Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова
Мой муж отнял у меня самое дорогое. Он развелся со мной, оболгав и сообщив всем, что я ему изменяла. Сам привел в наш дом молодую, дерзкую и красивую новую жену. Я бы и рада уйти куда подальше от них. Хочу забыть наш брак как страшный сон, но бывший муж не отдает мне сына. А его жена называет себя его мамой. — Райн — мой сын. Я девять месяцев ходила беременная им, рожала его и растила… — Пф! — хмыкнула женщина, засмеявшись. — Да он ревёт как девчонка! Это так ты воспитала его? В вашей дыре каждый знает, какая ты на самом деле! Сидела в своей мастерской, принимала мужчин, а о сыне забыла, бросив его на нянек. Лукас лишил тебя материнства! Теперь я мать Райна, а ты убирайся отсюда, пока я не вызвала стражу!
- Автор: Оксана Владимирова
- Жанр: Романы
- Страниц: 50
- Добавлено: 4.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова"
— Можешь забрать свои деньги, — кинул Лукас.
Я послушно сдвинулась с места, присела рядом с разбросанными монетами и, не глядя на мужа, стала их складывать в свой карман.
Лукас поднялся со своего места и подошёл ко мне. Возле моих рук появились его ноги в чёрных начищенных ботинках.
— Не передумала? — спросил муж. — Может, оставишь мне ребёнка и уйдёшь из моего дома?
Я замерла.
Так вот что будет происходить всё это время. Они хотят, чтобы я добровольно отказалась от ребёнка и ушла. Сердце сжалось от тоски. Как мой сын будет жить в такой атмосфере? Каким человеком он вырастет, если он будет видеть всю грязь, которую здесь устраивает Лукас и его жена. Как я могу бросить его? Он ещё совсем кроха, и некому защитить моего ребёнка.
— Я не предаю близких мне людей, — подняла я голову и посмотрела в глаза Лукаса.
У мужа под скулами заходили желваки.
— Играешь в благородство? — муж наступил на три монеты, глядя мне в глаза.
Я отвернулась, собрала оставшиеся деньги и встала.
— Мне пора к ребёнку, прошу отпустить меня, — сделала я реверанс, глядя в пол.
Лукас дёрнулся, вмиг оказавшись рядом, схватив меня за подбородок, больно сжал его пальцами. Я смотрела в его глаза, такие знакомые, родные, но наполненные яростью.
Что с ним стало? Как он так изменился? Неужели забыл, как радовался, когда Райн родился? Когда мы купили этот дом? Почему он предаёт меня и сына?
— Как была нищенкой, так и осталась. Пошла вон! — оттолкнул меня муж.
Я быстро развернулась и вышла из кабинета. Побежала к лестнице в детскую, но тут навстречу мне вышла Грэйс. Уперев руки в боки, она загородила мне проход.
Глава 11
На лице женщины читалась неприкрытая злоба.
— Думаешь, выиграла? — злобно прошипела она.
Я молчала, не желая драконить жену Лукаса. Самый лучший вариант, если Грэйс забудет обо мне и Райне, а мы с малышом будем спокойно в это время жить, пока я не придумаю, как забрать сына и уйти из этого дома.
— Почему молчишь?
— Какой ответ вы от меня ждёте, госпожа? — присела я в реверансе, сдерживая обиду в голосе.
Смотреть на Грэйс сил не было. Я боялась, что она прочитает в моём взгляде то, насколько я возмущена, и потом будет пользоваться этим, чтобы ещё больше досадить.
— Я знаю, что ты делала в кабинете, — злобно фыркая, подошла Грэйс ко мне вплотную. — Хочешь увести у меня мужа, деревенщина?! Ты для этого осталась в доме?
Как же несправедливы её слова! Аж сердце защемило от того, что захотелось выплюнуть ей в лицо её же обвинения.
— Никак нет, госпожа, — изо всех сил я старалась смотреть в пол и не отвечать на в корне несправедливые замечания.
— С первой минуты ты настраиваешь моего Лукаса против меня. Учти, ещё раз повторится такое, тебе несдобровать!
— Я всё поняла, госпожа, — присела я ещё раз в реверансе, а у самой руки дрожали от обиды и боли.
Лукас мой муж изначально. Всевышний не одобряет разводы и повторные браки. Брачной метки у Грэйс и Лукаса не будет на руках, и моя не исчезнет, пока кто-то из нас с ним не умрёт. Это она залезла в чужую семью и разрушила её, а сейчас обвиняет меня в своём грехе.
— Держись от него подальше, иначе больше никогда не увидишь своего сына. Уж поверь, узнав твою подлую натуру, я смогу это устроить, — зашипела Грэйс, приблизив своё лицо к моему.
— Разрешите идти?
Грэйс молча отступила с моего пути, я пошла в детскую. В груди всё клокотало, и меня трясло от злости.
Перед тем как войти в комнату, я остановилась и попыталась успокоиться. Главное сейчас — мой сын. Ради него я всё вытерплю.
Вдох. Выдох.
Я толкнула дверь. В детской была полная идиллия. Райн играл с горничной и смеялся.
— Мама! — бросился он ко мне, едва увидев.
Маленькие ручки обняли меня. Я присела и чмокнула сына. Он улыбался. От сердца отлегло. Моё сокровище рядом, не боится, не тревожится, значит, всё будет в порядке.
До конца дня никаких происшествий в доме не было. Про нас с Райном будто забыли. Мне было обидно и больно, что Лукас ни разу не зашёл в детскую, чтобы пообщаться с сыном. Как будто Райн только средство для достижения статуса — хорошего отца.
Муж и раньше приходил к сыну поиграть и пообщаться, только по моей просьбе, когда я подсказывала, что сын ждёт его внимания, а сейчас и подсказать некому, что ребенок нуждается в отце.
Слуги с сочувствием смотрели на меня, и каждый по-своему выражал свою поддержку. Кто-то не стеснялся вслух говорить о непорядочности хозяев, что я тут же пресекала. Кто-то пытался пожать мне руку и украдкой шепнуть слова поддержки.
Я была благодарна своим людям. Но теперь, к сожалению, ничем не могла защитить их от новой хозяйки, которая уже начала показывать свой норов.
Ночью, когда Райн крепко спал, я пошла в свою мастерскую. Собрала заготовки для артефактов, которые приготовила, будучи женой Лукаса. Хотела сделать несколько бытовых артефактов для дома. Сложила свои инструменты и с большим коробом направилась в детскую. Нужно побольше сделать защитных артефактов для Райна, детской комнаты, возможно, и для слуг. Я чувствую ответственность за них. Как будто я предала каждого, кого обижает Грэйс. Не смогла удержать мужа, как будто я и правда дефективная, а теперь невинные люди страдают.
Проснувшись рано утром, мы с сыном позавтракали в детской, немного позанимались математикой и отправились гулять. За ворота дома я не выходила. Без разрешения хозяев это делать было нельзя. Поэтому мы гуляли в саду, что окружал дом.
— Госпожа Зен… То есть Марино, — подбежал ко мне охранник нашего дома, что стоял на воротах с самого утра. — Там к вам господин пожаловал. Сказал, что от ваших старых друзей.
Я кинула взгляд на ворота, там топтался незнакомый мужчина. Издалека было видно, что он богат и что он дракон. Широкие плечи, черные волосы до плеч и цепкий изучающий взгляд. Я инстинктивно встала и прикрыла собой Райна, играющего в песке с игрушками.
— Ты, наверное, ошибся. Господин пришёл, скорее всего, к новой госпоже Зенон.
Видно было по выправке, что господин — аристократ высокого происхождения. У меня — сироты из приюта, не было таких знакомых. Даже в магической академии, где я обучалась на бытовом факультете, таких мужчин не встречала.
— Нет, госпожа Марино. Он