Бессонница - Стивен Кинг

Стивен Кинг
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Бессонница рано или поздно проходит - так подсказывает житейский опыт. Но что делать, если она растягивается на многие месяцы? Если бессонные ночи наполнены кровавыми видениями, которые подозрительно напоминают реальность? Ральф Роберте не знает ответов на эти вопросы; наверняка ему известно лишь одно - еще немного, и он сойдет с ума...
Бессонница - Стивен Кинг бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бессонница - Стивен Кинг"


Ральф взглянул на встревоженные лица обоих лысоголовыхврачей-коротышек:

— Ладно. Не знаю, как я смогу остановить Эда, но попробую.

Клото и Лахесис переглянулись, и на их лицах расцвелаширокая (и очень человечная) улыбка облегчения. Ральф предостерегающе поднялпалец:

— Подождите. Вы не дослушали до конца.

Улыбки поблекли.

— Я хочу от вас кое-что взамен. Одну жизнь. Взамен жизничетырехлетнего мальчика я прошу…

6

Луиза не расслышала окончания фразы; Ральф перешел на шепот,но сердце ее упало, когда женщина увидела, как закачали головами Клото иЛахесис. Лахесис: Понимаю твое горе. Конечно, Атропос может выполнить своеобещание. Но все же ты должен понимать, что эта жизнь не так важна, как… Ральф:— Я считаю иначе. Для меня она так же важна. Вы должны понять, что для меня обеэти жизни равноценны… Луиза не слышала, что говорил Ральф, однако голос Клотобыл громок и четок; от отчаяния он чуть ли не кричал:

Это разные вещи! Жизнь этого мальчика совершенно другоедело!

Теперь она услышала, как Ральф с бесстрашной, неопровержимойлогикой, напомнившей Луизе ее отца, произнес:

— Все жизни различны. Все они бесценны. Конечно, это лишьмое близорукое мнение Шот-таймера, но вам придется смириться, ибо сейчас баломправлю я. Условия следующие: жизнь для вас, жизнь для меня. Вам остается толькопообещать, и сделка состоялась.

Лахесис: Ральф, пожалуйста! Пойми, прошу тебя, мы не имеемправа! Момент тишины. Затем Ральф заговорил — мягко, хотя и громко.

Однако это было последнее, что уловила Луиза из разговора.

— Между не может и не имеем права пролегает целая пропасть.Разве не так?

Клото что-то ответил, но Луиза уловила только обрывок фразысделка возможна.

Лахесис яростно закачал головой. Ральф возразил, а Лахесисответил мрачным жестом, имитируя движение ножниц.

Удивительно, но на это Ральф рассмеялся и кивнул.

Клото положил руку на плечо своего коллеги, что-тодоказывая, прежде чем повернулся к Ральфу.

Луиза сцепила руки, страстно желая, чтобы они достиглисоглашения.

Любого соглашения, которое удержало бы Эда Дипно от убийстватысяч людей.

Внезапно склон холма осветился белым сиянием. Сначала Луизепоказалось, что свет изливается с неба, но только потому, что мифы и религиянаучили женщину считать небо единственным источником сверхъестественного. Вдействительности же казалось, что свет исходил отовсюду — его излучали деревья,небо, земля, даже сама она источала сияние.

Затем раздался голос… Скорее Глас. Он произнес лишь трислова, но они колокольным звоном отдались в голове Луизы:

ДА БУДЕТ ТАК.

Она увидела, как Клото, чье личико превратилось в слепокблагоговейного ужаса, полез в задний карман и извлек из него ножницы. Онповертел их в руке, чуть не уронив. Луиза испытывала искреннюю жалость кнервничающему человечку. Затем Клото, взяв ножницы обеими руками, раскрыллезвия.

И вновь три слова:

ДА БУДЕТ ТАК.

На этот раз за ним последовала вспышка такой яркости, что намгновение Луизе показалось, что она ослепла. Она прижала ладони к глазам, ноувидела — в самый последний момент, — как свет сконцентрировался на ножницах,превращая их в две скрещенные молнии.

И не было убежища от этого света; он превратил ее веки ируки, прикрывающие глаза, в прозрачное стекло. Сияние, словно рентгеновскиелучи, просветило ее плоть. Откуда-то издалека раздался крик, подозрительнонапоминающий голос Луизы Чесс:

— Выключи! Господи, погаси свет, пока он не убил меня!

Наконец, когда ей уже казалось, что она больше не выдержит,свет начал терять яркость и ослепительность. Сияние исчезло — кроме остаточногоизображения, плавающего среди новой темноты в фантомном образе ножниц, и Луизамедленно открыла глаза. Мгновение она видела лишь сверкающий синий крест иподумала, что на самом деле слепнет. Затем, словно фотография, началпроявляться мир. Она увидела Ральфа, Клото и Лахесиса, опускавших руки и вслепом недоумении оглядывавшихся по сторонам.

Лахесис смотрел на ножницы в руках своего коллеги так,словно никогда прежде не видел их, и Луиза готова была спорить, что ондействительно никогда не видел их такими. Лезвия по-прежнему сияли, роняясверхъестественное, сказочное свечение влажными каплями.

Лахесис: Ральф! Это был… Луиза не расслышала продолжения, ноголос Лахесиса напоминал тон обычного крестьянина, открывшего дверь своейлачуги и обнаружившего, что у его порога стоит сам Папа Римский в окружениипаломников и свиты.

Клото все еще не отводил глаз от лезвий. Ральф тоже долгосмотрел на ножницы, но, наконец, перевел взгляд на лысоголовых врачей.

Ральф: — …боль?

Лахесис, словно человек, очнувшийся от глубокого сна:

Да… Не продлится долго, но… Агония будет ужасной… Передумай,Ральф!

Неожиданно Луиза испугалась сияющих ножниц. Она хотелакрикнуть Ральфу, чтобы он не думал о своем, а лишь отдал им их жизнь, ихмаленького мальчика. Она хотела попросить его исполнить что угодно, лишь бы ониспрятали эти ужасные ножницы.

Но с ее губ и из ее мозга не вырвалось ни единого слова.

Ральф: — …меньше всего… Просто хотел знать, чего ожидать.

Клото: …готов?..

Должно быть…

"Скажи им нет, Ральф! — мысленно попросила Луиза. —Скажи им НЕТ!

Ральф: — …готов. Лахесис: Понимаешь… Время… И цену?

Ральф, теряя терпение: — Да, да. Нельзя ли просто… Клото,торжественно: Хорошо, Ральф. Да будет так.

Лахесис обнял Ральфа за плечи; он и Клото повели его чутьдальше, к тому месту, откуда детвора зимой спускалась на санках. Там была небольшаяровная площадка, не больше сцены в ночном кабаре. Когда они приблизились к ней,Лахесис остановил Ральфа и повернул его лицом к себе и Клото. Внезапно Луизезахотелось зажмуриться, но она не смогла даже пошевелиться. Она лишь смотрела,уповая на то, что Ральф знает, что делает.

Клото что-то пробормотал. Ральф, кивнув, снял свитерМак-Говерна, аккуратно свернул его и положил на опавшие листья. Когда онвыпрямился, Клото, взяв Ральфа за правое запястье, вытянул его руку вперед.Затем он кивнул Лахесису; тот расстегнул пуговицу манжеты и тремя быстрымидвижениями закатал рукав рубашки Ральфа по локоть. После этого Клото повернулруку Ральфа ладонью вверх. Голубые вены рельефно выделялись под кожей,освещаемые нежным свечением ауры. Все было до жути знакомо Луизе: именно так втелепостановках трактовали подготовку пациентов к операции. Только теперь всепроисходило не по телевизору.

Читать книгу "Бессонница - Стивен Кинг" - Стивен Кинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Бессонница - Стивен Кинг
Внимание