Полное собрание сочинений в одном томе - Николай Васильевич Гоголь
Талант Николая Васильевича Гоголя поистине многогранен и монументален: он одновременно реалист, мистик, романтик, сатирик, драматург-новатор, создатель своего собственного литературного направления и уникального метода. По словам Владимира Набокова, «проза Гоголя по меньшей мере четырехмерна». Читая произведения этого выдающегося писателя XIX века, мы действительно понимаем, что они словно бы не принадлежат нашему миру, привычному нам пространству.В настоящее издание вошли все шедевры мастера, так что читатель может еще раз убедиться, насколько разнообразен и неповторим Гоголь и насколько мощно его влияние на развитие русской литературы.
- Автор: Николай Васильевич Гоголь
- Жанр: Современная проза / Разная литература
- Страниц: 591
- Добавлено: 18.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Полное собрание сочинений в одном томе - Николай Васильевич Гоголь"
Нетопырь – летучая мышь.
54
Едет окровавленный возок, на том возке козак лежит простреленный, изрубленный, в правой руке он держит копье, с того копья кровь бежит, бежит река кровавая. Над рекою явор стоит, над явором ворон каркает. О козаке мать плачет. Не плачь, мать, не печалься! Твой сын женился, взял жену панночку, в чистом поле земляночку, без дверей, без окон. И вот всей песне конец. Танцевала рыба с раком… А кто меня не полюбит, пусть трясет лихорадка его мать! (укр.)
55
Князь Седмиградский – Стефан Баторий, воевода Седмиградский, в 1576–1586 годах – король польский.
56
Аудитор – старший ученик, помогающий учителю.
57
Знает (лат.).
58
Темляк – серебряная тесьма с кистью на рукоятке сабли.
59
Очерет – тростник, камыш.
60
Камлот – шерстяная ткань.
61
Компанейцы – солдаты и офицеры кавалерийских полков, формировавшихся из добровольцев.
62
Лембик – резервуар для перегонки и очистки водки.
63
Войт – сельский староста.
64
Ночевка – маленькое корыто.
65
Узвар – компот.
66
Нечуй – трава.
67
Урда – выжимки из маковых зерен.
68
Декохт – лечебный отвар.
69
Мнишки – сырники.
70
Верхняя одежда у южных россиян. (Прим. Н.В. Гоголя.)
71
Пышный – здесь: в смысле гордый, недотрога.
72
Пундики – сладости.
73
Вытребеньки – причуды.
74
Рейстровые козаки – казаки, занесенные поляками в списки (реестры) регулярных войск.
75
Охочекомонные козаки – конные добровольцы.
76
Броварники – пивовары.
77
Комиссары – польские сборщики податей.
78
Очкур – шнурок, которым затягивали шаровары.
79
Рыцарскую. (Прим. Н.В. Гоголя.)
80
Консул – старший из бурсаков, избираемый для наблюдения за поведением своих товарищей.
81
Ликторы – помощники консула.
82
Шемизетка – накидка.
83
Кулиш – жидкая пшенная каша с салом.
84
Крамари под ятками – торговцы в палатках.
85
Бараньи катки – куски бараньего мяса.
86
Кошевой – руководитель коша (стана), выбиравшийся ежегодно.
87
Натолия – Анатолия – черноморское побережье Турции.
88
Клейтух – пыж.
89
Чайки – длинные узкие речные суда запорожцев.
90
Мазницы – ведра для дегтя.
91
Саламата – мучная похлебка (в основном из гречневой муки).
92
Оксамит – бархат.
93
Городовое рушение – городское ополчение.
94
Deila notte (um.) – ночной, прозвище, данное итальянцами голландскому художнику Герриту (ван Гарарду) Хонтхорсту (1590–1656), своеобразие картин которого основано на резком контрасте света и тени.
95
Клирошанин – церковнослужитель, поющий в церковном хоре (на клиросе).
96
Пробавить – поддержать.
97
Осокорь – серебристый тополь.
98
Кухоль – глиняная кружка.
99
Далибуг – ей-богу (польск.).
100
Зерцало – два скрепленных между собой щита, которыми в старину воины предохраняли спину и грудь.
101
Черенок – кошелек.
102
Заход – залив.
103
Облога – целина, пустошь.
104
Габа – белое турецкое сукно.
105
Киндяк – ткань.
106
Корчик – ковш.
107
Гаман – кошелек, бумажник.
108
Левентарь – начальник охраны.
109
Цурки – девушки.
110
Генеральный бунчужный – хранитель бунчука, жезла – знака гетманской власти.
111
Вий – есть колоссальное создание простонародного воображения. Таким именем называется у малороссиян начальник гномов, у которого веки на глазах идут до самой земли. Вся эта повесть есть народное предание. Я не хотел ни в чем изменить его и рассказываю почти в такой же простоте, как слышал. (Прим. Н. В. Гоголя.)
112
Грамматики и риторы – в духовных семинариях так называли учеников младших классов; философы и богословы – ученики старших классов.
113
Пали – семинарское выражение: удар линейкой по рукам.
114
Авдиторы – ученики старших классов, которым доверялась проверка знаний учеников младших классов.
115
Канчук – плеть.
116
Вертеп – старинный кукольный театр.
117
Канты – духовные песни.
118
Паляница – пшеничный хлеб.
119
Оселедец – так называли длинный клок волос на голове, заматываемый за ухо.
120
Книш – печеный хлеб из пшеничной муки.
121
Очипок – род чепца.
122
Dominus – господин (лат).
123
Инде – кое-где.
124
Нагидочка – цветок.
125
Бонмотист (от фр. bon mot – острота) – остряк.
126
Небоже – бедняга.
127
Пфейфер – перец (нем.).
128
Кнур – боров.
129
Смушки – шкурки ягненка.
130
Запаска – кусок домотканой шерсти, которую носили вместо юбки.
131
Бедная. (Прим. Н.В. Гоголя.)
132
Казимировые – из полушерстяной материи.
133
Канупер – многолетняя трава с сильным запахом.
134