Бессонница - Стивен Кинг

Стивен Кинг
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Бессонница рано или поздно проходит - так подсказывает житейский опыт. Но что делать, если она растягивается на многие месяцы? Если бессонные ночи наполнены кровавыми видениями, которые подозрительно напоминают реальность? Ральф Роберте не знает ответов на эти вопросы; наверняка ему известно лишь одно - еще немного, и он сойдет с ума...
Бессонница - Стивен Кинг бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бессонница - Стивен Кинг"


— Нас тоже могут видеть. Да. К тому же нам нельзя терятьвремя.

— Абсолютно верно. Ты готова?

— Почти. Кажется, для начала мне нужен еще один поцелуй.Сойдет и мимолетный.

Улыбаясь, Ральф поцеловал женщину.

— Вот теперь я готова. — Тогда идем.

Щелк.

3

Возле автобусной остановки виднелись красноватые пятнаследов, уходившие в сторону дорожки, которой пользовались бегуны с мая посентябрь.

Луиза задержалась на мгновение около низкого дощатогозабора, оглядываясь по сторонам, желая убедиться, что трибуны стадиона пусты,затем подпрыгнула вверх. Она двигалась с легкостью и грацией молоденькойдевушки, но, перекинув ногу через забор и оседлав его, замерла. На лице еепоявилось смешанное выражение удивления и конфуза.

— Луиза? С тобой все в порядке?

— Да. Все дело в этом проклятом нижнем белье! Кажется, япохудела, и теперь оно не желает оставаться на месте! Черт побери!

Ральф осознал, что видит не только подол комбинации Луизы,но и три-четыре дюйма розового шелка. Он с трудом сдержал улыбку, когда Луизасела на широкую планку забора, приподняв вверх ткань. Ральф хотел было сказать,что выглядит она вполне соблазнительно, но передумал, решив, что это не оченьудачная мысль.

— Отвернись, пока я поправлю деталь туалета, и сотри глупую,самодовольную ухмылку со своего лица.

Ральф послушно отвернулся и стал смотреть на Общественныйцентр.

Если на его лице и играла улыбка (Ральф считал, что Луиза,скорее всего, заметила это по его ауре), то вид темного, шевелящегося саванапоспешно позаботился о ее исчезновении.

— Луиза, может быть, лучше вообще это снять?

— Простите меня, Ральф Робертс, но не в моих правилахснимать нижнее белье и оставлять его на беговой дорожке, а если ты когда-нибудьи знал девушку, позволявшую себе подобные вещи, надеюсь, это было еще дознакомства с Кэролайн. Жаль, что у меня нет… В голове Ральфа пронесся образанглийской булавки.

— Конечно, но не носишь же ты ее с собой, Ральф!

Он покачал головой и послал свой собственный образ: песочныечасы с иссякающим запасом песка.

— Ладно, ладно, я приняла послание. Кажется, теперь нижняяюбка на мне немного продержится. Можешь поворачиваться.

Луиза самоуверенно спрыгнула с дощатого забора, однако аураее значительно побледнела, а под глазами вновь появились темные круги.

Восстание Основных Покровов было подавлено.

Ральф подпрыгнул, занося ногу над забором, и легко спрыгнулвниз.

Ему понравилось ощущение этого движения — казалось, оноразбудило былую память в его суставах.

— Нам следует хорошенько подпитаться, Луиза.

Луиза утомленно кивнула:

— Знаю. Пойдем.

4

Следуя за оставленными Атропосом отметинами, они пересеклистадион, перелезли через забор с противоположной стороны, затем спустились позаросшему кустарником склону к Нейболт-стрит. Ральф, видя, как Луиза хмуропридерживает сползающую нижнюю юбку, хотел было еще раз предложить ейотделаться от нее, но передумал. Если ей надоест, она сделает это и без егосоветов. Самая большая тревога Ральфа — что след Атропоса вообще можетисчезнуть — поначалу оказалась беспочвенной. Красноватые капли уводили их поНейболт-стрит мимо облезлых многоквартирных домов, которые давным-давно следовалобы снести. Обтрепанное белье сохло на провисших веревках, грязные, сопливыедети следили за их продвижением, стоя в замусоренных пыльных двориках.

Хорошенький светловолосый мальчуган лет трех застыл накрыльце дома, подозрительно посматривая на Ральфа и Луизу, затем одной рукойвзялся за ширинку своих брюк, а другой показал им «птичку».

Нейболт-стрит упиралась в старое трамвайное депо, и здесьРальф и Луиза моментально потеряли след. Они остановились возле деревянныхрогаток, перекрывающих спуск в старинный подвал — единственное, что уцелело отдепо, — осматривая полукруг огромного пустыря. Ржавые рельсы мерцали сквозьгустую поросль подсолнечника и сорняков; осколки сотен битых буты??ок сверкалина солнце. На полуразрушенной стене дизельного гаража горели огромныеярко-красные буквы: «СЮЗИ СОСАЛА МОЕГО ТОЛСТЯЧКА».

Это сентиментальное заявление расположилось рядом станцующей свастикой. Ральф: — Куда же, к черту, они подевались?

— Посмотри-ка сюда, вниз, — видишь?

Луиза указывала вдоль того, что до 1963 года было главнойлинией, а до 1983 года — единственной, теперь же являло собой ржавые, заросшиетравой рельсы, ведущие в никуда. Даже шпалы исчезли, сгорев в пламени вечернихкостров, разводимых либо местными пьянчугами, либо бродягами, совершавшиминабеги на картофельные поля округа Арустук или на яблоневые сады в надежде наулыбку Фортуны. На одной из нескольких уцелевших шпал Ральф заметил отпечаткирозового следа. Они выглядели более свежими, чем следы на Нейболт-стрит.

Ральф проследил взглядом направление заросшей трамвайнойлинии.

Если память не изменяла ему.

Колея огибала Муниципал Голф-Курс на пути к… На обратномпути в западную часть города. Должно быть, именно эта нефункционирующая линияпроходила мимо аэродрома, возле которого на площадке для пикников —возможно" именно в данную минуту — Фэй Чепин готовился к «взлетно-посадочномуN3».

«Когда-то все это было единой окружной дорогой, — подумалРальф. — Потребуется не менее трех дней, чтобы обойти ее, но в конце концов мывернемся туда, откуда начали, не в Эдем, а на Гаррис-авеню».

— Эй, как поживаете?

Ральфу голос показался знакомым, ощущение узнавания ещебольше усилилось, когда он увидел говорившего. Тот стоял позади них в точке, изкоторой уходил в небытие тротуар Нейболт-стрит. На вид незнакомцу было околопятидесяти, но на самом деле на пять-десять лет меньше. Мужчина был в свитере иобтрепанных джинсах. Окружавшая его аура цветом напоминала Цветные бутылки«Сэн-Патрикс Дэй». И тут Ральф вспомнил: пьянчужка, клянчивший у него деньги вСтроуфорд-парке в тот день, когда Ральф встретил Билла Мак-Говерна, горюющего освоем старом приятеле Бобе Полхерсте… Который, как выяснилось, пережил самогоБилла. Иногда жизнь бывает еще забавнее Гручо Маркса <Один из братьев Маркс— известных комедийных киноактеров.>.

Жуткое ощущение фатальности охватило Ральфа, а с ним пришлои интуитивное понимание сил, окружающих его и Луизу. Ральф вполне мог обойтисьи без них. Неважно, какими были эти силы — благородными или подлыми,принадлежали ли они Предопределению или Слепому Случаю, важно лишь, что ониогромны, именно они превращали все сказанное Клото и Лахесисом насчет свободывыбора и воли в насмешку. Ральф и Луиза оказались лишь спицами в огромнойколеснице — колеснице, катящей их к истоку, несмотря на то, что они все дальшеуглублялись в туннель.

Читать книгу "Бессонница - Стивен Кинг" - Стивен Кинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Бессонница - Стивен Кинг
Внимание