Ловушка для Крика - Саша Хеллмейстер

Саша Хеллмейстер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

История, объединившая триллер, хоррор, мистику и dark romance.Идеальное чтение для поклонников «Как поймать монстра», «Мое сердце – бензопила» и «Преследуя Аделин».В Скарборо ходят слухи, что Крик – маньяк, жестоко расправляющийся с жителями города – найден убитым. Однако Лесли Клайд уверена, что это не так. Крик, который стал ее личным кошмаром, не мог попасться так просто.Пока полиция плетет заговор против ее возлюбленного, желая повесить на него убийства, Лесли устраивает вечеринку в честь его дня рождения. Но праздник оборачивается трагедией: двое ее друзей бесследно исчезают, а вскоре все, кроме девушки, забывают об их существовании.Единственный, кто может объяснить произошедшее – это Крик. Ведь маньяк знает, что на этих землях живет древнее зло. И оно уже обратило свой леденящий взор на охотника и его идеальную жертву…

Ловушка для Крика - Саша Хеллмейстер бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ловушка для Крика - Саша Хеллмейстер"


густыми раскидистыми деревьями. Там Вик расположился прямо на выжженной солнцем, редкой траве, снял куртку и кинул её, чтобы я села поверх.

– Тебе здесь нравится? – немного помолчав, спросила я, устраиваясь на замшевой куртке поудобнее и перебирая на ней бахрому.

Вик сонно зевнул, вытянувшись рядом со мной. Он лёг на спину, с задумчивым видом положив голову на мои колени. Серые крапчатые перья в его косе приятно щекотали кожу, и я запустила в волосы пальцы, массируя кожу. Вик прикрыл глаза.

– Вот сейчас мне здесь взаправду нравится, – сказал он.

Мы отдыхали на Потлаче до самого вечера, пока не запалили костры. Тотемы в свете пламени казались древними статуями из прошлого. Люди сколачивались в небольшие группы, одни племена смешивались с другими. Дядюшки попрощались с нами ещё после соревнований, но теперь, когда мы с Виком гуляли по территории Фестиваля, крепко держась за руки, я дёрнула его за рукав куртки и изумлённо указала на сцену:

– Смотри!

Он беспечно уставился на неё, пожал плечами:

– Что так тебя удивляет?

Я смотрела на Адама и Теодора, поднявшихся на деревянный помост. Они были по-прежнему одеты в простые белые рубашки и чёрные брюки. Индейские украшения и длинные чёрные волосы подчёркивали их аутентичность, и они выглядели – оба – достаточно интересно, чтобы зрители смолкли.

– Хотелось бы сказать вам одно, ребята, – громко произнёс Теодор и окинул взглядом собравшихся. – Яоио-кипи! Добро пожаловать на Потлач!

Толпа откликнулась радостными криками, свистом, хлопками. Вик не стал исключением и аплодировал вместе со всеми.

– Мы рады выступить одними из организаторов Праздника Даров и напоминаем, что основной посыл у фестиваля – мирный, – продолжил Тео. – Мы хотим показать собравшимся быт и традиции племён коренного населения Америки, а также то, как прежде развлекались наши предки. Каждый смог найти на Потлаче местечко себе по вкусу. Во всяком случае, мы надеемся на это!

– И простите нас все те, кто жаловался на ужасную жару, – вдруг добавил Адам, – я говорил Теодору, что собраться на побережье, держа в руке стакан с коктейлем и под зонтиком, будет лучше, но он всё кричал про историческую достоверность, так что…

Кто-то рассмеялся. Мы с Виком с улыбками переглянулись.

– Так что в другой раз я просто проигнорирую младшего брата и поставлю везде кучу надувных бассейнов. И мы будем там отмокать посреди прерии. У меня всё.

Насколько были непохожи два брата? Пожалуй, слишком. Адам и Тео лишь выглядели одинаковыми, но оказались совершенно разными людьми с разными точками зрения абсолютно на всё – и таким же разным поведением. Сойдя со сцены, они подошли к нам и заспорили, как распланировать дальнейший отдых.

Тео считал, будет разумнее сразу поехать к ним на ранчо. Адам пихал брата локтем в бок, намекая, что, быть может, мы хотим побыть наедине друг с другом, а не в компании «индейского старикана, не особенно намекаю на кого-то отдельного, но это ты, Тео».

– Я думаю, – улыбнулся Вик, – мы отдохнём и отоспимся после рейса в отеле. А с утра пораньше двинем к вам. Ты согласна, Лесли?

– Я за. Мы с Адамом уже поговорили, так что…

– Вот и решили.

– Ну решили так решили, – проворчал Теодор, отвернувшись. – Хорошим это, как всегда, вряд ли кончится – предвижу… но делайте как знаете.

– У него всегда одни пораженческие настроения, – громким шёпотом поделился Адам, – не обращайте внимания.

Мужчины распрощались с нами, сославшись на некоторые дела на Потлаче, а мы захотели ещё немного побыть на празднике и потом рвануть, пока не стемнело, в отель.

– Хочешь потанцевать? – предложил Вик.

Я задумалась. Отчего бы и нет? Отовсюду лилась индейская музыка, и я восхитилась: до чего же она мелодичная! На сцене заняли места музыканты в национальных костюмах и с разнообразными инструментами, запевшими у них в руках. Эдна всё же подцепила одного из трёх здоровяков-хейок и теперь кружилась с ним в плавном танце. Я пожала плечами, не в силах оторвать от них глаз:

– Я была бы не против… А как положено танцевать под такую музыку?

– Да как хочешь, но есть и специальные движения, – мягко сказал Вик. – Они простые. Иди сюда, я покажу.

Мы присоединились к остальным, и я заметила, что все повторяют с минимальным упрощением или усложнением одно и то же. Вик встал напротив, поднял руку на уровень груди.

– Встань и ты так, – сказал он. – Нужно, чтобы мы соприкасались запястьями. А теперь медленно идём по кругу, я по левому краю, а ты по правому.

– А что это за танец? – полюбопытствовала я.

Вик показал, что нужно поменять руки и двигаться в обратную сторону.

– Вайлунакусун, – пояснил он. – Танец духа, иначе говоря. Если хочешь с кем-то породниться, почувствовать и осязать его душу, станцуй обязательно – и вы никогда не расстанетесь.

Вик показал, что нужно обернуться вокруг себя и шагнуть вправо. Затем проделать то же, но сделать шаг влево.

– Вайлу… – я насмешливо фыркнула, и Вик улыбнулся в ответ. – Боже, какие сложные названия.

– Какие есть, чикала. А теперь шагай на меня и от меня.

– Простые движения, запомнить можно… Так ты специально меня сюда заманил, чтобы никогда не расставаться, а?

Свет от большого костра, ламп и переносных фонарей трепетал на наших лицах, и я спросила, даже не ожидая иного ответа, кроме шуточного. Он медленно сплёл наши запястья, повторяя, как и все танцующие, круговое движение, и внезапно прислонился лбом к моему лбу, наклонившись ко мне.

– Да, – просто ответил он.

Я оторопела, не ожидая, что он будет так прямолинеен. В тенях от всполошённого под ветром пламени его лицо казалось мне бронзовым, а глаза – опаловыми. Я молча уткнулась в его грудь лицом и обняла за талию, устыдившись того, что напугалась Вика днём, на трибунах. Теперь мне тоже не хотелось расставаться с ним.

Мы уехали в прерию, не дожидаясь, когда смолкнет музыка. Я потянула Вика за собой, чувствуя, что так будет правильно: он покорно шёл следом, такой спокойный и добродушный, что у меня на душе стало легко и свободно. Во мне проснулось чувство, что отныне мы с ним крепко незримо связаны. Если подумать хорошенько, мы связаны уже давно… ещё с того дня, как встретились впервые. И пусть Вик был под маской и до смерти перепугал меня, он не претворил ни одну из страшных угроз в жизнь. Благодаря ему всё вокруг обрело новый смысл: что было у меня до него? Каждый день я встречала с обречённой тоской. Жизнь за меня распланировали заранее. Да она и на жизнь-то

Читать книгу "Ловушка для Крика - Саша Хеллмейстер" - Саша Хеллмейстер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Ловушка для Крика - Саша Хеллмейстер
Внимание