Не ложись поздно - Роберт Лоуренс Стайн

Роберт Лоуренс Стайн
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Потеряв отца в ужасной аварии, Лиза едва не лишилась рассудка. Кошмары и видения не дают ей покоя, заставляя переживать трагедию вновь. Получив предложение поработать няней, Лиза охотно соглашается, надеясь, что работа поможет ей выбросить тяжелые воспоминания из головы.Но легкий заработок оборачивается сплошным ужасом, когда знакомые Лизы начинают гибнуть один за другим, а сама она понимает, что на улице Страха кошмары иногда становятся явью…
Не ложись поздно - Роберт Лоуренс Стайн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не ложись поздно - Роберт Лоуренс Стайн"


Чудовище со стоном рухнуло на пол. Оно скорчилось на животе, накрыв нож своей тушей, и больше не двигалось.

– Что ты наделал! – возопила Бренда. – Ты в своем уме? Что ты сделал с Гарри?!

Вся побагровев, она налетела на Нейта с кулаками. Обхватив Бренду за талию, он прижал ее руки к бокам. Она бешено извивалась, но Нейт был сильнее. Он развернул ее и оттолкнул, отчего она, крутанувшись, упала на диван.

– Нейт, что ты здесь делаешь? – воскликнула я.

– Я знал, что тебе грозит беда, Лиза, – проговорил он, не сводя глаз с Бренды. – Я хотел сказать тебе, почему Сэралинн притворилась, будто не видела демона. Сказать, что мы с ней отвечаем за его благополучие. Но… но…

Бренда вскочила.

Нейт повернулся ей навстречу, сжимая кулаки, полный решимости стоять до конца.

– Беги, Лиза, – сказал он, мягко подтолкнув меня. – Спасайся. Ну!

С мгновение я колебалась. Потом сорвалась с места и на дрожащих ногах бросилась к выходу, не оглядываясь. За спиной я слышала гневные крики Бренды. Слышала звуки борьбы.

– Не дай ей уйти! Она все погубит! – вопила миссис Харт.

– Нет, Бренда, с этим пора кончать! Я не позволю тебе убить ее. С этим пора кончать!

А в следующий миг я выскочила за дверь, и в моих ушах звучали уже крики Нейта. Я вылетела в ночь, свежий воздух остудил мое пылающее лицо. Я бежала, бежала по Фиар-стрит – улице Страха. Совершенно безлюдной. Кругом не было ни души. Никаких машин. Ни малейшего движения. Большинство домов были погружены во мрак.

Я бежала сломя голову, без оглядки. Бежала, спасая свою жизнь. И всю дорогу меня преследовали яростные, негодующие вопли Бренды.

Уже находясь в квартале от ее дома, я все равно слышала ее вопли и визг. Страшные вопли, которые, несомненно, будут преследовать меня всю жизнь.

55

На следующее утро я меряла шагами кабинет доктора Шейн. Я была слишком напряжена и слишком расстроена, чтобы сесть в кресло у ее стола. Сложив руки на коленях, она не сводила с меня спокойных глаз, пока я суетилась, не находя себе места.

На столе зазвонил телефон, но доктор Шейн не стала брать трубку. Вокруг ее головы жужжала муха, но и ее она не удостоила вниманием. Мой рассказ длился уже минут десять, хотя мне было трудно не потерять нить повествования.

– Продолжай, – велела доктор Шейн. – Ничего страшного, если не по порядку. Расскажи мне, что ты видела, что случилось вчера ночью.

Мои руки превратились в ледышки. Блуждая по комнате, я без конца растирала их.

– В полиции мне не поверили, – сказала я. – Родная мать – и та не поверила. Никто не поверил. Все считают, что я свихнулась.

– Они считают, что у тебя проблемы, – поправила доктор Шейн. – «Свихнулась» – это слишком резко.

– Да плевать. – Я остановилась и повернулась к ней. – Какая разница? Этот мальчик действительно демон, доктор Шейн. Бренда Харт растит в своем доме демона.

Открыв блокнот в черной обложке, она несколько секунд что-то записывала. У меня все затрепетало в груди. Меня бросало то в жар, то в холод. Никогда в жизни я так не волновалась.

Подойдя к столу, я упала в кресло. Все, набегалась. Ноги стали как резиновые. Я достала свой айфон и положила на колено.

– А ведь есть и другие, – сказала я. – Другие демоны. Неудачные эксперименты. Это чистая правда.

Доктор Шейн посмотрела на меня долгим взглядом и добавила в блокнот еще несколько строчек.

– Я видела их у Элис в подвале, в клетках, – продолжала я. – Но когда я привела капитана Риверу, их уже и след простыл. Элис куда-то их перепрятала.

Доктор Шейн постучала ластиком по стеклянной крышке стола, сощурив глаза за стеклами очков. Я знала, что она напряженно думает.

– Тебе, наверное, было страшно до ужаса, – сказала она. – Мне очень жаль, что ты такое пережила, Лиза. И очень хорошо, что я с тобой. Я понимаю, как тебе теперь одиноко. Я очень рада, что я с тобой, что у тебя есть кто-то, кому можно верить, кому можно… довериться.

Я сглотнула.

– Значит, вы верите мне? Правда? – робко спросила я. – Вы моя последняя надежда, доктор Шейн. Вы верите мне?

Она помедлила.

– Да, я верю тебе, – наконец сказала она.

– О, слава Богу! – воскликнула я. – Спасибо. Спасибо.

– Я верю тебе, – повторила доктор Шейн. – Мало того, я знаю, что ты говоришь правду.

– Какое облегчение, – сказала я. – Спасибо!

Она поднялась из-за стола.

– Я знаю, что ты говоришь правду, Лиза. Вот почему я подыщу тебе хорошую больничку, ты там хорошенько полежишь…

Я ахнула. Мои руки непроизвольно взметнулись к лицу.

– Больничку? Как?! Что вы имеете в виду?

– Долго так полежишь, основательно, – доктор Шейн понизила голос почти до шепота. – Мы не дадим тебе разболтать про нас. Это недопустимо.

56

Опершись руками о крышку стола, доктор Шейн подалась вперед и впилась в меня взглядом.

– Ты ведь понимаешь, почему тебя придется изолировать, не так ли?

Она ждала ответа, а я сидела, оцепенев, с колотящимся сердцем, сжимая в руке телефон.

– Ты кое-что видела, – продолжала она. – Наяву или нет… это уже не существенно. Ты видела то, что не следовало.

Она выдавила улыбку. Нехорошую улыбку, недобрую.

– Я выпишу тебе справку, Лиза, чтобы тебя как следует пролечили. Годик, а то и два… вместе с другими пациентами, которым мерещится всякое.

Как Раду, подумалось мне. Я буквально увидела ее – предыдущую няню Гарри, запертую вдали от дома в лечебнице Мартинсвилля. О, эта лечебница! Я представила там себя, накачанную лекарствами, беспомощную, – малахольная девица, которая видит чудовищ…

По моей спине прокатилась дрожь.

– А когда ты оттуда выйдешь, – продолжала доктор Шейн, – никто тебе не поверит. Ни одна живая душа. Ну а мы продолжим наше общее дело и будем жить дальше как ни в чем не бывало.

– Я… я не понимаю, – пробормотала я. – Вы специально выбрали меня, чтобы я присматривала за Гарри. Почему? Почему я?

Отодвинув кресло, доктор Шейн снова уселась за стол. Взяла карандаш, покатала между пальцами, не сводя с меня насмешливого взгляда.

– Я выбрала тебя потому, что ты получила серьезную травму, – сказала она. – У тебя была тяжелая контузия. Тебя преследовали кошмарные сны и видения. Ты была идеальным выбором.

– Идеальным?

– Ну а как же! Я знала, что никто тебе не поверит, даже если ты узнаешь правду. С предыдущей няней было столько мороки… Пришлось от нее избавиться. А тут так удачно подвернулась твоя автокатастрофа.

Читать книгу "Не ложись поздно - Роберт Лоуренс Стайн" - Роберт Лоуренс Стайн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Не ложись поздно - Роберт Лоуренс Стайн
Внимание