Когда поют деревья - Бу Уокер
Даже если любовь сбила твой компас, не переставай плыть через свое море…Идеальная история для любителей книг Сары Джио и Люсинды Райли. Семейные тайны, поиск себя и невероятная история любви – все это о романе «Когда поют деревья», герои которого помогут вам услышать свою уникальную мелодию жизни. Это история девушки из маленького рабочего городка, которая не побоялась бросить вызов судьбе ради мечты стать известной художницей.1969 год. Аннализе Манкузо 17 лет. Она живет с бабушкой-итальянкой в бедном провинциальном городе Пейтон-Миллз и мечтает перебраться в Портленд, чтобы осуществить желание матери, погибшей в автокатастрофе.Оказавшись в большом городе, Аннализа знакомится с Томасом Барнсом, студентом престижного университета. Несмотря на вспыхнувшие чувства, она не собирается отказываться от своей мечты стать известной художницей, но неожиданное событие переворачивает ее жизнь с ног на голову.«Это история о безграничной силе любви, умении прощать и проходить через тяжелейшие испытания. Люди не идеальны, но даже в сложных обстоятельствах они учатся жить с открытым сердцем – и этот урок важно усвоить каждому из нас». – Элина Гусева, редактор Wday.ru
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Когда поют деревья - Бу Уокер"
– У меня не было никакого парня, – потрясая кулаком, возмутилась Аннализа. – Я даже ни разу не видела Эмму, кроме… – Она снова порылась в памяти. – В последний раз я наткнулась на нее во время игры между «Спартанцами» и «Орлами». Я была… я была с Нино. – Аннализа вспомнила, что обнимала его за пояс. Неужели Эмма решила, что они встречаются?
И тут у нее мелькнула мысль, как гром среди ясного неба.
– На балконе со мной был тоже Нино. Ты сдался из-за того, что увидел меня с кузеном?
Томас растерялся.
– Я не знал. Тот парень в темноте был не похож на Нино. – Он опустил голову и потер переносицу. – Это все война, Анна. Когда я прочитал твою записку, то был совершенно к этому не готов. Я отправился на войну, чтобы драться за родину, а когда вернулся домой, то оказался не нужен. Многие парни во Вьетнаме оказались брошенными – девушки писали, что нашли себе другого. Дома все были против того, что мы делали. И против нас. Я просто решил, что тебе все это надоело. И я не мог тебя винить. После того, что я видел, я больше никогда не стану прежним.
– Но ты должен был доверять мне. – Аннализа вытерла глаза.
Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.
– Я доверял – дело не в этом. Просто у меня было такое чувство, что мы откатились назад, в тот чертов день, когда ты порвала со мной.
Аннализа не могла отрицать, что он прав. Именно она не доверяла ему, она решила скрыть от него ребенка.
– Когда я ехал в Портленд, – продолжал он, – то даже не знал, что говорить. Наверное, просто хотел тебя увидеть. Но увидев вас двоих, понял, как сильно я устал. Даже если бы там не было того парня, я бы, наверное, так и не собрался с силами. После твоей записки я чувствовал себя попрошайкой. Я вернулся в Давенпорт ужасно злой и больше не хотел тебя видеть. Как будто это могло помочь мне тебя забыть.
Все это время Томас жил в двух часах езды и до сих пор любил ее. От этого было очень горько.
– Господи боже мой, на балконе был всего лишь Нино! Это уму непостижимо. Тебе надо было позвонить в колокольчик. Или позвонить мне.
– Я не хотел портить тебе жизнь. И ты сама об этом просила. – Томас отвернулся, убрал руки за голову, переплетя пальцы, и посмотрел на океан, вдаль. – Каким же я был идиотом! Выходит, нас разлучила сестра, моя сестра, черт ее возьми?
Другого объяснения не было. Они попали в ловушку Эммы. Вернее, Аннализа, поддавшись слабости, попала в ее ловушку.
Снова в воздухе повисла звенящая тишина. Аннализа посмотрела вниз, где на пляже играла их дочь. В эту минуту она поняла, что настало время рассказать Томасу остальное. Открыть то последнее, о чем он не знает. И поняла, что их надежда на второй шанс скоро исчезнет.
– Ты когда-нибудь была замужем? – спросил Томас, своим вопросом бросая в ее пучину зыбучих песков спасательный трос. – Или ее отец – это Глен?
Аннализа покачала головой – она была не готова говорить правду, но понимала, что время пришло.
– Нет.
– Он где-нибудь рядом? Принимает участие?
Томас так и лучился воодушевлением. Аннализа молила Бога подсказать решение, как их спасти. Как предотвратить неизбежное.
Растерянная и онемевшая, она смотрела на Томаса невидящим взглядом. Скоро его неисчерпаемой любви придет конец.
Оставив этот вопрос, Томас задал следующий. Его голос был насквозь пропитан разочарованием.
– Почему ты сама не нашла меня? Как ты могла отказаться от того, что у нас было, из-за обычной фотографии?
Аннализа ухватилась за последний вопрос, словно за соломинку, перед тем, как рухнуть в пучину одиночества.
– Дело не только в фотографии, но и в письме, которое написала твоя мать. Эмма просто повесила трубку, сказав, что будет лучше, если я больше никогда не стану звонить.
Оба они приводили серьезные доводы, но это не решало проблему.
– Как ты могла не прийти ко мне? – повторил Томас.
Теперь в его голосе звучала тихая мольба вернуть прошлое.
Она мотнула головой.
– Я была в ярости. Откуда мне было знать, что твоя сестра лжет? Я видела фотографию.
– Разыскала бы меня и позволила бы все объяснить. Хотя бы этого я заслуживал. Ты ведь знала, что я на такое не способен. Ты была для меня важнее всего на свете. Я бы никогда так с тобой не поступил. – У него задрожал голос. – Ты и сейчас для меня важнее всего.
Слова Томаса раздавили Аннализу, и она покраснела от стыда, вдвойне сознавая свою вину. Она тоже любила Томаса, и в это краткое мгновение, перед тем, как сказать ему правду, чувствовала, что у них появился шанс начать сначала. Но ее решение спрятать Селию скоро разрушит этот шанс, и это случится прямо сейчас.
Прямо сейчас.
– Есть еще одна причина, – сказала она, сама не понимая, как такое могло случится – как вышло, что вся их жизнь оказалась разрушена.
– Еще одна?
Аннализа указала на пляж.
– Все дело в ней.
Томас взмахнул руками, готовый взорваться.
– Что значит – в ней? Потому что ты мне изменила?
– Нет, Томас, – прошептала Аннализа. – Потому что она наша дочь.
Время остановилось. Даже волны как будто утихли.
– Что ты такое говоришь? – еле выдавил он.
– Она твоя, Томас, – наконец выпустила она тайну на свободу. – Я забеременела на Гавайях – она твоя.
Признаться в своем преступлении было все равно что поджечь фитиль бомбы. Аннализа ждала чудовищного взрыва. Томас долго смотрел на нее, открыв рот и подняв брови.
Не слушая ее извинений, он повернулся спиной и подошел к кромке травы, где валуны спускались к морю, и впервые посмотрел на Селию с мыслью, что он ее отец. Аннализа молча наблюдала, горько жалея о том, что хранила рождение дочери в секрете. Ее преступление было ничуть не меньше того, что совершила Эмма.
Когда Томас обернулся, по его лицу ничего нельзя было прочесть. Конечно, он был потрясен, но вот рассержен ли? Правильнее сказать – он выглядел измученным, как бегун, который сошел с дистанции, до крови стоптав ноги и полностью сорвав дыхание.
– Как ее зовут? – помолчав, растроганно спросил он.
– Селия.
Аннализа взглядом умоляла о прощении, понимая, что все испортила – она солгала двум самым дорогим для нее людям и разрушила самое лучшее, что у нее было.
– Селия… – растерянно повторил Томас. – Почему ты мне не рассказала?
– Сначала не хотела тебя волновать, пока ты был в армии, – немного заносчиво ответила Аннализа, хотя и