Загадка «Пурпурного императора» - Мэри Э. Хэнши
Новое, на первый взгляд кажущееся неразрешимым дело для блестящего сыщика Гамильтона Клика. Юная леди Маргарет Чейн наследует уникальный по красоте бриллиант «Пурпурный император». Этот камень окружен дурной славой: много лет за ним охотится индуистская секта, а своим владельцам он приносит несчастье. И вскоре новая хозяйка бриллианта бесследно исчезает… Классика детективного жанра со всеми необходимыми атрибутами.
- Автор: Мэри Э. Хэнши
- Жанр: Детективы
- Страниц: 55
- Добавлено: 19.07.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Загадка «Пурпурного императора» - Мэри Э. Хэнши"
Он осторожно наклонился и дотронулся до одного из крошащихся шариков.
– Магнезия, – пробормотал он. – Клянусь всеми богами – такой же остаток крупинки был во рту мертвеца!
А добрый доктор Верралл был другом семьи, так что, конечно же, у него был доступ к этой давно заброшенной приемной, о существовании которой сам Клик никогда бы и не узнал, если бы не открывшаяся по воле провидения дверь. В самом деле, какая связь существовала между мисс Дженнифер и мертвой «мисс Чейн»? Или это все-таки был доктор Верралл? Бобби Уинн? Сначала Клик отмел его как совершенно безобидного человека, но ведь этот юноша не хотел впускать его в ту самую комнату. Туда, где был смертельный яд и остатки магнезии. Теперь, если бы он смог найти хоть какие-то следы этого детского и самого безопасного лекарства в комнате Бобби… Клик напомнил себе о двоих ожидающих его внизу и покинул приемную так же быстро и бесшумно, как вошел.
Полученные данные только усугубили проблему.
Ворвавшись в комнату юного Уинна, он молниеносно осмотрел ее, но никаких следов магнезии не обнаружил. Но, конечно, эту комнату подметают каждый день, и поэтому никаких следов порошка там и не должно было остаться.
Он снова спустился по лестнице, задержавшись только для того, чтобы вытащить серебряный портсигар из кармана, которого тот и не покидал. Клик уже коснулся двери столовой, чтобы открыть ее, и вдруг застыл, потому что изнутри донесся металлический и напряженный голос мисс Дженнифер:
– Эдгар, дорогой, ты уверен, что мы в безопасности? Я не доверяю этому человеку…
– В полной безопасности, дорогая, – последовал уверенный ответ. – Предоставь все мне и ничего не бойся. Я позабочусь о тебе, клянусь.
– Ого! – Клик беззвучно присвистнул. – Эдгар, а?
Итак, доктора Верралла тоже звали Эдгар, потому что именно этот человек ответил на ее вопрос. Теперь их связь была очевидна.
Может быть, тогда она имела в виду Эдгара Верралла, а не сэра Эдгара Брентона? Вчера вечером он мог бы поклясться, что она была влюблена в молодого баронета и собиралась выйти за него замуж. Но теперь он спрашивал себя: какой же это был из Эдгаров? Не издав ни звука, он отпустил ручку и быстро оглянулся, чтобы убедиться, нет ли поблизости слуг. А затем бесшумно попятился до середины лестницы и как ни в чем не бывало начал снова спускаться, тяжело ступая и насвистывая.
Когда он вошел в комнату, то нашел влюбленных спокойными и собранными.
– Пожалуйста, простите меня, мисс Уинн, – добродушно сказал Клик, вертя в пальцах портсигар. – Я справился не так быстро, как мне хотелось, но эта чертова штука упала за туалетный столик, и мне пришлось поохотиться за ней. Надеюсь, мистер Уинн не будет в обиде, что я вторгнулся в его святая святых. Вы извинитесь перед ним от моего лица?
– О нет, если кто и рассердился бы, только не Бобби, – ответила сестра этого джентльмена немного рассеянно. – Главное, чтобы вы не посягнули на его календари скачек.
Клик прокомментировал это весьма неопределенно:
– Мальчики всегда чем-то увлечены, вы же знаете, – а затем подошел и протянул руку.
– Ну что ж, до свидания, мисс Уинн, и спасибо за приятный завтрак. Если можно, я еще раз загляну к вам. Вы были ужасно добры, терпя меня, и ваш младший брат действительно хороший парень.
Затем Клик улыбнулся, вышел и, по-видимому, направился на встречу с мистером Нэкомом.
Однако, если бы обитатели дома, из которого он вышел, следили за его передвижениями, они были бы удивлены, увидев, что он зашагал в направлении, прямо противоположном деревенскому полицейскому участку. Он просто скрылся за углом дома и остановился на посыпанной гравием дорожке, поглощенный разглядыванием сложных переплетений старой глицинии[13], покрывавшей всю стену. Его фотографическая память подсказала ему, что это маленькое, плотно закрытое окошко было тем самым окном приемной, в котором он сделал столь важное открытие. Сад вокруг него, отгороженный от главной дороги довольно высокой стеной и окруженный высокими вязами, оказался настоящим цветочным раем.
Цветы всегда были страстью самого Клика, и несколько мгновений он стоял, упиваясь изысканным ароматом гиацинтов, который окутывал его, словно облако сладчайшего нектара. Голубые, розовые и чистейшие белые, окруженные тюльпанами и всевозможными нарциссами, они образовали здесь сказочную долину. Оглядевшись по сторонам, Клик понял, какие непрестанные забота и внимание вложены в это место. Это было безобидное хобби, возможно, и приносящее небольшие деньги, но, конечно, недостаточные, чтобы оплатить долги мистера Бобби за скачки. Брови Клика непроизвольно сошлись на переносице. И снова он вспомнил след боли и, если он не ошибся, раскаяния на лице Дженнифер Уинн.
Его глаза машинально перебегали от одной клумбы к другой, пока не остановились на той, что находилась прямо под окном.
Да, несомненно, там был отпечаток ноги, длинной и узкой, возможно женской, четко обозначенный и лишь частично скрытый листьями тюльпана. Его глаза метнулись к плющу, который тянулся своей нетронутой зеленью к окну приемной. Нетронутой? Нет, конечно же, это было не так, потому что более близкие наблюдения показали, что многие ветки были сломаны и повреждены. Кто-то легкий и гибкий, очевидно, взобрался наверх и таким образом получил доступ в приемную. Но кто же?
Клик стоял, нахмурив брови и сильно сжав подбородок, думая о синильной кислоте и других вещах. Это не могла быть сама Дженнифер Уинн, потому что, несомненно, она могла бы войти в комнату изнутри, как и юный Уинн. Кто же это был?
Ветерок шевелил листья плюща, и Клик поймал себя на том, что машинально смотрит на маленький кусочек материи, застрявший в острых сучьях. Он смотрел на него несколько минут, прежде чем понял, что это ключ к разгадке.
Потом он протянул руку, и в раскрытую ладонь лег клочок ткани, а вместе с ним и нечто большее – человеческая жизнь.
Глава XVII. Опять мисс Чейн
В полицейском участке Клик обнаружил ожидавшего его мистера Нэкома.
– Вы выглядите обеспокоенным, – сказал он, покачав головой и приподняв брови.
– Потому что я обеспокоен! – взволнованно ответил суперинтендант. – Клик, я думал, вы никогда не придете! У меня есть ордер на обыск в Чейн-Корте.
С этими словами он втащил Клика в кабинет констебля Робертса и резко захлопнул за собой дверь.
– Если мы не