Рядом со мной - Брук Монтгомери
Когда мы познакомились на родео, я знала только его имя. Между нами вспыхнула искра, и мы провели незабываемую ночь вместе. И только на следующее утро, узнав его фамилию, я поняла, кто он такой. Неверно. Потому что он появляется на ранчо моей семьи в роли нового кузнеца. Мы не можем быть больше, чем просто друзья — и на это есть множество причин. Он вдвое старше меня. Любые служебные романы под запретом. Если мы начнём что-то большее — всё рухнет. Но чем сильнее мы стараемся держать дистанцию, тем глубже становится наша связь. Его болезненное прошлое не даёт ему поверить, что он достоин второго шанса... Но всё это перестаёт иметь значение, когда против нас — весь мир: соперник, готовый на всё, чтобы меня уничтожить, и бывший, решивший вернуть меня любой ценой. Когда один из трюков наездницы заканчивается неудачей прямо у него на глазах, он берёт на себя заботу обо мне. Мы скрываем правду, хоть и знаем, что рано или поздно всё вскроется. Потому что в маленьком южном городке нет секретов, которые остаются тайной надолго.
- Автор: Брук Монтгомери
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 91
- Добавлено: 27.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Рядом со мной - Брук Монтгомери"
Она хитро улыбается и прикусывает нижнюю губу.
— Думаю, это можно устроить.
Глава 33
Ноа
Как только Фишера выписали из больницы и Джейс отвёз его домой, он тут же собрал пару сумок и переехал ко мне. Я всё ещё восстанавливалась, и чтобы не быть порознь, мы устроили себе тихую осаду в моей спальне. Вместе отдыхали, смотрели старые фильмы, которые он заставил меня посмотреть, а я, в свою очередь, просвещала его по поводу вражды, вдохновившей альбом Reputation Тейлор Свифт.
Одна из её лучших эпoх, если вы спросите меня.
— Боже... ты сногсшибательная, — у Фишера отвисает челюсть, когда я делаю неуклюжий поворот в своём платье подружки невесты. — Мне чертовски повезло.
Улыбаясь, я подпрыгиваю к нему поближе и шутливо вытираю несуществующую слюну с его подбородка.
— Это точно.
На мне всё ещё дурацкий ортез для голеностопа, но через пару недель мне должны сказать, можно ли его наконец снять. Дома я уже не пользуюсь костылями: ребро почти не болит, и я могу перемещаться, не наступая на ногу.
Я не работала уже довольно давно. Лэнден и Трипп взяли на себя большую часть моих клиентов — они и так опытные, а Эйден пересмотрел график размещения, чтобы не добавлять новых. Пришлось временно отказаться от особых случаев вроде Делайлы и Харлоу. Элли и Рейнджер тоже готовы вернуться к работе. Как только врач даст добро, я снова возьмусь за дело — если здоровье позволит.
— Сначала я сомневалась в этом цвете, но теперь он мне даже нравится, — говорю я, проводя ладонями по гладкой ткани цвета базилика.
Фишер обнимает меня за талию, притягивая ближе и зарываясь лицом в мою шею.
— Он потрясающе смотрится на тебе. Но, думаю, мне бы он ещё больше понравился, если бы лежал на полу.
Я откидываю голову, когда он целует меня в шею и под ухом.
— Ты меня с ума сводишь. К чёрту свадьбу. Лучше займись мной прямо сейчас.
Он усмехается, не отрываясь от моей кожи.
— Я и так на тонком льду с твоим отцом и братьями. Не хочу давать им ещё один повод меня возненавидеть, если ты вдруг пропустишь церемонию.
С тех пор как мы снова сошлись, между нами не было ничего, кроме поцелуев. И я уже умираю от нетерпения, когда он наконец поймёт, что я не из хрусталя. Больше никаких обезболивающих, только ледяной компресс на ночь, но он всё ещё боится причинить мне боль. Сколько бы я ни убеждала его, что со мной всё в порядке, страх, что он снова меня ранит, не даёт ему сделать шаг вперёд.
— Они тебя не ненавидят, — успокаиваю я.
Фишер встал на ноги уже через несколько дней после пожара, но когда настало время воскресного ужина, мы с ним признались остальной семье. Лэнден и Трипп не особо удивились — они и так были рядом всё это время. А вот Вейлон и Уайлдер, вечно занятые делами на базе отдыха, вообще ни до чего не дотягивают.
Отец молча встал, вышел из комнаты и вернулся с ружьём.
И сказал Фишеру, что если тот хоть раз сделает мне больно, то не побоится им воспользоваться.
Теперь мы приходим каждое воскресенье и занимаемся скрапбукингом. Фишер даже начал делать альбом для пары, хотя у нас пока всего несколько общих фотографий. Но это стало чем-то, что мы с нетерпением ждём, ведь теперь будет больше поводов фотографироваться.
— Не знаю, как ты это говоришь с таким выражением лица, — смеётся Фишер. — Лэнден каждый день показывает мне два пальца: «Я слежу за тобой». Клянусь, он только и ждёт, когда я облажаюсь, чтобы врезать.
Я смеюсь, представляя его паранойю. Лэнден может быть не таким накачанным, как Трипп, но движения у него быстрые, и драться он умеет. Я с детства видела, как он борется с братьями и со временем стал только ловчее.
— Он тебя не тронет, — снова успокаиваю я.
— Трипп всё пытается уговорить меня снова сходить с ними в Twisted Bull, но Вейлон шепнул, что они хотят усадить меня на быка и посмотреть, сколько я выдержу, прежде чем отключусь. Думаю, они тайно хотят меня прикончить.
— Они не дают быку разгуляться дольше пятнадцати секунд, так что не бойся. Им просто нужен повод напиться и вести себя как идиоты. Хотя зачем им вообще повод... — закатываю глаза.
— Жду не дождусь, когда у Лэндена появится девушка, и я смогу отплатить ему той же монетой.
Я обвиваю руками его шею.
— Ждать тебе придётся долго. Он не встречается. С тех пор как Анджела разбила ему сердце в выпускном классе, у него только короткие романы.
— Ему ж двадцать шесть?
— Ага. Старше меня на четыре года.
— И он всё ещё страдает из-за расставания десятилетней давности?
Я смеюсь, потому что он прав — столько лет прошло.
— После Анджелы была Лейна — ассистентка преподавателя английского. Он никогда не признается, но, думаю, между ними что-то было. А потом она вышла замуж за преподавателя. Того самого.
Фишер округляет глаза.
— Жесть. Он реально травмирован.
— После этого у него ничего серьёзного и не было.
— Может, мне стоит найти ему кого-нибудь. — Он улыбается, довольный своей идеей. — Элли случайно не свободна?
— Боже, только не сводничай с моими клиентками. Особенно с теми, что мне нравятся. Они не заслужили страданий от моих братьев.
Он целует меня в губы и опускает руки ниже, крепко сжимая мою попу.
— Никогда в жизни мне так не хотелось сорвать с тебя платье.
От его голоса, хриплого от возбуждения, и твёрдой эрекции у меня голова идёт кругом. Я готова сказать ему «да» прямо сейчас.
— Оставь этот пыл на потом, мистер Андервуд. Так ты всё-таки готов перестать себя сдерживать?
Я поправляю воротник на его тёмно-зелёной рубашке. Он надел её с чёрными брюками, и, чёрт возьми, выглядит чертовски хорошо.
— Боюсь, что придавлю тебя или снова сломаю тебе рёбра.
— Ради такого и сломаться не жалко.
Он смотрит на меня укоризненно.
— Это не смешно.
— Да ладно. У меня полно сил и энергии. Если б не костыли, я бы уже скакала. — Я делаю паузу и добавляю с озорной улыбкой: — И на лошади, и на тебе.
— Очень остроумно. — Он целует меня в нос, потом поднимает на руки и уносит.
Последний месяц я навещала лошадей каждые пару дней, чтобы они меня не забыли. После пожара их перевели на базу отдыха и в конюшни для постояльцев. Место,