Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова
Мой муж отнял у меня самое дорогое. Он развелся со мной, оболгав и сообщив всем, что я ему изменяла. Сам привел в наш дом молодую, дерзкую и красивую новую жену. Я бы и рада уйти куда подальше от них. Хочу забыть наш брак как страшный сон, но бывший муж не отдает мне сына. А его жена называет себя его мамой. — Райн — мой сын. Я девять месяцев ходила беременная им, рожала его и растила… — Пф! — хмыкнула женщина, засмеявшись. — Да он ревёт как девчонка! Это так ты воспитала его? В вашей дыре каждый знает, какая ты на самом деле! Сидела в своей мастерской, принимала мужчин, а о сыне забыла, бросив его на нянек. Лукас лишил тебя материнства! Теперь я мать Райна, а ты убирайся отсюда, пока я не вызвала стражу!
- Автор: Оксана Владимирова
- Жанр: Романы
- Страниц: 50
- Добавлено: 4.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова"
Грейс била слуг, и я боялась, что она может ударить моего сына. Райну нужна защита. Мы сели за стол, и я, попутно объясняя, что к чему, стала делать именной браслет на ручку моего дракончика. Райн интересовался артефакторикой, и он тоже захотел сделать какой-нибудь артефакт.
Смешно вытащив язык, он формировал магические каналы на простейшем браслете, который хотел повесить на своего медвежонка, чтобы он никогда не старел.
Утреннее происшествие было забыто, и на лице сына снова заиграла улыбка. Я же старалась не тревожить малыша, хотя сердце моё было не на месте от всего произошедшего.
Как только наши артефакты были готовы, мы вернулись в детскую. Открыв дверь, я замерла на пороге. Все мои вещи были разбросаны по комнате. Бумаги раскиданы по столу, как будто кто-то искал в них крамольные записи. Я прошла вглубь и оглянулась. Кто это и зачем сделал?
Потом решила проверить свои сбережения. Когда заглянула в ящик комода, где лежал кошелёк, обнаружила, что деньги пропали.
Глава 9
Райн зашёл в комнату следом за мной и, застыв посредине, стал всё осматривать.
— Мама, к нам приходили гости поиграть? — недоумённо спросил он.
— Да, дорогой. Мы с тобой сейчас всё приберём и попросим наших гостей больше не наводить беспорядок в твоей комнате.
Малыш согласился, и мы стали прибираться. То есть я убирала вещи по местам, а Райн больше играл. Сначала он проверил свои игрушки: не пропало ли чего? Потом надел сделанный им артефакт на любимого медвежонка.
Я старалась не концентрироваться на плохом, хотя червячок раздражения подтачивал моё самообладание. Самое главное, что артефакт защиты, который я сделала для сына сейчас был на его руке.
Как только я закончила работу, сразу надела его на ручку Райна, а так как артефакт был завязан на крови, он тут же исчез, чтобы никто из врагов не знал, что малыш под защитой и не потребовал снять артефакт.
Когда Райн уснёт, мне необходимо вернуться в мастерскую и забрать заготовки для артефактов. Возможно мне самой что-нибудь пригодится для защиты комнаты, например.
В дверь осторожно постучались и к нам заглянула одна из горничных.
— Госпожа Зено… Марино, хозяин зовёт вас в свой кабинет.
Горничная зашла в детскую и закрыла за собой дверь.
— Госпожа, Люсия видела, как новая хозяйка зашла в детскую, а потом вышла отсюда с довольным видом, неся в руках кошелёк с деньгами, — девушка опустила взгляд в пол и затеребила передник. — Нам совсем не нравится новая хозяйка. Анжела и Калум думают увольняться. Я наверное тоже уйду. Все знают, что утром новая хозяйка ударила Ариан и никому не нравится, как она с вами поступила.
Райн дёрнулся, услышав последние новости.
— Всё хорошо, малыш, играй, — погладила я его по голове и приложила палец к губам, чтобы горничная не говорила таких вещей при маленьком ребёнке.
Та понятливо закивала.
— Мне приказано посидеть с Райном, пока вы будете в кабинете хозяина. Там и эта, новая госпожа Зенон, — предупредила меня девушка.
— Спасибо, Сьюзен, я постараюсь вернуться, как можно скорее.
Я поднялась, расправила платье, поправила прическу, затем склонилась к сыну и попросила его хорошо себя вести. Заверила что никуда не денусь и обязательно вернусь, как можно скорее. Райн согласился поиграть с Сьюзен в ожидании меня.
— Будьте осторожны, госпожа, — догнало меня предупреждение служанки уже возле двери.
Я повернулась к девушке и улыбнулась ей. Я лично подбирала слуг, и была уверена в каждом. В моём доме работали порядочные люди. Немудрено, что они сразу раскусили новую хозяйку. Почему Лукас не заметил, что его жена с гнильцой?
Я вышла из комнаты и направилась в кабинет мужа, на сердце билась тревога. Я догадывалась из-за чего меня вызвали. Но я точно знала, что ни в чем не виновата и мою невиновность могут подтвердить сторонние люди.
Я постучала в кабинет, теперь я не могла свободно заходить в него, как хозяйка. Получила, ответ, что могу зайти, я открыла дверь.
Как я и думала, Грэйс была тут. Она сидела на подлокотнике кресла рядом с Лукасом и подбрасывала на руке мой кошелёк с деньгами.
— Воровка! — бросила она мне в лицо.
Я закрыла за собой дверь и посмотрела на мужа. Он знает меня, неужели поверил своей жене? Хотя о чем я? Раз меня вызвали сюда, значит поверил.
— Алекса, как это понимать? — сурово нахмурился Лукас. — Я предупредил, чтобы ты оставила всё ценное в комнате.
— Я оставила, как ты и сказал.
Глава 10
Сердце сжалось от обиды: ни муж, ни его пассия даже не поинтересовались, как там Райн, думают лишь о том, как обидеть меня побольнее.
— А это что? — Грэйс взяла мой кошелёк двумя пальцами и подняла его перед собой на вытянутой руке, чтобы мне было лучше видно.
— Это моё, — твёрдо ответила я.
— Твоё? — женщина разъярённой фурией вылетела из-за стола, бросив мои деньги к себе в карман. — Когда это деньги моего мужа стали твоими?
Я посмотрела на Лукаса, тот нахмурился и молчал.
— Эти деньги не принадлежат и не принадлежали господину Зенону. Я их заработала за починку и создание артефактов, — сказала я, не отводя взгляда от Лукаса.
Он точно знает, сколько и на что я брала у него денег. У нас в семье всегда вёлся строгий учёт. Также Лукас знал, сколько я зарабатываю на артефактах. Я ничего от него не скрывала. Хотя мужу не нравилось моё увлечение.
— Дорогой? — изумлённо повернулась Грэйс к моему мужу. — Это правда?
— Отдай.
На лице женщины промелькнуло непонимание, затем злость. Сжав зубы, она вытащила мой кошелёк из кармана и швырнула его на пол.
— Забирай! — женщина злобно пошагала прочь из кабинета, по пути наступив на кошелёк.
Тот лопнул, и монеты рассыпались по ковру. Грэйс подошла ко мне вплотную.
— Потаскуха! Мне не нужны твои грязные деньги. Я знаю, что ты их заработала своей пиз…
— Грэйс! — рявкнул муж. — Оставь нас.
Женщина поджала губы и с яростью оглянулась на мужа.
Его лицо было каменным. Я знала, что это значит. Он зол, и лучше ему не перечить.
Грэйс повернулась ко мне, окинула мою фигуру брезгливым взглядом и, чеканя шаг, направилась к выходу. Дверь за ней с шумом захлопнулась. Я продолжала стоять на месте. Без приказа хозяина я не могу и пошевелиться. Этикет слуг мне был прекрасно известен,