Девушка из каюты № 10 - Рут Уэйр

Рут Уэйр
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту. Ло вынуждена признать, что, возможно, ошиблась – или оказалась в ловушке на одном лайнере с убийцей…
Девушка из каюты № 10 - Рут Уэйр бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Девушка из каюты № 10 - Рут Уэйр"


Я не знала, что делать. Фотографии его жены и внуков успокаивали, но даже у насильников бывают жены и внуки. С другой стороны, может быть, он на самом деле просто милый старичок. Может быть, его жена говорит по-английски. И у них наверняка есть телефон.

Лодыжка опухла и вдвое увеличилась в размере – мне бы до машины доковылять, а потом уже думать, как добраться до аэропорта.

Старичок протянул руку и показал, чтобы я вставала.

– Пожалуйста? – пророкотал он с сильным акцентом и вопросительной интонацией, словно предоставляя мне выбор.

Я согласилась, и он помог мне подняться и сесть в машину.

Только в дороге я осознала, как много пробежала за ночь. С этого лесистого склона холма фьорда даже не было видно, и «Вольво» несколько километров трясся по кочкам, пока мы не выехали на некое подобие нормальной дороги.

Как раз когда мы выезжали на асфальт, я заметила кое-что в углублении под радиоприемником – мобильный телефон. Невероятно древний, но все-таки телефон.

Едва не задыхаясь, я протянула к нему руку:

– Можно?

Капитан глянул, куда я показывала, и улыбнулся. Он подал мне мобильник, однако потом тыкнул пальцем в экран и что-то произнес. Глянув на телефон, я поняла, что он имел в виду: сигнала не было.

Vente, – громко и четко сказал старичок, а потом медленно добавил с жутким акцентом: – Подождать.

За окном мелькали деревья, а я держала мобильный на коленях и с подступавшим к горлу комом следила за экраном. Телефон показывал дату – 29 сентября. То ли я просчиталась, то ли из моей жизни выпал целый день.

– Вот здесь, – показала я на дату на экране, – сегодня правда двадцать девятое?

Капитан глянул на мобильный и кивнул.

Ja, tjueniende.[16] Фтор-ник, – медленно выговорил он.

Вторник. Сегодня вторник. Я проспала в крошечном амбаре целые сутки.

Когда я высчитывала прошедшее время, стараясь не думать о том, как сильно волнуются за меня Джуд и родители, мы подъехали к аккуратному синему домику, и в углу экрана что-то мигнуло – появилось одно деление сигнала.

– Можно? – Я подняла телефон, и сердце вдруг забилось так часто, что я едва не лишилась дара речи. – Можно я позвоню родным в Англию?

Конрад Хорст кивнул, и я трясущимися пальцами набрала +44, а потом цифры мобильного номера Джуда.

Глава 36

Мы долго молчали. Просто стояли в обнимку посреди аэропорта, как два идиота. Джуд касался моего лица, волос и синяков на щеке, словно не мог поверить, что это я. Наверное, я делала то же самое.

В голове крутилась только одна мысль: «Я дома, я дома, я дома».

– Не верится, – все повторял Джуд. – Ты цела.

А потом потекли слезы, и я заплакала, уткнувшись в его колючий шерстяной жакет, а Джуд молчал и прижимал к себе так, словно никогда больше не отпустит.

Сначала я не хотела, чтобы Хорсты вызывали полицию, но они меня не поняли, и, поговорив с Джудом, который обещал связаться со Скотленд-Ярдом и рассказать о случившемся, я начала осознавать, что от такого не откупится даже Ричард Буллмер.

Полицейские отвезли меня в медицинский центр; врачи занялись порезами на моих стопах и вывихнутой лодыжкой, а также выписали рецепт на мои лекарства. Затем меня наконец отпустили и повезли в полицейский участок, где уже ждал представитель британского посольства в Осло. Я снова и снова пересказывала историю Анне, Ричарда и Кэрри, и с каждым разом она звучала все более невероятной.

– Вы должны ей помочь, – повторяла я. – Спасите Кэрри, она на борту.

Британец из посольства и полицейский обменялись взглядами, последний произнес длинную фразу на норвежском. Я вдруг поняла: они что-то скрывают.

– В чем дело? – спросила я. – Что случилось?

– Полиция обнаружила два тела, – наконец ответил представитель посольства. – На первое рано утром в понедельник наткнулось рыболовное судное, а второе чуть позже в тот же день вытащили полицейские дайверы.

Я закрыла лицо руками, прижимая пальцы к глазам; от давления под веками заплясали огоньки и искры.

– Скажите мне. Я должна знать.

– Дайверы выловили тело мужчины, – сказал британец. – Он скончался от выстрела в висок, и в полиции считают, что это самоубийство. Документов при нем не было, но предполагается, что тело принадлежит Ричарду Буллмеру. Члены экипажа «Авроры» заявили о его исчезновении.

– А… – Сглотнув, я продолжила: – А второе?

– Второе тело принадлежит женщине, очень худой, с короткой стрижкой. Будет проведено вскрытие; судя по предварительным выводам, она утонула. Мисс Блэклок? – Он встревоженно осмотрелся, не зная, что делать. – Вам плохо, мисс Блэклок?.. Дайте ей кто-нибудь салфетку! Прошу вас, мисс Блэклок, не плачьте, теперь вы в безопасности.

Я не могла ничего ответить. И, что самое страшное, он был прав: я в безопасности, а вот Кэрри нет.

Меня должен был утешить тот факт, что Буллмер застрелился, но я просто сидела, плакала, вытирая слезы салфеткой, и думала о Кэрри и обо всем, что она сделала со мной и ради меня. Какие бы поступки она ни совершила, Кэрри поплатилась жизнью. А я не успела ее спасти.

Глава 37

Из аэропорта мы поехали к Джуду – о своей подвальной квартирке я и думать не могла. Я слишком много времени провела в тесном помещении без окон.

Джуд усадил меня на диван в гостиной и укрыл одеялом, будто ребенка или больного, а потом осторожно поцеловал в лоб, словно боялся меня сломать.

– Не могу поверить, что ты дома, – повторил он. – Когда мне показали тот снимок с твоими ботинками…

На его глаза навернулись слезы, у меня к горлу тоже подступил ком.

– Она забрала их, – хрипло ответила я. – Чтобы я переоделась в ее вещи. Она…

Закончить не получилось.

Джуд долго обнимал меня, а потом, сглотнув, решил сменить тему:

– У тебя… у тебя там, кстати, куча сообщений. Люди уже мне звонят, потому что твоя голосовая почта забита. Я всех записывал.

Он вытащил из кармана листок. Я просмотрела список. В основном ожидаемые имена: Лисси, Роуэн, Эмма, Джен.

Однако некоторые имена меня удивили:

Тина Уэст – рада слышать, что ты цела. Перезванивать не нужно.

Хлоя (фамилию не разобрал) – надеется, что с тобой все хорошо. Звони, если они с Ларсом могут чем-то помочь.

Бен Говард – не оставил сообщения.

– Господи, Бен! – Я почувствовала себя виноватой. – Удивительно, что он вообще меня не проклял. Я ведь его обвинила во всем случившемся!.. Он правда звонил?

Читать книгу "Девушка из каюты № 10 - Рут Уэйр" - Рут Уэйр бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Девушка из каюты № 10 - Рут Уэйр
Внимание