Лицом к лицу - Кэролайн Б. Куни
«Лицом к лицу» – пятая, и заключительная часть сенсационной серии MOLOKO, проданной тиражом 15 000 000 экземпляров. Жизнь Дженни навсегда изменилась в день, когда она увидела свою детскую фотографию на пакете молока. С тех пор ее жизнь была под пристальным вниманием журналистов и полицейских. Все, чего хочет девушка, – чтобы ее оставили в покое. В попытке убежать от прошлого, она переезжает в город, где ее никто не знает. Поначалу все идет хорошо, но очень скоро Дженни понимает, что та, кто много лет назад разрушила ее жизнь, намерена сделать это снова. Только теперь Ханна угрожает не только ей, но и всем, кто дорог Дженни.
- Автор: Кэролайн Б. Куни
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 72
- Добавлено: 19.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Лицом к лицу - Кэролайн Б. Куни"
У него был стационарный телефон. Она будет звонить, пока не дозвонится. Фрэнк уже старый и вышел на пенсию, так что должен быть дома.
Ханна не узнала голос.
– Вас беспокоят из Barnette Bank and Trust, – сказала женщина. Так она обычно представлялась, когда не хотела говорить имени. – Я могу поговорить с Фрэнком Джонсоном?
– Его сейчас нет дома. Хотите оставить сообщение?
Ханна не могла узнать этот женский голос, который не был похож на голос матери. Правда, в последний раз она слышала его много лет назад.
– Это миссис Джонсон?
– Нет, это их дочь Дженни. Чем могу помочь?
Ханна знала, что родители любят Джен / Дженни больше, чем ее, и все равно это было большим ударом: девчонка считает, будто это ее дом и ее родители. Наверное, думает, что и деньги Фрэнка и Миранды – ее деньги.
У отца они все еще были. Ханна поняла это по мягкому и спокойному голосу девушки, говорившей тоном человека, у которого есть все и даже больше.
Но тот факт, что Фрэнк не сдал ее полиции, совершенно не означал, что этого не сделает девочка. Хотя Джен / Дженни мертвой хваткой вцепилась в родителей Ханны, саму женщину она точно не пожалеет. И не будет испытывать чувства благодарности за то, что та подарила ей новых родителей. Она наверняка хочет, чтобы Ханна сидела в тюрьме.
– Я напишу ему имейл. Вы не могли бы подсказать адрес?
– Да, конечно. А с кем я разговариваю?
Стоп. Девчонка сообщит Фрэнку, что звонили из банка. Ханна часто использовала имя бабушки, но на этот раз не стоило его произносить. В жизни, может, и существует Barnette Bank, но девчонка и Фрэнк могут заподозрить неладное. К тому же у самой женщина не было почты, которую она могла бы продиктовать. Да и шантажировать Фрэнка в таком формате было опасно.
Оставался лишь один выход – личная встреча. Правда, тот жил далеко, в трех тысячах километров. У нее не было машины, не было денег на билет на поезд, документов, чтобы лететь самолетом. К тому же она не могла взять отгулы на работе. Как же добраться до отца?
Во всем виновата эта девчонка! Ханна постаралась говорить ровным тоном, чтобы та не почувствовала раздражения:
– Я перезвоню позднее. Всего доброго.
– И вам, – произнес милый женский голос подлой воровки, которая украла ее родителей. VIII
Стивен даже и не помнил, чтобы когда-либо звонил Дженни.
– Стивен! – воскликнула та.
Голос был точь-в-точь как у мамы. Раньше он никогда этого не замечал. А возможно, они просто до этого никогда не звучали так радостно, как сейчас. Парень попытался говорить максимально позитивно:
– Привет, сестричка. Мои поздравления. Очень за тебя рад.
И он действительно был рад. Несмотря ни на что, парень всегда с большой симпатией относился к Риву и считал, что вместе с ним у Дженни в жизни все будет нормально. Он думал, что сестра не настолько самостоятельная, чтобы пробиться в жизни. Ей необходимо, чтобы ее держали за руку.
Зато сам он очень этого не любил.
После исчезновения отец отвозил их с Джоди в школу и приводил в здание за руки. Даже сейчас, когда Кэтлин пыталась взять его за руку, он часто прятал ее в карман и никогда не мог объяснить почему.
– Ты всегда хотела выйти замуж, – сказал он.
– Это точно. Я хочу выйти замуж, как мама. Быть женой в горе и в радости, в бедности и достатке, здоровье или болезни.
– Должен признать, – сказал Стивен, – когда было очень плохо, наши настоящие родители и твои из Коннектикута всегда друг друга поддерживали. Я не совсем такой. Мне очень хорошо с Кэтлин, но где-то в глубине души я не хочу так сильно связывать себя с человеком.
Девушка на мгновение задумалась.
– Ну, если ее это устраивает, то все в порядке.
– Я не буду об этом спрашивать. Иначе все может кончиться тем, что придется принять на себя определенные обязательства.
– Я беру на себя обязательства не только относительно одного Рива. Со стороны, может, и не видно, как их много.
Стивену было трудно заранее угадать, как она себя поведет. Сестра была совершенно непредсказуемой. Остается надеяться, что у нее не было желания сделать больно родителям. Правда, в этом смысле существовали определенные сложности, ведь каждый раз, выбирая одну пару родителей, она неизбежно делала больно другой.
– Мы поженимся в церкви. Бог будет нашим свидетелем. Я – не Дженни Джонсон, хотя окончила школу под этим именем и фамилией и начала учиться в колледже. В церкви я венчаюсь как Джен Спринг. Отец Джон спросит: «Берешь ли ты, Джен, этого мужчину в свои мужья?» И я отвечу: «Да, беру». И через минуту стану Джен Спринг Шилдс. Дженни Джонсон перестанет существовать. Я заканчиваю ее историю.
Тут Стивен сказал то, чего совершенно не планировал. Он скорее ожидал от себя, что пойдет в морскую пехоту или женится на Кэтлин. И слова эти были такими:
– Я тебя люблю.
Рив разговаривал по телефону со старшим братом Тоддом.
– Чувак, ну ты даешь, – произнес тот. – Я несколько лет морально готовился, чтобы сделать предложение Линдси, и сделал это лишь после того, как она поставила мне четкие временные рамки, до какого момента готова ждать. Я вообще не знал, что вы с Дженни встречались.
– Да я тоже не знал. Произошло непредвиденное. Тут один писатель намылился делать книгу про похищение, но вместо того, чтобы честным образом получить у нее интервью, нанял парня, который изображал из себя влюбленного в Дженни аспиранта.
– Так после этого ваши отношения возобновились и ты сделал ей предложение?
– Не совсем. Я сделал ей предложение, потому что люблю ее со школы. Кстати, она меняет имя. Будет не Дженни, а Джен. Я, если честно, не знаю девушек с таким именем. Думаю, написать его на ладони, чтобы подсмотреть, если забуду во время церемонии.
– Кстати, о руках. Ты кольцо-то подарил?
– Нет. В аэропорту было не до кольца.
– Вот сейчас самое время этим озаботиться. Поверь. Я знаю женщин.
– На самом деле не знает, – раздался в трубке женский голос. Телефон Тодда был на громкой связи, и это говорила жена.
– Это я знаю женщин, – объяснила Линдси. – Мои поздравления, Рив. Так вот, сейчас самое время купить кольцо.
– У меня нет денег. А нельзя сделать татуировки колец на пальцах?
– Нет, пожалуй, этого делать не стоит, – ответила Линдси. – Если нет денег, возьми кредит.