Вилла «Белый конь» - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы в романе "Вилла "Белый конь" может дать только миссис Ариадна Оливер - писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи. В эту книгу также вошли двенадцать рассказов (мистических и не очень) о мистере Кине. Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на "Арлекин". Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его часто ассоциируется со смертью. Сама Агата Кристи считала этого загадочного мистера одним из любимых своих персонажей.
Вилла «Белый конь» - Агата Кристи бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи"


– А почему бы и нет, если дело не терпит отлагательства?Возможно, отца Гормана надо было убрать, пока он не успел сообщить о «Беломконе». О том, что рассказала умирающая про их делишки. Кроме того... – Тут язамолчал.

– Алло, куда вы делись?

– Да вот, задумался... Пришла в голову одна мысль.

– Что за мысль?

– Пока довольно смутная... Возможно, опасность можноликвидировать только одним путем. Я еще как следует сам не разобрался. Так илииначе, мне пора. У меня свидание в кафе.

– У вас знакомая компания в каком-то кафе в Челси? Вот незнал!

– Никакой компании. Это кафе на Тоттенхем-Корт-роуд.

Я положил трубку и взглянул на часы. Когда я уже был удвери, телефон зазвонил снова. Я колебался, брать ли трубку. Десять к одному,это опять Джим Корриган. Будет выспрашивать, какая мысль пришла мне в голову.Мне не хотелось разговаривать сейчас с Джимом, и я решительно открыл дверь, нотелефон все не унимался.

Да, конечно, могут звонить из больницы – Джинджер... Нельзярисковать. Я поспешно ответил:

– Слушаю.

– Это вы, Марк?

– Да, кто говорит?

– Я, конечно, – ответили с упреком. – Послушайте, мне нужнокое-что вам сказать.

– А, это вы. – Я узнал миссис Оливер. – Видите ли, я оченьтороплюсь, я уже в дверях. Позвоню вам попозже.

– Не выйдет, – отрезала миссис Оливер. – Придется вам менявыслушать. Дело важное.

– Ну, давайте скорее. У меня назначено свидание.

– Подумаешь! – рассердилась миссис Оливер. – На свиданиеможно и опоздать. Теперь все вечно опаздывают. За это только больше ценят.

Я, как мог, умерил нетерпение и, не сводя глаз со стенныхчасов, приготовился слушать.

– Итак?

– У моей Милли тонзиллит. Ей стало совсем худо, и онапоехала за город к сестре.

Я заскрипел зубами:

– Очень прошу меня извинить, но я действительно...

– Слушайте. Я даже еще не начала. О чем это я говорила? Да.Милли пришлось уехать за город, а я позвонила в агентство по найму, куда явсегда обращаюсь. Называется «Ридженси», я еще всегда думала, что за глупоеназвание, больше годится для кинотеатра...

– Я на самом деле...

– И говорю: «Кого вы можете прислать?» А они в ответ: сейчасочень сложно – кстати, это их вечная присказка, – но сделают все от нихзависящее...

Никогда еще миссис Оливер не казалась мне столь несносной.

– И вот сегодня утром от них явилась прислуга, и кто бы выдумали?

– Представления не имею. Послушайте...

– Ее зовут Эдит Биннз – правда, забавное имя? И вы еезнаете.

– Нет. В жизни о ней не слыхал.

– Знаете, знаете. И видели совсем недавно. Она многие годыслужила у вашей крестной, леди Хескет-Дюбуа.

– А, вот как.

– Да. Она вас тоже видела, когда вы приходили за картинами.

– Очень приятно, и, по-моему, вам повезло. Она надежная ичестная и все такое. Тетушка Мин всегда это говорила. А теперь...

– Подождите. Я еще не сказала самого главного. Она долгораспространялась про вашу крестную – и как та заболела, и умерла, и прочее, онивсе любят поговорить о болезнях и смертях. А потом вдруг выложила самоеглавное.

– Что «самое главное»?

– Что-то вроде: «Бедняжка, так мучилась! Была совсемздорова, и вдруг опухоль мозга. До чего ее было жалко – прихожу к ней вбольницу, лежит, и волосы у нее лезут и лезут, а густые были – седина оченькрасивая. И прямо клочья на подушке». И тут, Марк, я вспомнила МэриДелафонтейн. У нее тоже лезли волосы. И вы мне рассказывали про какую-то девицув кафе, в Челси, как у нее в драке другая выдирала пряди. А ведь волосы таклегко не вырвешь, Марк. Попробуйте-ка сами. Ничего не выйдет. Это неспроста –может, новая болезнь? Особый симптом?

Я сжал в руке трубку, и у меня все поплыло перед глазами.Факты, полузабытые сведения встали на свои места. Роуда со своей собакой,статья в медицинском журнале, прочитанная давным-давно, – конечно... конечно...

Я вдруг услышал, что голос миссис Оливер все еще веселоквакает в трубке.

– Благослови вас бог, – сказал я. – Вы – чудо!

Я положил трубку, тут же взял снова, набрал номер Лежена, имне повезло – он был у себя и сразу ответил.

– Слушайте, – спросил я, – у Джинджер сильно лезут волосы?

– По-моему, да. Наверное, от высокой температуры.

– Температура, как бы не так! У Джинджер таллиевоеотравление. И у остальных было то же самое. Господи, только бы не было слишкомпоздно...

Глава 22Рассказывает Марк Истербрук
1

– Не опоздали мы? Она будет жить?

Я шагал из угла в угол. Лежен наблюдал за мной. Он проявлялбезграничное терпение и доброту.

– Будьте уверены, делается все возможное.

Один и тот же ответ. Меня он не успокаивал.

– А им известно, как лечить таллиевое отравление?

– Случай нечастый, но все меры будут приняты. Уверен – онавыкарабкается.

Я взглянул на него. Искренне ли он говорит? Или простопытается меня утешить?

– Во всяком случае, подтвердилось? Это таллий?

– Да, подтвердилось.

– Вот вам и правда про «Белого коня». Яд. Не колдовство, негипноз, не смертоносные лучи. Отравители! И как она меня обвела вокруг пальца,черт ее побери! А сама, наверное, в душе посмеивалась.

– О ком вы?

– О Тирзе Грей. О своем первом к ней визите. Был зван к чаю.Она пустилась в пространные рассуждения о Борджиа и разных ядах, которые неоставляют следов. Об отравленных перчатках и прочем. «На самом-то деле, –заключила она, – все было проще. Обычный мышьяк». А сама потом развела такуюлипу! Транс, белые петухи, жаровня, пентаграммы, всяческие фокусы, вуду,перевернутое распятие! Это для суеверных простаков. А знаменитый аппарат – дляпросвещенных. Мы в духов, ведьм и чары не верим, но разеваем рот, когда речьзаходит о «лучах», «волнах» и психологии. Ящик этот, держу пари, просто мотор сцветными лампочками, гудит, когда надо. Мы живем в постоянном страхе передрадиоактивными осадками, стронцием-90 и тому подобным, верим научным выкладкам,очень в этом плане подвержены влиянию. Представление в «Белом коне» – обычноешарлатанство. Приманка для легковерных, и не более того. Отвлечь внимание,чтобы никому и в голову не пришло разбираться в подоплеке. Самое интересное –они в полной безопасности. Пусть Тирза Грей сколько угодно похваляется своиммогуществом в оккультной сфере. Привлечь ее за это к суду и обвинить в убийствебыло бы невозможно. А если проверить аппарат, то это наверняка безобиднаямашинка. Любой суд отклонил бы обвинение против них, ведь с виду это вздор,нелепость! И на поверку, кстати, то же самое.

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Вилла «Белый конь» - Агата Кристи
Внимание