Что скрывает правда - Кара Хантер

Кара Хантер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Бестселлер Sunday Times.Двухметровый студент-регбист обвиняет женщину-профессора в изнасиловании.Команда детектива Фаули сталкивается с самым неоднозначным делом в своей практике. Профессор, изнасиловавший студента. Казалось бы, что здесь не так? На этот раз абсолютно все, ведь студент – Калеб Морган, двухметровый спортсмен-регбист, а профессор – Марина Фишер, звезда вычислительных технологий, «лицо» университета, одна из немногих женщин на техническом направлении. И она полностью отрицает обвинения Калеба. А значит – один из них лжет.В то время, как каждый из фигурантов настаивает на своей версии событий, Адам Фаули прилагает все усилия, чтобы выяснить правду, но не замечает угрозы, нависшей над ним самим и его беременной женой. Не замечает, что кто-то следит за ними, подбираясь все ближе и ближе. Чтобы уничтожить Фаули. Навсегда…Идеальный захватывающий триллер для поклонников Клэр Дуглас и Лайзы Джуэлл. В мире продано более 1 000 000 книг этого автора.«Эта книга заставляет грызть ногти. Она великолепна». – Джон Маррс«Придает процессуальному формату полиции новый оттенок». – Financial Times«Мастер-класс по хитростям, обману и современному криминальному писательству». – Джо Спейн«Королева жанра». – Джейн Кейси«Книги про Фаули – лучший криминальный сериал, написанный на данный момент». – Араминта Холл«Приготовьтесь к тому, что не сможете оторваться». – Джей Пи Делейни«Абсолютный мастер-класс по написанию детективов». – Саймон Лелич

Что скрывает правда - Кара Хантер бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Что скрывает правда - Кара Хантер"


настроения практически не остается следа.

– Ее нет в «Фейсбуке»? Да ладно тебе, Бакстер, в «Фейсбуке» есть все.

– Нет, – упрямо говорит Бакстер, – не все. И этой женщины тоже нет. Есть аккаунт в «Инстаграме», но мне кажется, что она создала его только для того, чтобы постить фото с пробежек, а после нескольких снимков у нее вообще пропал интерес к нему. В «Твиттере» ее тоже нет, а в «ЛинкдИн» все только по работе. Кто бы ни был тот тип, которого она вчера впустила в дом, у тебя мало шансов найти его в соцсетях.

Куинн хмурится:

– Ладно-ладно, но продолжай искать, хорошо? Она живет одна, так что, могу поспорить, она есть на «Тиндере» или где-нибудь еще в том же роде.

Бакстер громко вздыхает, но не спорит.

– Итак, – говорит Куинн, – что насчет остального? Эв, что с мобильником?

– Вчера вечером сигнал был в последний раз зарегистрирован в ее квартире в девять сорок семь. С тех пор ничего.

– Родителей нашли?

Она кивает:

– Да, они мало что могут добавить. Они не знают, был ли у нее парень, и не могут ничего рассказать о ее друзьях-мужчинах. У меня сложилось впечатление, что они вообще ничего не знали о ее жизни.

– Когда они в последний раз общались с ней?

Эв листает свои записи:

– Две недели с хвостиком назад. Это был день рождения отца. Но она только позвонила, не приезжала. Они живут в Борнмуте, так что, думаю, путешествие до них было бы долгим. Я бы не согласилась провести два часа за рулем при такой погоде.

Куинн хмурится:

– Мне казалось, у нее нет машины?

– Да, – говорит она. – Машины у нее нет. Извини… это была фигура речи.

– Так, а где Сомер? – спрашивает Куинн, оглядываясь. – Кажется, она должна была поговорить с сотрудниками. Где она?

– А, – быстро говорит Эв, – она, наверное, выскочила за кофе. Скоро вернется.

* * *

– Тебя ищет Куинн. Хочет знать, почему ты до сих пор не уехала.

Сомер поднимает голову. Она стоит, опершись на раковину.

– Что с тобой? – спрашивает Эв. – Ты вся зеленая. Тебя тошнило?

Сомер делает глубокий вздох:

– Должно быть, съела что-то не то.

Такое, конечно, возможно, но Эв на мякине не проведешь. И если она права, это объяснило бы очень многое. Но она не собирается ничего выпытывать; если Сомер захочет и если будет готова, то сама расскажет.

– Не волнуйся, – говорит она, дотрагиваясь до руки подруги. – Я отправлю вместо тебя Асанти. Не торопись.

Сомер кивает. Она сомневается, что у нее хватит сил заговорить.

Слышит, как Эв идет к двери, как дверь открывается. Потом пауза.

– Может, стоит сходить к врачу? Ну, так, на всякий случай.

Сомер снова кивает. Через несколько мгновений дверь хлопает, и она остается одна. Медленно поднимает голову и смотрит в зеркало. В беспощадном свете ее лицо кажется зеленоватым. Эв права. Она пытается делать вид, будто ничего не происходит, но в глубине души знает, что больше тянуть нельзя.

Ей надо знать.

А потом… М-да. Потом…

* * *

– Не так плохо, как могло бы быть, – говорит Бодди, натягивая перчатки. – Когда я вижу в сводке «несчастный случай на железной дороге», то обычно предполагаю, что мне понадобится дуршлаг.

Два техника из экспертно-криминалистического отдела переглядываются. Мрачный юмор Колина Бодди уже стал легендой; они даже создали в «Инстаграме» аккаунт «Подслушано в морге» (хотя пока ни у кого не хватило смелости рассказать ему об этом).

– Каковы исходные данные? – спрашивает он, обходя стол.

Женское тело обнажено, кожа стала восковой, на спине и ягодицах видны трупные пятна. На теле есть ссадины, порезы, поверхностные царапины, в длинные светлые волосы набилась грязь, но увечье – во всяком случае, на первый взгляд – на удивление легкое.

Констебль транспортной полиции Великобритании поднимает взгляд.

– Работавшая бригада нашла ее на путях под мостом Уолтон-Уэлл. Они решили, что она спрыгнула.

Бодди смотрит на него:

– Они видели, как она спрыгнула?

Офицер кивает:

– Они видели, как кто-то падал. Отлично видели. Через две минуты должен был пройти товарняк на тринадцать вагонов. Если бы бригады там не было…

Бодди кивает:

– Эх, бедняга…

Он наклоняется чуть ниже, смотрит в запачканные кровью ноздри и задумчиво произносит:

– Ладно, посмотрим, что она готова нам рассказать…

* * *

Консультационный кабинет находится в викторианском здании рядом с Иффли-роуд. Слова «Общество прихода Иффли» выгравированы на камне над главным входом, однако, согласно более броской современной вывеске у края тротуара, сейчас в здании обитает не только команда совета по опеке и усыновлению, но и общественный центр «Самаритяне» и обеденное братство «Серебряные нити».

У Асанти хватило ума заранее позвонить и назначить встречу, и все же он десять минут топчется в зоне ожидания. В углу стоит коробка с игрушками, на стене висит доска с приколотыми к ней листовкой «Эвакуация на случай пожара», свидетельством о страховании гражданской ответственности и написанным от руки объявлением от аниматора игровой зоны: «Просьба после собраний составлять стулья друг на друга, чтобы уборщики могли выполнять свою работу».

Наконец его провожают в комнату, которая выглядит так, как если бы в поисковой строке «Гугла» набрали «офис». Дешевая мебель, усталый цветок в горшке, окно с видом на забитую парковку. Из-за невзрачного серого письменного стола встает женщина в светло-зеленом с фиолетовым летнем платье. Она очень привлекательна; ей чуть за тридцать, каштановые волосы собраны заколкой, благодаря очкам в массивной оправе она напоминает секретаршу из пятидесятых. Надо отдать ей должное, вид у нее уверенный. Как у человека, который знает, чем он занимается.

– Я Бет Монро. Я знакома с некоторыми из Сент-Олдейта, но с вами, кажется, мы не встречались?

Асанти улыбается, но не очень широко.

– Я работаю здесь не так долго. Перевели из Лондона несколько месяцев назад.

– Серьезно? – говорит она, жестом предлагая ему сесть. – И откуда?

– Из Брикстона.

Женщина кивает, на этот раз довольно оживленно.

– Я когда-то работала в театре «Голубой слон». Давным-давно.

Они улыбаются; у них есть нечто общее. А потом улыбки гаснут.

– Мы все в полном ошеломлении. Это ужасно… от одной мысли, что с ней что-то случилось…

– Как я понимаю, именно вы ходили к ней сегодня утром?

Монро складывает руки перед собой:

– Это было так не похоже на нее… Не пришла и не позвонила. Даже не вспомню, когда она брала больничный.

– Значит, в последний раз вы видели ее вчера?

Женщина кивает:

– Все верно. Она все еще была здесь в шесть, когда я уходила.

– Какой она вам показалась?

– Нормальной. Ну, немного озабоченной, но ничего

Читать книгу "Что скрывает правда - Кара Хантер" - Кара Хантер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Что скрывает правда - Кара Хантер
Внимание