Шантаж - Джон Гришэм
- Автор: Джон Гришэм
- Жанр: Триллеры
- Дата выхода: 2008
- Страниц: 136
- Добавлено: 29.06.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Шантаж - Джон Гришэм"
Миссис Белтроун обрушила на секретаршу столько информации,что та не успевала записывать. Помимо всего прочего, она сообщила, что являетсятретьей женой мистера Белтроуна, ее муж намного старше ее, они имеют огромныйдом в Джексонвилле, но большую часть времени проводят на Бермудах, где у нихесть еще один дом. Кроме того, они владеют несколькими домами в других городахстраны, но редко появляются там. Она также добавила, что решение о разводе ониприняли уже давно, но все никак руки не доходили приступить к делу. Никакихимущественных претензий у них друг к другу нет, и вся проблема заключается втом, чтобы найти расторопного и энергичного адвоката, который смог бы как можноскорее покончить с этим. И в заключение она пояснила, что мистера Карсона ейрекомендовали близкие друзья, сказав, что он все сделает быстро и безпроволочек.
После этой исповеди Тревор снял трубку и выслушал все ссамого начала. Так называемая миссис Белтроун сидела в это время в доменапротив и аккуратно зачитывала с листа придуманную агентами ЦРУ легенду.Клокнер предвидел подобное развитие событий и позаботился о правдоподобнойистории.
– Мистер Карсон, это действительно срочно, и мне нужно какможно скорее повидаться с вами, – взмолилась миссис Белтроун, завершаядушещипательный рассказ.
– Понимаете, – замялся Тревор, перебирая рукой оставшиеся настоле бумаги, – я сейчас очень занят.
Миссис Белтроун видела на экране монитора, как он откинулсяна спинку кресла и положил ноги на край стола. Да, он действительно оченьнапоминал сейчас чрезвычайно занятого адвоката.
– Пожалуйста, мистер Карсон! – тоном заклинания прошепталаона. – Нам действительно надо покончить с этим раз и навсегда. Мы должнывстретиться сегодня же.
– А где же ваш муж? – решил уточнить Тревор.
– Он сейчас во Франции и вернется домой только завтра утром.
– Та-а-ак, – нарочито деловым тоном протянул Тревор, теребярукой кончик галстука и одновременно создавая впечатление, что просматриваетрасписание встреч с клиентами, – давайте посмотрим.
– А сколько вы берете за услуги? – неожиданно спросила дама,и Тревор мгновенно оживился.
– Раз дело срочное и не совсем обычное, – начал он, решивзаломить самую невероятную цену, – вам это обойдется в десять тысяч долларов. –При этом он скорчил рожу и даже затаил дыхание, опасаясь взрыва возмущения.
– Прекрасно, я привезу деньги сегодня же, – быстроотреагировала миссис Белтроун. – Вы сможете принять меня, скажем, в час дня?
Тревор вскочил с кресла и чуть не опрокинул телефонныйаппарат.
– А как насчет половины второго? – только и смог выдавитьон.
– Хорошо, в час тридцать.
– Вы знаете, где находится мой офис?
– Нет, но мой шофер без труда найдет вас. Благодарю, мистерКарсон. До встречи.
Он хотел было сказать, чтобы она называла его просто Тревор,но не успел – в трубке послышались гудки.
Сотрудники Клокнера прекрасно видели, как он запрыгал отрадости, сжал кулаки, а потом громко крикнул:
– Вот это номер!
На пороге кабинета появилась сгорающая от любопытствасекретарша:
– Ну что?
– Она будет здесь в половине второго, – чуть не закричал отвосторга Тревор. – Наведи порядок и вынеси мусор.
– Я вам не горничная и не уборщица, – брезгливо поморщиласьона, не разделяя его восторга. – И вообще, не могли бы вы заплатить мне вперед?Мне нужно срочно оплатить счета.
– Да, но только после того, как я получу эти чертовы деньги.– Он стал спешно убирать все со стола, а потом бросился к книжной полке, будтовнезапно вспомнил, что не притрагивался к книгам много лет.
Секретарша, которая какое-то время молча наблюдала за ним,испытала нечто вроде угрызений совести и стала пылесосить приемную, чего неделала уже много месяцев. Они работали несколько часов и так старались, что этоне могло не вызвать злорадного смеха у всех агентов ЦРУ.
Ровно в половине второго оба были на своих местах и снетерпением поглядывали на часы.
– Где же она, черт бы ее побрал?! – недовольно буркнулТревор, когда стрелка часов приблизилась к двум.
– Может, она просто-напросто навела справки и передумала, –ехидно заметила секретарша.
– Что ты сказала? – недовольно насупился он.
– Ничего, босс.
– Немедленно позвони ей! – почти закричал Тревор, когда начасах было уже почти три.
– Я не могу этого сделать, потому что она не оставила своегономера телефона, – продолжала злорадствовать секретарша.
– Как, ты не взяла у нее номер телефона? – взбеленилсяТревор.
– Я этого не говорила, – парировала она. – Я сказала, чтодама не оставила своего номера.
Ровно в половине четвертого Тревор пулей вылетел из офиса,продолжая проклинать секретаршу, которую фактически уволил несколько днейназад.
Сотрудники Клокнера сопровождали его до самой тюрьмы, где онпровел пятьдесят три минуты, а когда вышел оттуда после пяти часов вечера,отправить письмо по пути домой было уже невозможно. Вернувшись в офис, Треворсо злостью швырнул дипломат на стол, а потом направился в бар Пита, чтобыперекусить, выпить немного пива и заглушить горечь от неудавшейся сделки.
Самолет ЦРУ вылетел из Лэнгли и вскоре приземлился внебольшом городке Де-Мойн, где группа агентов арендовала два легковыхавтомобиля и автофургон. Через сорок минут они уже были в Бэйкерсе, что в штатеАйова. Они прибыли в этот тихий провинциальный и к тому же заснеженный городокза два дня до того, как сюда пришло отправленное с Юга письмо, а к томувремени, когда Квинс забрал его из почтового ящика, они знали почти все ожителях этого местечка, включая имена местного почтальона, начальника почты, шефаполиции и даже метрдотеля местного ресторана, который находился поблизости отогромного склада.