Мемнох-дьявол - Энн Райс

Энн Райс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Зимний Нью-Йорк начала 1990-х. Именно сюда приводит вампира Лестата след одного из крупнейших наркодельцов Америки. На одной из тайных, принадлежащих мафиози квартир, где преступник хранит ценнейшее собрание антикварных религиозных предметов, происходит их роковая встреча. Роковая и для Лестата, и для его жертвы. Ибо за ними незримо наблюдает сам Мемнох-дьявол, выбравший вампира Лестата себе в помощники, чтобы совместно противостоять Богу.
Мемнох-дьявол - Энн Райс бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мемнох-дьявол - Энн Райс"


Через несколько минут мы были уже на пути в га–вань. Вообще,мы часто поднимались на борт разных кораблей. Я ничего не знал о цели этихпосещений. Видимо, все та же контрабанда. Помню только, как Старый Капитансидел за большим круглым столом и беседовал с командой – как правило, это былигол–ландцы, – а в это время кто-нибудь из офицеров по–казывал мне машинноеотделение, штурманскую каюту, радиорубку… Все они говорили с сильным ак–центом.Я никогда не уставал от таких экскурсий, по–тому что очень любил корабли. В тегоды причалы Но–вого Орлеана не пустовали и там всегда было полно пеньки,конопли, крыс.

– Да, я помню.

– А помнишь длинные канаты, протянутые меж–ду бортами судови берегом? На таких канатах всегда закрепляли специальные металлическиепластины, служившие своего рода щитами, потому что крысы не могли через нихперелезть.

– Конечно.

– Так вот. В тот вечер мы вернулись домой очень поздно, но,вместо того чтобы по обыкновению от–правиться спать, я стал упрашивать СтарогоКапитана, чтобы он позволил мне снова пойти к нему и еще раз взглянуть накниги, прежде чем он их продаст. Матери в холле не было, и я надеялся, что онауже легла в постель.

Позволь, однако, немного подробнее рассказать о моей материи нашем пансионе. Как я уже упоминал, он выглядел достаточно элегантно.Интерьер и обста–новка были выдержаны в стиле Ренессанса, хотя, ко–нечно,говорить в данном случае приходится лишь о подражании, ибо такими вещамифабричного произ–водства были буквально забиты многие особняки, на–чиная свосьмидесятых годов девятнадцатого века,

– Я помню.

– В доме была великолепная лестница, винтовая. Онаначиналась возле витражного окна – истинный шедевр, которым Генри Хауард могсправедливо гордиться. А у самого ее основания, внутри лестничногоколодца, – ты только представь себе! – стоял огромный туалетныйстолик, принадлежавший моей матери. И она сидела в холле и расчесывала волосы.Стоит мне только вспомнить об этом, и у меня тут же начинает болеть голова!Точнее, начинала болеть, пока я был жив. Поистине трагическая картина! Несмотряна то, что я видел ее с детства практически каждый день, я так и не смогизбавиться от ощущения ужасного несоответствия: пожилая женщина с темнымиволосами, сидящая за мраморным, украшенным филигранью туалетным столиком сзеркалами и канделябрами, никак не увязывалась в моем воображении с парадным,торжественным холлом.

– А жильцы с этим мирились?

– Конечно, потому что дом был забит под завяз–ку. Старыймистер Бридли жил в помещении, некогда служившем террасой для слуг; слепая миссСтентон обитала в бывшей «обморочной» комнатушке наверху; еще четыре комнатыпереоборудовали для жильцов в задней части дома, там, где раньше жили слуги. Япо натуре очень чувствителен к любому беспорядку. По мне, все должно бытьустроено либо идеально, либо вообще никак – вроде полнейшего хаоса в тойквартире, где ты меня убил.

– Понимаю.

– Но если бы мне довелось вновь поселиться в том доме…Впрочем, это не важно. Я лишь хотел объ–яснить, что люблю порядок, и вмолодости всегда о нем мечтал. Мне хотелось быть своего рода святым – точнееговоря, мирским святым. Однако вернемся к книгам.

– Продолжай.

– Я бросился к лежавшим на столе книгам. Одна из них имеладаже собственный футляр. Я.был покорен и очарован миниатюрными иллюстрациями. Вту ночь я изучал страницу за страницей, мечтая о том, чтобы впоследствииполучить возможность возвращаться к ним снова и снова Естественно, что латынь,на которой эти книги были написаны, я прочесть не мог.

– Слишком плотный текст и изощренное написание букв.

– Надо же, тебе и это известно!

– Полагаю, мы делаем немало удивительных открытийотносительно друг друга. Однако продолжай.

– Всю неделю я самым тщательным образом рас–сматривал книги.Ради них даже пропускал школу. Там было ужасно скучно. Тем более что я сильноопе–режал в учебе своих одноклассников и жаждал совер–шить нечто совершеннонеобыкновенное – какое-нибудь дерзкое преступление, например.

– Ну да. Либо святой, либо преступник.

– Согласен. На первый взгляд мои желания в корнепротиворечат одно другому. И тем не менее все обстояло именно так.

– Не сомневаюсь.

– Старый Капитан поведал мне многое об этих книгах. Ту, чтолежала в отдельном футляре, обычно носили на поясе – она представляла собойнечто вроде дорожного молитвенника. А самая большая и толстая из них, и тоже богатоукрашенная, называ–юсь Часослов. Была там конечно же и Библия на минском языке.Надо заметить, он рассказывал обо :ем этом крайне небрежным тоном, и былоочевид–но, что его самого книги мало интересовали.

А вот меня, сам не знаю почему, они буквально притягивали ксебе. Они казались мне уникальным средоточием того, что я любил и ценил в любойвещи: красоты и незаурядности. Ничего подобного мне еще не приходилось видеть.

– О да, твоя страсть мне хорошо понятна, – с улыбкойпроизнес я.

– Красные чернила, обилие золота, миниатюр–ные фигурки… Этобыло прекрасно! Я взял лупу и при–нялся досконально изучать каждую иллюстрацию.Потом отправился в старую библиотеку на Лисеркл – помнишь ее? – ивнимательно прочел все, что смог там найти по интересующей меня теме: осредневековой книжной культуре, о том, как труди–лись над созданием книгмонахи-бенедиктинцы. Тебе известно, что Дора владеет монастырем? Это, конечно,не Сент-Галльское аббатство, но нечто очень на него похожее – монастырьстроился в девятнадца–том столетии.

– Я видел его и видел там Дору. Она очень смелая девушка исовсем не боится темноты и одиночества.

– Она до идиотизма верит в Святое провидение, но способнадобиться многого, если кто-то не разрушит ее мечты и планы. Мне нужно выпитьеще. Я знаю, что рассказываю слишком торопливо и сумбурно, но по-другому ясейчас не могу.

Я жестом приказал бармену принести еще пор–цию.

– Продолжай. Что было дальше? И кто же он все-таки, этотВинкен де Вильд?

– Он был автором двух из тех ценнейших книг, которыеоказались в распоряжении Старого Капитана. Но я узнал об этом не сразу, а лишьчерез несколько месяцев. Все это время я продолжал упорно изучать иллюстрации ипостепенно пришел к выводу, что миниатюры в двух рукописях созданы рукой одногохудожника. А вскоре в обеих книгах мне удалось обнаружить и его имя, причем внескольких местах, хотя Старый Капитан уверял, что никаких подписей там нет.Однако, как я уже говорил, все ценности были для него не более чем предметамиторговли. Обычно он заключал такого рода сделки в магазине на Роял-стрит.

Я кивнул, подтверждая, что помню.

Читать книгу "Мемнох-дьявол - Энн Райс" - Энн Райс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Мемнох-дьявол - Энн Райс
Внимание