Мизери - Стивен Кинг

Стивен Кинг
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Может - ибо именно так случилось с Полом Шелдоном, автором бесконечного сериала книг о злоключениях Мизери. Раненый писатель оказался в рукахЭнни Уилкс - женщины, потерявшей рассудок на почве его романов. Уединенный домик одержимой бесами фурии превратился в камеру пыток, а существование Пола - в ад, полный боли и ужаса... Читайте `Мизери` - бестселлер короля триллеров Стивена Кинга!
Мизери - Стивен Кинг бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мизери - Стивен Кинг"


Минут пять тени лежали на тающем снегу во дворе. Один разПол даже услышал голос Энни — дерзкий, сердитый возглас. Для Пола эти пятьминут тянулись очень долго. У него болели плечи. Как выяснилось, он не могпошевелиться, чтобы принять более удобное положение. Сковав ему руки, онакаким-то образом лишила их подвижности.

Но хуже всего был привкус пыли во рту. От запаха мебельноголака болела голова, и его все сильнее и сильнее тошнило. Он приложил всеусилия, чтобы сдержать рвоту; ему не хотелось захлебнуться собственнойблевотиной, пока Энни спорит с пожилым служащим, который раз в неделю посещаетмагическое царство ножниц и бритв с целью приведения в порядок прически, азимой, вероятно, носит калоши.

К тому времени, как он снова увидел их, у него на лбувыступил холодный пот. Теперь бумага в руках у Энни. Мистер Городская Шишкаидет впереди, она следует за ним, грозя пальцем его спине, и изо рта у неепо-прежнему вылетают клубы пара. Мистер Городская Шишка на нее не оглядывается.Лицо его абсолютно невозмутимо. И только губы сжаты так, что их почти не видно,что выдает какое-то сдерживаемое чувство. Гнев? Вероятно. Отвращение? Да. Этослово как будто точнее.

Вы думаете, сэр, она не в себе. И вы, и ваши партнеры попокеру. Вы, наверное, разыграли в карты, кому исполнять эту дерьмовуюобязанность — ехать сюда. Кто же добровольно возьмется сообщать сумасшедшимнеприятные новости? Но, мистер Городская Шишка, если бы вы знали, насколько онане в себе, едва ли вы столь беззаботно повернулись бы к ней спиной!

Он сел в машину. Захлопнул дверцу. Она стояла возлеавтомобиля и грозила пальцем в закрытое окно. До Пола опять донесся слабый звукее голоса:

— …еще думаете, вы такой у-у-умный!

«Бел эйр» медленно двинулся задним ходом по подъезднойдорожке. Мистер Городская Шишка демонстративно не глядел на рычащую Энни.

Опять ее голос, еще громче:

— А-а, думаете, вы такая важная птица!

Она вдруг пнула передний бампер его машины, причем таксильно, что от одного колеса отвалился ком снега. Старик, только что следившийза дорогой через правое плечо, взглянул на нее; впервые за время визита онутратил хладнокровие.

— Так-то! И еще я вам кое-что скажу, вы, грязный подлюга!ВАЖНУЮ ПТИЦУ ТОЖЕ МОЖНО ЗАПРОСТО ПРИДУШИТЬ! Что вы об этом думаете? Ха-ха!

Возможно, мистер Городская Шишка кое-что и думал, ноделиться своими мыслями с Энни явно не собирался — его лицо вновь приобрелоневозмутимое выражение, словно он надвинул забрало. Машина отъехала, и Пол ееуже не видел.

Энни постояла минуту на дорожке, уперев кулаки в бока, затемзашагала обратно к дому. Пол услышал, как распахнулась и с силой захлопнуласькухонная дверь.

Вот он и уехал, подумал Пол. Мистер Городская Шишка уехал,но я-то здесь. О да, я все еще здесь.

9

На этот раз она не стала срывать на нем злобу. Когда онавошла к нему в комнату, парка все еще была на ней, хотя «молнию» она успеларасстегнуть. Она сразу же принялась быстро расхаживать по комнате, даже неглядя в его сторону. Она по-прежнему держала в руке лист бумаги и время отвремени трясла им у себя перед носом, как будто обмахиваясь.

— Говорит, налоги увеличились на десять процентов! Говорит,недоимки! Арест имущества! Суд! Говорит, выплаты раз в квартал! Долги! Дерьмо!Гребаное дерьмо!

Пол кашлянул в тряпку, но она не обернулась. Для нее вкомнате больше никого не было. Она все быстрее шагала взад-вперед, и еемассивное тело резко рассекало воздух. Он подумал, что сейчас она разорветбумагу на куски, но Энни, похоже, не осмеливалась этого сделать.

— Пятьсот шесть долларов! — завопила она, сунула ему под носбумагу, машинально вырвала у него изо рта душившую его тряпку и швырнула ее напол.

Его голова тяжело откинулась налево. Он откашлялся. Руки неслушались, как будто кто-то вырвал их из плеч.

— Пятьсот шесть долларов и семнадцать центов! Они знают, чтоя не хочу никого здесь видеть! Разве я им не говорила? Вот смотрите! Смотрите!

Он кашлянул еще раз и рыгнул.

— Сблюете — вам же во всем этом лежать. У меня сейчас своизаботы. Он что-то говорил об аресте имущества, что-то насчет дома. Как этопонимать?

— Наручники… — просипел Пол.

— Ну да, да, — нетерпеливо проговорила она. — Вы иногдаведете себя как ребенок.

Она выхватила из кармана юбки ключ и подтолкнула Пола влево,так, что нос его коснулся простыни. Он вскрикнул, но она не обратила на этовнимания. Звякнул ключ, щелкнул замок, и руки его освободились. Он сел, тяжелодыша, потом откинулся спиной на подушки и осторожно заскользил вниз, чтобылечь. На запястьях остались белые полосы, которые тут же стали багроветь.

Энни рассеянно засунула наручники в карман юбки, каксовершенно обыденную вещь, вроде гигиенических тампонов или вешалки для одежды.

— Что такое арест имущества? — снова спросила она. — Неужелиэто означает, что мой дом теперь принадлежит им? Так надо понимать?

— Нет, — ответил он. — Это означает, что вы… — Он прочистилгорло, снова ощутил вкус пыльной тряпки во рту и еще раз рыгнул. Энни на это неотреагировала, она стояла около него и с нетерпением ожидала продолжения.Наконец он вновь обрел способность говорить. — Это означает, что вы просто неможете его продать.

— Просто? Просто? Интересно вы понимаете слово просто,мистер Пол Шелдон. Хотя, конечно же, проблемы бедной вдовы мало волнуют такогобогатого мистера Умника, как вы.

— Напротив. Ваши проблемы, Энни, я рассматриваю как своисобственные. Я только хотел сказать, что арест имущества — это еще не самоесерьезное, что может ожидать человека, имеющего существенную задолженность. Авы много задолжали?

— Задолженность. То есть то, что надо мной висит, верно?

— То, что висит. Да.

— Но я же не голь перекатная, не ирландская нищенка! — Подее верхней губой показался ряд верхних зубов. — Я всегда плачу по счетам.Просто… На этот раз я просто…

Просто забыла, да? Ты забыла, как забываешь перевернутьфевральскую страничку календаря. А забыть заплатить квартальный налог наимущество — это посерьезнее, чем забыть перевернуть страничку календаря, итеперь ты расстроилась, так как впервые забыла о чем-то значительном. Дело втом, Энни, что твое состояние ухудшается. Чуть-чуть ухудшается с каждым днем.Тебе, наверное, хорошо известно, что маньяк может вступать в конфликт сокружающим миром и даже иногда выходить сухим из воды после очень гадких поступков.Но существует граница между управляемым и неуправляемым психозом. Ты, Энни, изодня в день приближаешься к этой границе… и отчасти осознаешь это.

Читать книгу "Мизери - Стивен Кинг" - Стивен Кинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Мизери - Стивен Кинг
Внимание