Адская дискотека - Жан-Кристоф Гранже

Жан-Кристоф Гранже
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Новый триллер мэтра в двух томах, который перенесёт нас в Париж 1980-х годов, в сумасшедший мир времён СПИДа и трёх наших героев. Герои — доктор, упрямый, но беспомощный полицейский и молодая женщина Хайди — отправляются в Танжер, Заир и Таити, чтобы найти виновника извращённого убийства с мачете. В романе затрагиваются темы, связанные с развитием СПИДа и нетрадиционными отношениями. 

Адская дискотека - Жан-Кристоф Гранже бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Адская дискотека - Жан-Кристоф Гранже"


ком в горле. Ещё один образ животного: когда он говорит, Кароко словно запихивает слоги в клюв, словно пеликан, набивающий сардины.

– Вы приказали провести карательную экспедицию против Федерико.

– Кто это сказал?

— Я, — говорит Хайди.

Шокированное выражение сменяется широкой улыбкой. Кароко прищуривается, глядя на Хайди, словно спрашивая: «Ты, маленькая шалунья, ты уже заговорила?» Но за улыбкой таится и опасная ярость.

«Я признаю себя виновным», — признал он, приложив руку к груди. Федерико нужно было преподать небольшой урок.

– То есть вы знаете крутых парней, которые могут избить ребенка совершенно противозаконно?

– У меня своя охранная фирма.

– Ки-Ларго.

Кароко благосклонно смотрит на Хайди.

– Вы хорошо информированы.

– Вы помните дату этой карательной экспедиции?

- Нет.

- Примерно.

– Я бы сказал… зима 81-82 годов.

– Вы помните имена… людей на задании?

– Нет. На самом деле, я их не знаю. Меня не интересуют подробности…

Ассоциация идей приводит его к вопросу:

– Некий Мишель Сальфи, вам это о чем-нибудь говорит?

- Нет.

– Но он же работает в вашей компании. Его ещё зовут Белая Грива.

Кароко разражается смехом.

– Белая Грива! Невозможно! Нет, не имею чести. Передай ему привет. Белая Грива! Ха-ха-ха!

Перейдем к недвижимости.

– Федерико и Хайди украли у вас компрометирующие документы.

- Это правда.

– Вы этого не отрицаете?

– Но сначала нам нужны эти документы. Я говорю об оригиналах, конечно.

Свифт улыбается ей в ответ и тут же отступает.

– Здание, где жил Федерико, принадлежит вам.

– Не мне. Доверию, которое держит мои компании.

– Вы приютили его бесплатно?

- Да.

- За что ?

– Оказать ему услугу. Ничего не могу с собой поделать, я очень щедрый.

– И с кулаком в кармане. Ты к нему давно ходил?

– Иногда да. Зрелище его падения было… ужасающим.

Свифт не отвечает. В конце концов, этот человек может быть искренен.

– Как вы думаете, к нему приходили другие посетители?

«Откуда мне знать? Но я так не думаю. Фредо был очень… замкнутым. Он никому не рассказывал о своей болезни».

«Я же тебе уже сказала», — резко вмешалась Хайди.

– У меня есть все основания полагать, что у Федерико был… тайный компаньон.

«Я же тебе уже говорила…», — настаивала Хайди.

«Заткнись!» — приказал он, даже не взглянув на неё. «Ты знала об этом?»

– Я этого не знал, но был бы удивлён. Федерико был человеком непостоянным. Даже изменчивым.

– Вы никогда не замечали ни малейшей детали, которая могла бы подтвердить существование этого любовника?

– Нет. Какие именно подробности?

– Принц Альберт, например.

Кароко даёт ему очень характерную гримасу, представляющую собой хорошо охлажденный коктейль из изумления и недоверия.

– Ты не знал, что он его носит?

– У меня столько воспоминаний о пирсинге на члене, что если бы я покачал головой, она бы зазвенела, как свинья-копилка.

Он разражается смехом, явно довольный своей шуткой.

– На этом внутри было выгравировано имя.

– Извините, я не помню. Как вы думаете, этот парень мог быть убийцей Фредо?

– Я так не думаю. Я изучаю этот вопрос.

– И как будет выглядеть этот парень?

– Он черный.

Свифт первым удивился этому заявлению. Но вдруг всё стало очевидно – возможно, из-за деталей мачете и сахара. Или из-за влечения Федерико к «Олл Блэкс». Или просто из-за его воображения.

– Какой именно черный?

– Карибский жанр.

Полицейский мельком взглянул на Хайди, которая ответила ему с растерянным выражением лица. Она, кажется, ошеломлена этим абсурдом.

– Извините, это ни о чём не говорит. У Фредо было столько любовниц…

– Какие компании располагаются по адресу улица Терез, 20?

– Студия графического дизайна. Корпоративное агентство.

– А что?

– Институциональная коммуникация.

– Я не знаю, что это такое.

– Внутренняя реклама, предназначенная для профессионалов.

– Это ваши компании?

– Допустим, я ими командую.

– Компания Key Largo тоже находится здесь?

– Вовсе нет. Штаб-квартира находится в Обервилье.

– Вы лично иногда пользуетесь услугами телохранителей?

- Никогда.

– За исключением тех случаев, когда речь идет о выговоре одному из ваших любовников.

Кароко не отвечает. Он лишь улыбается и указывает указательным пальцем на полицейского.

«Туше…», — пробормотал он, изображая сильный американский акцент.

Свифт не уверен, что ценит все его выходки.

– Когда вы в последний раз видели Федерико?

– Я бы сказал… недели две назад. Он был очень, очень болен. Я хотел познакомить его с врачами, но он доверял только Сегюру.

– Он был неправ?

– Нет. Лучшего я не знаю. Особенно, когда речь идёт об этой… болезни, которую он одним из первых вылечил.

Перейдем к лобовой атаке.

– Ты помнишь, когда ты спала с ним в последний раз?

– К чему ты клонишь?

– Ответьте на мой вопрос.

– Не могу сказать точно… С Фредо у нас были периоды взаимопонимания. Но уже как минимум полтора года у нас не было таких отношений.

Еще более прямолинейно.

– Вы боитесь, что могли заразиться от него?

Кароко смиренно кивает головой, словно священник, выслушивающий мучительные грехи в глубинах исповеди.

«Думаю, вы не понимаете ситуации, инспектор. Мы все заболеем. Если уже не заболели. И невозможно узнать, кто кого заразил».

– Вы решили принять меры предосторожности?

– Какие меры предосторожности следует принять?

– Например, прекратите любую сексуальную активность.

Его лицо застывает, настоящий стоп-кадр, а затем он разражается смехом, покручивая плечами под тканью.

«Хорошая мысль! Слушай. Сейчас есть три типа педиков. Те, кто всё ещё не верит. Те, кто, наоборот, считает, что уже слишком поздно. Если этот рак существует и является какой-то венерической болезнью, то все уже ею заразились. Вот такие они, тётки: недалекие или отчаянные, а часто и то, и другое…»

Его манера самовыражения шокирует Свифта, но он знает одно важнейшее правило, которое также является правилом среды: только члены сообщества могут его порочить. Это не считается.

– А третья категория?

– Это те, кто живет настоящим и полон решимости наслаждаться им.

- Как ты?

– Абсолютно. После меня хоть потоп! Вернее, новый мир! Никто и не подозревает, насколько мы, пидоры, на самом деле революционеры!

- Я не понимаю.

– Нас воспринимают как сумасшедших женщин, которые смеются и танцуют, легкомысленных, безобидных душ. Ничто не может быть дальше от истины. Мы несем в себе решающий грех, окончательный разлом. Мы

Читать книгу "Адская дискотека - Жан-Кристоф Гранже" - Жан-Кристоф Гранже бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Адская дискотека - Жан-Кристоф Гранже
Внимание