Бабушка - Джейн Э. Джеймс

Джейн Э. Джеймс
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Ивонн Касл – всего лишь бабушка. Милая, безобидная старушка, тихо живущая в небольшом коттедже в респектабельном районе.Но, когда на пороге ее дома появляется соцработник с двумя маленькими девочками, размеренной жизни Ивонн приходит конец. Это ее внучки, которых она должна приютить, хотя впервые их видит. Ведь их мать Скарлет, дочь Ивонн, убита.У Ивонн нет сомнений, что это дело рук Винса, бывшего мужа Скарлет. Именно из-за Винса та перестала общаться с родителями десять лет назад. Но Ивонн прекрасно знает, как ужасно Винс обходился с ее дочерью.Теперь он хочет забрать внучек.Ну уж нет! Наконец-то у Ивонны Касл есть семья. И она никому не позволит отнять у нее девочек.Ведь никто не знает, на что способна добрая, приветливая бабушка.

Бабушка - Джейн Э. Джеймс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бабушка - Джейн Э. Джеймс"


начинает уходить, уступая место чувству бессилия. Я плетусь в гостиную и плюхаюсь на диван, обхватив голову. Как я до этого докатился? Моим детям грозит опасность! Почему я не настоял, чтобы они переехали к нам? Я что, правда такой слабак, как говорит Лия? «Тряпка». Или «трус» –  как называл меня отец всякий раз, когда я не мог дать сдачи старшим парням. Таким, как Гэри Пирс, который до сих пор мной помыкает.

– Соберись, шевели мозгами! –  велю я себе, отчаянно теребя волосы. Хоть мне и не терпится высказать этой женщине все, что я о ней думаю, нельзя позволять гневу взять верх. Придется пока играть по правилам миссис Касл, а значит, выполнять ее требования. Забирать девочек в субботу, как договорились. Вести себя, будто ничего не случилось. Брать ее деньги и весело проводить время с дочерьми. Будет нелегко, но по-другому не получится защитить Дейзи, пока она живет под крышей у своей бабки. Если Ивонн Касл узнает, что внучка мне все рассказала… Дейзи окажется в еще большей опасности.

Я изо всех сил буду налаживать свою жизнь. Решено: пора вернуться в дом номер семь по Грин-роуд и стать настоящим отцом. Плевать, кто что подумает. Мое имя вписано в договор аренды. Не выселят же меня, когда я объясню, что это единственный дом, который есть у девочек. Ну, кроме бабушкиного. Ничего, скоро они вернутся ко мне, своему отцу, человеку, который сумел встать на ноги. И когда этот день настанет… Миссис Касл даже не поймет, как так случилось.

Глава 35

Бабушка

– Дейзи, пожалуйста, не повышай голос. Ты потревожишь мистера Берджесса по соседству, а ему и так нездоровится. –  «Как и мне», мысленно добавляю я, опираясь на здоровую ногу и жалея, что вообще согласилась на операцию. В шестьдесят пять мои кости подводят, чувствую себя старой и немощной.

– Ты же сказала Элис, что Рыцарь не пропал! Что это была ложь, и на самом деле ты его отдала! –  яростно протестует Дейзи, размахивая у меня перед лицом голубым ошейником моего кота. Она держит его между большим и указательным пальцами, будто улику.

– Все верно, отдала. И мы обе знаем почему, –  намекаю я, раздраженно вздохнув. Затем продолжаю утешительным тоном: – Он живет у моей подруги, церковной служительницы на пенсии, в замечательном доме в соседнем городке.

– Тогда почему его ошейник валяется в мусоре? –  плаксиво визжит Дейзи и сует его мне под нос.

Как бы мне ни хотелось дать ей по руке, я зажмуриваю глаза и считаю до трех. Открыв их, невольно устремляю взгляд на мусорные баки, спрятанные за эстетичной травянисто-зеленой решеткой. Зачем, черт возьми, эта девчонка полезла на помойку?

Я покусываю губу и привожу логичное объяснение:

– Потому что на бирке мой почтовый адрес, который не нужен новому владельцу.

– А почему у тебя все руки исцарапаны? –  прищуривается Дейзи.

Эта девчонка ничего не упускает! Спутанные волосы делают ее похожей на дикарку. В отличие от маленькой Элис, которая утром ушла в школу с идеальными косичками, в клетчатом платье и блестящих туфельках.

Я угрюмо поправляю рукав блузки, тщетно пытаясь прикрыть следы от когтей на запястьях. Рыцарь терпеть не мог переноску, и, хотя обычно был послушным и спокойным, всякий раз когда я пыталась его туда запихнуть, он шипел, кусался и царапался. Никогда не забуду, с каким укором на меня смотрели его великолепные зеленые глаза, когда я предательски оставила его у нового владельца. Жалобное мяуканье преследовало меня до самых ворот.

С обидой в голосе я произношу:

– Не знаю, на что ты намекаешь, Дейзи. Ты понятия не имеешь, как больно мне было расстаться с Рыцарем… –  Достаточно произнести вслух его кличку, чтобы мой подбородок задрожал. –  Долгие годы он был моим единственным спутником, пока не появились вы с Элис.

Дейзи понижает голос до шепота.

– Значит, ты его не убила?

– Конечно, нет! –  ахаю я. –  Как ты вообще могла такое подумать?

Дейзи продолжает настороженно меня разглядывать, будто обдумывая следующий ход. Ждать приходится недолго.

– Верити заболела из-за тебя! Ты специально дала ей орехи, зная про аллергию, –  бросает следующее обвинение моя внучка.

Я неожиданно для нее усмехаюсь.

– Разве?

– Конечно, –  говорит Дейзи, однако ее голос слегка дрогнул.

– Если мне не изменяет память, именно ты при всех подала ей кусок торта. И вполне могла посыпать его ореховой крошкой. У кого была веская причина отомстить за обзывательство? Как думаешь, милая? –  спрашиваю я елейным тоном.

Дейзи распахивает было рот, но быстро смыкает губы и прищуривается. То-то же, девочка моя.

– Я тебя ненавижу, –  хмуро цедит она сквозь зубы, явно надеясь ранить меня этими словами, и тут же бежит в дом.

Не пытаясь ее остановить, я бросаю через плечо:

– Не забудь, в десять у нас онлайн-урок религиозного воспитания.

Исполненная гнева, Дейзи громко топает по лестнице и кричит:

– Мне плевать на религию и Бога!

– Мне тоже, Дейзи, –  проговариваю я, не так громко, чтобы она услышала. –  Но, опять же, я не подписывалась быть твоей домашней учительницей. И на все остальное…

Тяжело вздохнув, я поднимаю ошейник Рыцаря, брошенный Дейзи на террасе, и провожу кончиками пальцев по его выгравированной кличке. Волна эмоций сдавливает грудь, глаза наполняются слезами.

Дейзи явно вымещает на мне злость, потому что винит себя в судьбе кота. Она умышленно симулировала аллергию, зная, как больно мне будет его отдавать. Теперь, когда правда вскрылась, я понимаю, что все, через что нам с Рыцарем пришлось пройти, было напрасно. Такое трудно простить. После скандала в школе, отказа Дейзи возвращаться, нескольких ссор между девочками, бесконечных слез и прощания с моим драгоценным котом, я спрашиваю себя, может ли эта неделя стать еще хуже?

Ответа не приходится долго ждать: задняя калитка неожиданно открывается, мелькают шелковистые карамельные волосы, и в тот же миг раздается пронзительный голос:

– Ку-ку, Ивонн, это всего лишь я.

Хуже того: едва я понимаю, что меня решила навестить проклятая Джорджина Белл, и успеваю спросить себя, как, во имя всего святого, она узнала мой адрес, из-за садового забора высовывается голова ворчливого пожилого мужчины с жалобой:

– Миссис Касл, ругань вашей внучки должна прекратиться. У нас был приличный район…

Я перестаю слушать соседа, потому что в ушах начинает громко звенеть, и дело вовсе не в пчелах, жужжащих по всему саду. Потирая виски кулаками, я поворачиваюсь и ору остолбеневшему мистеру Берджессу:

– Да пошел ты в жопу!

Глава 36

Отец

Я возвращаюсь домой в полдень, чувствуя себя властителем мира. Впервые

Читать книгу "Бабушка - Джейн Э. Джеймс" - Джейн Э. Джеймс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Бабушка - Джейн Э. Джеймс
Внимание