Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс
«Представьте Ричарда Османа, но с нравами "Отчаянных домохозяек", и получите "Очень плохих вдов". Динамично, дерзко и невероятно остроумно!» – CRIMETIMEТри шестидесятилетние подруги мечтают о красивой жизни на пенсии. Три мужа – их единственная преграда.Пэм, Нэнси и Шализа представляли себе пенсию как беззаботные дни с коктейлями в руках и джакузи на заднем дворе. Но всё пошло наперекосяк, когда мужья спустили все их сбережения на авантюрное вложение. Внезапно их «золотые годы» стали выглядеть как ржавый металлолом – впрочем, как и их браки.И тут подруги случайно узнают, что на мужей оформлены страховые полисы на семизначные суммы. Теперь получение страховки кажется куда привлекательнее, чем бедная старость с надоевшими супругами. Из новых надежд рождается новый план, в который идеально вписывается киллер-парикмахер (стрижка, укладка, легкая смерть). Подруги еще не знают, что у мужей тоже припасены пару козырей в рукаве…«Остроумный, умный и невероятно смешной детектив, наполненный неожиданной нежностью. Невозможно не болеть за этих героинь – абсолютный триумф!» – ДЖЕННИ ГОДФРИ, автор бестселлера «Список подозрительных вещей»«От смеха сводит живот – и это только начало. Безумная история, мастерски выстроенный сюжет, яркие герои и хохот до слёз от первой до последней страницы. Не верится, что это дебют! Один из лучших cozy-crime романов года». – ДЖЕНИС ХАЛЛЕТТ, автор «Что написал убийца» и «Код Твайфорд»«Смешно и хитро! История трёх подруг, которые решают, что убийство – выход. Страницы переворачиваются сами собой». – САРА ПИРС, автор бестселлера «Санаторий»«Безумно смешной дебют с очаровательными, пусть и весьма несовершенными героями, за которых невозможно не переживать!» – ДЖЕССИКА БУЛЛ, автор «Джейн Остен расследует убийство»«Беспощадно забавно! Настоящий feel‑good триллер, от которого улыбнётся даже киллер». – КРИС БРУКМАЙР, автор The Cracked Mirror«Язвительно, остро и чертовски увлекательно!» – ЙЕН МУР, автор «Смерть и круассаны»«Безумное удовольствие читать! Непредсказуемо, остро, весело – лучшая развлекательная книга, что попадалась мне за последние годы». – КЛЭР ПУЛИ, автор бестселлера «Правдивая история»«Обман на обмане, поворот на повороте – идеальное удовольствие для поклонников серии Финли Донован. Вы будете смеяться и поражаться, как далеко готовы зайти эти пары!» – КЭТРИН МАК, автор Every Time I Go on Vacation, Someone Dies«Идеальный коктейль: остроумие, доброта и размах настоящего приключения. Полный набор удовольствия для тех, кто любит умные детективные комедии». – НИНА САЙМОН, автор Mother-Daughter Murder Night«Чистое, неразбавленное удовольствие. Черная комедия, дьявольски остроумный, заразительно весёлый триллер от новой звезды жанра!» – МАРИССА СТЭЙПЛИ, автор бестселлера «Lucky»«Если вам по душе безумные, хитроумные детективы с черным юмором – "Очень плохие вдовы" станет вашим фаворитом. Уморительно смешной и захватывающий роман» – THE IRISH NEWS«Великолепный cozy-crime с острыми углами. Изобретательный, смешной и блестяще закрученный – достойный конкурент "Клубу убийств по четвергам" Ричарда Османа». – DAILY MAIL (UK)«Невероятно смешно, с поворотами, которых вы не ждёте». – STYLIST (UK)«Смесь "Отчаянных домохозяек" и "Белого лотоса". Тёмная, остроумная история о трёх женщинах и их бесполезных мужьях». – MY WEEKLY«Великолепное развлечение – Хинсенбергс точно подмечает все трещины браков длиной в сорок лет». – SUNDAY INDEPENDENT«Комедийный детектив, от которого смеёшься вслух, даже когда герои замышляют самые тёмные дела. Взрывной, лихой и невероятно забавный роман». – PLATINUM MAGAZINEСЬЮ ХИНСЕНБЕРГ – бывший телевизионный продюсер, работавшая над множеством отмеченных наградами программ. Она живёт в Торонто со своим (вполне живым) мужем, неухоженным, но обаятельным пожилым псом по кличке Крамер, взятым из приюта, в доме, до отказа забитым вещами трёх её сыновей, которые давно разъехались (но ничего не забрали). Фонарь на крыльце у неё всегда горит – вдруг кто-то из них заглянет в гости.
- Автор: Сью Хинсенбергс
- Жанр: Детективы
- Страниц: 97
- Добавлено: 8.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс"
Довольный, Гектор вернулся, стряхнул волосы с накидки и перекинул ее через руку. Из ящика своего рабочего стола он достал пистолет – тот лежал рядом с его ножницами – и спрятал оружие под накидкой. Когда подошел к кассе, положил накидку на стойку так, чтобы дуло было направлено на входную дверь. Вновь осмотрел парковку на предмет чего-то необычного и, ничего не обнаружив, выбил клиенту чек. Проследив за ним взглядом, взмахом руки пригласил Хэнка на красное кожаное кресло. Накидку с пистолетом он переместил на тумбу для инструментов.
Садясь в кресло, Хэнк вытащил из кармана конверт и положил его на столик. Они встретились взглядами в зеркале. И как раз в этот момент мимо парикмахерской проходили двое мужчин. Они притормозили и заглянули внутрь. Гектор заметил, как побелели костяшки на руках у Хэнка; так сильно он сжал подлокотники кресла.
Гектор, удерживая палец на спусковом крючке, повернул тумбу так, чтобы дуло вновь было нацелено на дверь. Когда мужчины ушли, Хэнк с облегчением опустил голову, а Гектор привычным движением накинул на него чистую накидку, как делал сотни раз за все прошедшие годы. Он было потянулся за машинкой, но, так как прошло лишь несколько дней с последней стрижки, смысла притворяться не было. Даже в самые «заросшие» дни Хэнку требовалось лишь укоротить неровную линию волос вдоль ушей. Вместо этого Гектор подровнял затылок, сбрызнул своим пахучим лосьоном щетку и медленно смахивал ею остатки состриженных волос, кивая, пока Хэнк болтал о том о сем.
После его ухода Гектор повесил табличку «Закрыто», запер дверь, выключил свет по дороге в свой кабинет. Открыв дверь, он увидел, как жена подняла взгляд от монитора и улыбнулась. Его сердце чуть подпрыгнуло в груди, и он выдержал несколько мгновений, чтобы полюбоваться ею. Положил конверт с деньгами на стол и сел напротив нее. Она подняла брови, а ее рот мило округлился, демонстрируя удивление.
Жена быстро пересчитала деньги, изогнулась, чтобы положить их в сейф, и повернулась к мужу. Свечение от экрана помогало увидеть россыпь веснушек, а ее глаза искрились, словно она сидела возле лампы подсветки. Гектор и сам не понимал, как так получалось, но ее темные глаза словно отражали свет.
– Ты была права. Он вернулся.
– Да, я слышала.
– И ему понравилась наша идея.
– Я дополняю тебя, – улыбнулась Бренда.
– Я думал, ты скажешь «ты дополняешь меня», – усмехнулся Гектор.
– Никакой разницы.
– Ты зацепила меня уже когда поздоровалась, – сказал Гектор.
– А чего ты ожидал? Я стояла перед тобой…
– Это я стоял, а ты сидела, – напомнил ей Гектор.
– Лучший день твоей жизни.
От ее улыбки у Гектора перехватило дыхание.
– Смотри-ка, сказала правду! Кто бы мог подумать, – просиял он.
– Что ж, а вот и другая правда. – Бренда сложила руки на груди и покачала головой. – Ну и люди!.. Ай-яй-яй.
Это качество очень нравилось Гектору. Ничто не могло вывести из себя его жену. Он мог сказать ей, что мужья наняли его доставить двух жирафов, убить коалу на рассвете, и Бренда ответила бы ему то же самое: «Ну и люди! Ай-яй-яй». Хотя она никогда не позволила бы Гектору убить животное. Ни через миллион лет, ни за миллион долларов.
Гектор знал: большинство его так называемых коллег по опасному бизнесу не делились деталями своей работы с женами, но это потому, что им не повезло жениться на Бренде Палумбо. Когда он увидел ее на пляже в Сальвадоре, где она проводила свой выходной после волонтерской работы в местном приюте для животных, уткнувшись в учебник по криминологии, то понял, что получил свой золотой билет и сможет порвать с бандой. Такой план сработал у его красавчика-кузена и трех приятелей. Они обманом переспали с одинокими американками, убедили их, что влюбились по уши, а как только им открылся путь в лучшую жизнь в новой стране – американская виза, – бросили этих бедняжек с разбитыми сердцами.
Но обмануть Бренду Палумбо было невозможно. Она все поняла о Гекторе еще до того, как подняла руку, чтобы прикрыть глаза от солнца. Она и оглянуться не успела, как он купил ей шляпу и вскоре обязался помогать ей в приюте до конца ее отпуска, да еще и привести друга в помощники.
Еще до того, как собрала чемодан, Бренда решила взять домой кастрированную дворняжку и Гектора. Процесс иммиграции означал для Гектора целую викторину с вопросами о своей второй половине под названием «подлинность отношений». И Бренда вовсе не собиралась упустить свое «долго и счастливо» из-за того, что Гектор запутается в таких деталях, как ее день рождения, любимая еда, когда у нее в последний раз были месячные или в вопросах о ее семейном древе. Бренда подготовила карточки с вопросами и ответами. Так что посреди ночи Гектор вздрагивал, когда она легонько пихала его в ребра.
– Гек-торо, – говорила она. Бренда всегда его так называла. Потому что бык по-испански – «торо», и это было одним из первых ее слов на испанском.
– Гекторо?
– Si?[13]
– Девичья фамилия моей матери? Ее фамилия до замужества.
– Эм-м-м… – Ему приходилось стряхивать остатки сна и просеивать в памяти все те странные данные, которыми его забрасывала Бренда, и наконец он находил ответ. – Люсифора.
– Правильно. Сколько у меня родни?
– Родни? Не знаю это слово.
– Сестры и братья.
– А-а… У тебя три сестры. Ты, Сюзанна, Лори, Шэрон. С разницей в два года. Ты самая младшая. И самая хорошенькая. Все, теперь можно спать?
– Еще один вопрос. Моя больная мозоль?
– Мозоль – еще одно слово, которое я не знаю.
– Это то, что меня раздражает или что я ненавижу больше всего.
– О, это легко. Когда кто-то доедает остатки твоей еды навынос. Никогда и ни за что не съедай то, что не доела Бренда. Это только ее еда. Разве что сама тебе ее отдаст.
Она прижалась к нему, и Гектор почувствовал, как ее улыбка согревает его изнутри, и знал, что из всех женщин, что были на пляже в тот день, он выбрал лучшую. Тогда-то и началась их совместная жизнь.
Жизнь без секретов.
* * *
В заднюю дверь парикмахерской тихо постучали. Гектор с Брендой переглянулись, и Гектор поднялся посмотреть в глазок. Он кивнул Бренде, закрыл дверь кабинета, отпер засов и впустил Пэм. На парковке маячил минивэн с Нэнси на заднем и Шализой на переднем сиденье. Они ему помахали – он в ответ кивнул и закрыл дверь. И вот Гектор и Пэм стояли в