Мечтательница - Сьюзи Тейт

Сьюзи Тейт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Мама всегда хотела, чтобы Люси выползла из своей скорлупы. Отправилась в большой город, завела новые знакомства, пожила на полную катушку… А Люси и не против попробовать, тем более что Феликс, ее детская влюбленность и старый друг семьи, готов взять ее секретаршей в свою фирму.Да вот только, кажется, все это совсем не для Люси. В офисе вечно уныло и холодно (особенно с тех пор, как ей запретили носить любимые свитера и угги), корпоративная культура – какие-то сплошные ложь и лицемерие, а секретарша из нее и вовсе никудышная, слишком уж Люси любит витать в облаках.Ей бы бросить все и покинуть неприветливый Лондон, но мысль о том, что она перестанет видеть Феликса каждый день, невыносима. Так что Люси придется набраться смелости и доказать, что мечтательницам тоже есть место в деловом мире, или же потерять Феликса навсегда.

Мечтательница - Сьюзи Тейт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт"


этом. Теперь я понимаю: Уилл и неправильная обстановка в офисе были причиной того, что ты… – Я заколебалась, не зная, как сформулировать следующую фразу.

– Была неуравновешенной стервой? – сказала Табита с улыбкой, на которую мне как-то удалось ответить. К счастью, она уже не говорила дрожащим голосом, и слезы у нее на глазах тоже высохли.

Я кашлянула и отвела взгляд.

– Э-э-э, ну, я не так хотела выразиться… Просто…

– Да ладно, все в порядке, – сказала Табита. – Мне из надежного источника сообщили, что я вела себя как стерва. Да я в принципе согласна.

– Да-да, слово на букву «с»! – Мы обе обернулись и увидели приближающихся Лотти и Вики. На лице Лотти сияла широкая улыбка, а Вики, как всегда, пронзительно и пристально смотрела перед собой.

– Спасибо, Лотс. – Табита состроила гримаску, закатив глаза.

– Всегда обращайтесь, если хотите услышать правду! – сказала Лотти. – Привет, незнакомка! – улыбнулась она мне, обнимая.

Объятия явно входили в новый рабочий протокол.

– Мы скучали по тебе. – Лотти отстранилась и оглядела меня с головы до ног. – Выглядишь бомбически!

Я снова покраснела.

– Феликс одержим идеей покупать мне вязаные платья.

Улыбка Лотти стала еще шире.

– Ну и правильно!

– Ты вернулась, – просто сказала Вики. Она не обняла меня, но это и не удивительно. Протокол или нет, но подобное для Вики уже слишком.

– Э-э-э, да, – ответила я нерешительно – Просто заскочила поздороваться.

– Я была неправа и действовала на основе недостоверной информации, когда мы в последний раз виделись, – продолжила Вики. Теперь, когда я внимательней ее разглядела, то заметила у нее на лице признаки того, что она находилась в сильном стрессе. Ее челюсти были плотно сжаты, а лицо выглядело бледным. – Случившееся неправильно. Я очень ошиблась. Приношу тебе свои искренние и глубокие извинения. Если бы я знала, что ты придешь сегодня, то подготовила бы их в письменном виде.

Я покачала головой.

– Вики, все в порядке. Тебе не нужно…

– Это не так! – отрезала она, шокировав меня нехарактерным проявлением эмоций. – Тебя оскорбили. – Вики на мгновение закрыла глаза. Когда она открыла их, в ее взгляде читалась искренняя боль. – Я была неправа, а я никогда не ошибаюсь.

– Вики, я…

– Я ошиблась только один раз, единственный раз, когда ситуация была по-настоящему важной! Когда речь шла не о том, чтобы просто заработать больше денег, а о чувствах человека, которому причинили боль. Именно в этот раз я ошиблась.

– Ладно, Вики, но теперь это уже в прошлом. И мы все совершаем ошибки.

– Только не я. Только не до этого случая.

– Ну же, Викс, – мягко сказала Лотти. – Мы уже говорили об этом. Тебе нужно дать себе передышку, да? Может быть, теперь, увидевшись с Люси, ты сможешь это отпустить.

Тут меня охватило чувство вины за то, что я так надолго пропала и не отвечала на сообщения. Вики явно представляла себе худшее.

– Прости, что не пришла раньше, Вики, – сказала я. – Но, честно, у меня все хорошо. Я просто сочиняла, а это обычно затягивает, и я забываю обо всем. Но, конечно, я должна была дать тебе знать, что со мной все в порядке.

Глаза Вики расширились.

– Ты не обязана была сообщать мне о чем-либо. Ответственность в этой ситуации полностью на мне!

– Викс, но ты не можешь… – вмешалась было Лотти, но Вики перебила ее.

– Ответственность лежала на мне. Я руководитель. И я должна была понять, что происходит. Следовало настоять, чтобы на Уилла обращали особое внимание, после его поведения с тобой на той вечеринке. – Она понизила голос. – Мне трудно понимать людей. Это проблема.

Лотти вздохнула.

– У тебя получается лучше, чем ты думаешь, Викс.

– Только потому, что ты мне помогаешь, – ответила Вики. – И ты пыталась мне все объяснить, но я тебя не слушала. Непростительно. А теперь, если вы меня извините, мне нужно провести расчеты для сегодняшней встречи. Цифры я понимаю. – Она повернулась на каблуках и зашагала прочь от нас, держа спину прямо, а плечи ровно.

Лотти снова вздохнула.

– Она тяжело это восприняла. Думаю, что ко времени твоего ухода для тебя уже будет распечатано пятистраничное официальное извинение.

– Господи, бедная Вики! Но она же совершенно ни в чем не виновата!

– Вики к себе очень требовательна, к тому же она совсем не привыкла ошибаться.

– Она даже похудела, – заметила я, и Лотти кивнула.

– У Викс проблема с эмоциями. Когда она расстроена, она не может выразить свои чувства, поэтому они проявляются физически. Отказ от еды – один из сигналов, по которым я определяю, что она огорчена. У нее проблемы с некоторыми видами пищи и… – Лотти замолчала и прикусила губу. – Прости, я говорю слишком много. Это не мои проблемы, чтобы делиться ими, а для Викс доверие очень важно.

– Трудности со сном тоже никуда не делись? – спросила Табита, и Лотти кивнула.

– Честно говоря, я уже не знаю, что мне делать, чтобы вывести ее из этого состояния. Вики никогда раньше не было так плохо. Возможно, теперь, когда она увидела, что с тобой все в порядке, станет получше.

– Надеюсь, что так, – сказала я, наблюдая за Вики через стекло ее кабинета. Она печатала в бешеном темпе, на лице у нее было выражение крайней сосредоточенности.

– Может, твой брат нас опять навестит?

– Майки? – Мои глаза округлились. Лотти усмехнулась. – Майки был здесь?

– О да, – вставила Табита. – Твой горячий братец ворвался сюда и задал нам всем жару. Это было довольно зрелищно.

Я застонала.

– О нет! Болван заботливый!

– Не думаю, что хоть кто-нибудь считает этого человека болваном, – улыбнулась Лотти. – И на Вики он произвел неизгладимое впечатление.

– Правда?

– Я уже несколько раз застукала ее за просмотром его сайта. Там есть фотография Майка рядом с инструментами и массивным столом, который он сделал на заказ, да? На прошлой неделе Вики смотрела на нее полчаса, не отрываясь. Я подумала, что у нее инсульт случился.

– Вики запала на моего брата? – Мне пришлось подавить смешок. Вики и Майки – полные противоположности! Последним человеком, рядом с которым я могла бы представить себе Вики, был мой брат – грубоватый, вечно небритый, не дурак выпить, всегда во фланелевых рубашках. Я никогда не видела Вики даже в джинсах.

Лотти пожала плечами.

– Понимаю, выглядит странно. Но с тех пор, как Вики узнала о том, что с тобой случилось, она выглядела спокойно только тогда, когда смотрела на фотографию твоего брата. Я никогда не видела, чтобы она так себя вела. Ты не поверишь, сколько парней пытаются залезть к ней в трусики, а она отмахивается от них, как

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт" - Сьюзи Тейт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Мечтательница - Сьюзи Тейт
Внимание