Мечтательница - Сьюзи Тейт

Сьюзи Тейт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Мама всегда хотела, чтобы Люси выползла из своей скорлупы. Отправилась в большой город, завела новые знакомства, пожила на полную катушку… А Люси и не против попробовать, тем более что Феликс, ее детская влюбленность и старый друг семьи, готов взять ее секретаршей в свою фирму.Да вот только, кажется, все это совсем не для Люси. В офисе вечно уныло и холодно (особенно с тех пор, как ей запретили носить любимые свитера и угги), корпоративная культура – какие-то сплошные ложь и лицемерие, а секретарша из нее и вовсе никудышная, слишком уж Люси любит витать в облаках.Ей бы бросить все и покинуть неприветливый Лондон, но мысль о том, что она перестанет видеть Феликса каждый день, невыносима. Так что Люси придется набраться смелости и доказать, что мечтательницам тоже есть место в деловом мире, или же потерять Феликса навсегда.

Мечтательница - Сьюзи Тейт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт"


я занималась делами. А иногда опускал все жалюзи, чтобы из остального офиса нас не было видно…

Да, и это очень мне подходило.

– О, прости, меня долго не было? – Я улыбнулась Феликсу и, обхватив его за талию, притянула к себе. Он усмехнулся, опускаясь рядом со мной на подоконник, обнял меня и откинулся назад, чтобы я могла к нему прижаться.

– Как обычно. Но не волнуйся, то, что ты меня постоянно не замечаешь, благоприятно влияет на мое эго.

– Я совсем не специально, – возразила я, поворачиваясь к нему, – я просто иногда немного…

– Не в себе?

– Да, не в себе.

– Все в порядке, Шекспир. Я знаю, что твой мозг придумывает еще одну вселенную, о которой ты будешь писать. И пока ты продолжаешь иногда навещать нас, смертных, в реальном мире, я счастлив.

Он поцеловал меня в висок и прижал к себе.

– Тебе не холодно?

Феликс снял пиджак и галстук. Рукава рубашки оказались закатаны, что дало мне возможность полюбоваться его мускулистыми руками. Может, на дворе и была зима, но, сидя здесь, вы бы этого не заметили. Феликс установил отдельный обогреватель в своем кабинете после того, как люди начали вставать в очередь к холодильнику, пытаясь спастись от жары в офисе. В результате все были счастливы, и я заверила Феликса, что не умру от переохлаждения, если время от времени буду отлучаться в туалет и навещать Вики, Лотти и Тиби при температуре в пределах нормальных двадцати градусов.

– Они здесь, – осторожно сказал он, и я напряглась.

– Ч-что? Ох ты ж! Я совершенно забыла о времени! Нам бы лучше…

Я попыталась встать, но Феликс только крепче обнял меня, удерживая на месте.

– Феликс, – я уже паниковала. – Мы не должны заставлять их ждать!

– Они здесь ради тебя, Шекспир, – тихо сказал он. – Это ты решаешь, работать с ними вообще или нет. Не наоборот.

– Н-н-но это же Netflix! – пискнула я, – Мэдди убьет меня, если я не…

– Мэдди работает на тебя. Так же как и я.

Я фыркнула от смеха.

– Ты не работаешь на меня, дурачок!

– Да будет тебе известно, что я… как это было в тот раз? «Худший, самый отвратительный ассистент в истории издательского дела!»

О-о-о, как же Мэдди злилась на Феликса после последней автограф-сессии! Но справедливости ради, он действительно был немного грубоват и чересчур заботлив и, возможно, послал продюсера ко всем чертям, когда тот после подписания книг попытался загнать меня в угол по поводу сделки. Но к тому моменту я провела на ногах уже восемь часов, у меня болело запястье и раскалывалась голова от такого количества людей вокруг. Хоть сам Стивен Спилберг подойди ко мне тогда, Феликс все равно сказал бы ему отвалить.

– А, по-моему, ты был великолепен. И у тебя симпатичная задница, что очень важно для ассистента.

– Правда? – мурлыкнул он, поднимая руку и наклоняя мое лицо к себе, чтобы поцеловать. – Я думаю, это может быть расценено как сексуальное домогательство, миссис Моретти, – пробормотал Феликс мне в губы, и я улыбнулась.

– Может быть, моему ассистенту не помешало бы немного домогательств. Вероятно, тогда я бы чаще получала карамельный латте.

– Ты пила латте полчаса назад, безобразница! Я покажу тебе домогательства!

С этими словами Феликс провел рукой по моему подбородку и накрыл мои губы своими. Как раз в тот момент, когда я полностью отдалась поцелую, раздался резкий стук по стеклу.

– Черт, Феликс, мы забыли закрыть жалюзи, – пискнула я, и он разочарованно вздохнул. Я подпрыгнула, когда снова послышался громкий стук, и увидела разъяренную Мэдди, стоящую за стеклянной стеной кабинета в компании веселившейся Лотти и любопытно разглядывавшей нас Вики.

– Думаю, нам лучше встать, – неохотно сказал он, когда Мэдди распахнула дверь.

– Ну вот честно, Феликс, – рявкнула агентша. Казалось, еще чуть-чуть, и у нее из ушей повалит пар. – Вы же, ребята, можете тискаться постоянно! Но обязательно это делать, когда вся съемочная группа Netflix ждет вас в соседней комнате?

Без всякой спешки Феликс помог мне подняться и встал сам, взял меня за руку, а затем направился к Мэдди, стоявшей в дверном проеме. Я застонала.

– Пожалуйста, скажи мне, что не заставляешь там этих телевизионщиков вариться заживо, ты, маньяк?

Он пожал плечами без всякого раскаяния.

– Я понятия не имею, как долго может продлиться эта встреча. Я хотел, чтобы тебе было в этой комнате удобно, а главное, тепло.

– Ты просто невозможен! – сказала я по дороге в конференц-зал.

– Они на нашей территории, так что я… Люс? С тобой все нормально?

Я внезапно остановилась в коридоре. Сквозь стекло я могла видеть людей из Netflix. Их было пятеро. Пятеро. Зачем они отправили целых пять человек, чтобы вести переговоры с одной только моей скромной особой?

– Люси?

– Я не думаю… – прошептала я, качая головой и отступая на шаг. – Я имею в виду, я просто пишу глупые истории о феях, все такое… Я не могу понять, зачем кому-то…

Феликс встал передо мной так, что его большое тело загородило мне обзор конференц-зала. Он положил обе руки мне на плечи, чтобы удержать на месте.

– Люси, посмотри на меня, – сказал он твердо.

Я заморгала, но все же посмотрела в его красивое решительное лицо.

– А теперь послушай меня, Шекспир, – сказал он. – Твои истории переносят людей в другие миры. Они дарят людям радость. Они о добре и зле, любви и самопожертвовании. Они не глупые! Понимаешь меня?

Я прикусила губу.

– Э-э-э, наверное…

– Это ты нужна им. Не наоборот.

– Я просто…

– Подумай, как гордился бы тобой Генри, Шекспир, – тихо сказал он. Я закрыла глаза, и голос отца эхом зазвучал у меня в голове.

«Сочинители меняют мир, дорогая моя, – говорил он. – Нет ничего более действенного, чем хорошо рассказанная история!»

– Хорошо, – сказала я Феликсу. В моем голосе появилась решимость, и я расправила плечи. – Я готова. – Феликс улыбнулся мне, а затем коротко и крепко поцеловал, прежде чем мы оба направились на встречу. Когда я посмотрела вперед, то увидела, что все взгляды сидевших в конференц-зале устремлены на нас сквозь стекло. Мэдди закатила глаза. Но мне было все равно. Я – хранительница историй, и если я хочу поцеловать своего мужа перед встречей, я это делаю.

– Добрый день, дамы и господа, – сказал Феликс, когда мы вошли в комнату. – Это Люси Моретти, псевдоним Л. П. Мейвезер, а я – ее ассистент на сегодня.

Четыре года спустя…

Феликс

– Слезь. С. Леголаса. Сейчас же! – Би топнула ногой, свирепо глядя на брата-близнеца. Один из ее хвостиков был

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт" - Сьюзи Тейт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Мечтательница - Сьюзи Тейт
Внимание