Восемь секунд - Кейт Бирн
Эта книга — первая в дилогии, посвящённой истории любви Уайлдера и Шарлотты. Первое, что вам нужно знать: роман заканчивается на самом интересном месте. Если это значит, что вы захотите оставить книгу на своём Kindle или в корзине, пока не выйдет вторая часть — прекрасно! Главное, чтобы мои читатели были предупреждены: здесь вы не найдёте полностью завершённой истории любви. Их «долго и счастливо» ждёт вас в финале второй книги. Чтобы рассказать историю целиком, в тексте периодически указаны время и место действия. Есть небольшие временные скачки — они нужны, чтобы поддерживать динамику и развитие сюжета. Я постаралась сделать хронологию максимально понятной. Уайлдер и Шарлотта — профессиональные спортсмены, участвующие в разных дисциплинах родео. Я старалась передать эти занятия максимально достоверно, но ради увлекательного и эмоционального повествования позволила себе некоторую художественную вольность. Я испытываю огромное уважение и любовь к родео и тем, кто в нём участвует. Но для этой серии мне пришлось создать чуть изменённый мир родео, чтобы он стал достойным фоном для истории.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Восемь секунд - Кейт Бирн"
Я сильнее сжимаю его рубашку в одной руке, а он обхватывает мою за шеей и прижимает ещё ближе. Это напористо. Требовательно. Но ноги сами идут в такт, пятясь с каждым шагом назад, и я знаю — стоит мне возразить, он отпустит. Не знаю, почему я так уверена. Может, из-за мягкости в уголках его глаз или из-за возвращения той самой тайной улыбки. Быть так близко, утопая в тепле кожи, запахе кожи и сена, — невыносимо приятно. Моя ладонь невольно расслабляется на его плече, и я разглядываю его. На левой брови — крошечный шрам. Его видно только вблизи, и я вдруг ловлю себя на мысли, что хочу знать его историю. Пальцы сами собой начинают скользить к коротким волосам на затылке.
— Вот так, — тихо говорит Уайлдер.
Его голос низкий, чуть хрипловатый, в этой близости он звучит почти успокаивающе и обволакивающе. Я тихо выдыхаю, наполовину от раздражения его самоуверенностью, наполовину от того, как на меня действуют его слова, и пытаюсь прикрыть это взглядом из-под бровей. Он лишь шире улыбается.
— Всего один танец, Чарли.
4
Уайлдер
Джонсборо, штат Арканзас — Апрель
— Ты ведь не перестанешь звать меня «Чарли», да? — вспыхнувший изумруд её глаз вполне соответствовал раздражению в голосе, и меня это цепляло.
Пальцы продолжали перебирать мои волосы — сомневаюсь, что она сама это осознавала, но мне было так чертовски приятно, что пришлось сдерживать стон. Всё в Шарлотте приятно. Мягкость её изгибов, упругое прикосновение груди к моей — словно изощрённая пытка. Тепло её тела жгло ладони, сжимающие её чуть выше ягодиц и на линии бедра. И ещё этот лёгкий персиковый аромат, что уловил я, когда её тёмные косы качнулись от резкого движения. Я втянул глубже. Этот запах был, как она сама: сперва сильный, почти бьющий в нос, но под ним — мягкие, тонкие цветочные ноты.
— Скорее всего, нет, — признался я, пожав плечами.
Она приоткрыла губы, собираясь возразить, но я подтолкнул её за талию, скользнул рукой под её локоть, поймал её кисть и провернул, увлекая в поворот — прямо к себе. Она врезалась в мою грудь неловко, ноги пошатнулись, но я удержал, притянув ближе, чем раньше. Мне нравилось, что она здесь. Особенно когда её ладони скользнули по моей груди и снова сомкнулись у меня на шее. В её мягких движениях была нежность, что контрастировала с прищуром глаз и тонкой линией плотно сжатых губ. Кончик косы лёг на изгиб её правой груди, и я поднял чёрные пряди с яркой лентой, поиграл с бантом и закинул косу за её плечо, ведя ладонью вниз, к талии.
— Перестану, если ты и правда этого хочешь, — сказал я. — Не обещаю, что не придумаю другое, возможно, ещё хуже, но если ненавидишь «Чарли» — считай, исчезнет.
Она выдохнула, сладко пахнув дыханием, закатила глаза и прикусила нижнюю губу. Мне пришлось сжать пальцы, чтобы не вытащить её из-под зубов.
— Ладно, — нехотя сдалась она. Я внимательно всматривался, не врёт ли, но её пальцы снова заскользили в мои волосы. Уголки губ дрогнули, и зелень глаз озарилась смешинкой. — Судя по сегодняшнему вечеру, ты не тот, кто умеет принимать правильные решения. Даже боюсь представить, что выйдет, если дашь волю фантазии и придумаешь мне другое прозвище.
— Не всё так страшно будет, — усмехнулся я. Музыка сменилась — пошло что-то более ритмичное, с сильным басом. Но отпускать я её не собирался, и она не отстранилась. Может, не заметила смены мелодии. Может, ей нравится быть у меня в руках. Может, и мне нравится, что она здесь. — Можем даже устроить игру, пока не найдём подходящее.
— Это значит, что мне придётся проводить с тобой ещё больше времени.
— Песня кончилась, Чарли. Тебя теперь со мной держит только одно — ты сама, — сказал я. Не знаю, зачем, но мне хотелось, чтобы она осталась.
Обычно мне женщин искать не приходится — они сами рядом, стоит появиться. В джинсах, которые сразу дают понять, чем всё закончится после пары выпивок и пары комплиментов. Это просто и привычно. Вечером я не остаюсь один, а самооценка всегда на высоте. Группа Big & Rich с их «Save a Horse, Ride a Cowboy» экономила мне массу времени — к концу вечера любая готова сделать этот текст правдой.
Но с Шарлотт всё иначе. Она одним взглядом даёт понять, что я для неё не особенный. Не трофей для подружек, о котором потом хихикают. Я — просто мужик, которому ей нечего предложить, кроме улыбки и секса. И ни то, ни другое её сейчас особо не интересует. Она — вызов. Загадка, которую хочется разгадать.
Постепенно до неё доходит, что песня сменилась, что вокруг всё изменилось. Она замечает, как на нас поглядывают девчонки у края площадки, и напрягается. Её руки опускаются, она отступает. И мне сразу не хватает её прикосновений. Взгляд скользит к выходу из шатра — всё ясно: она уходит. Проводит ладонями по бёдрам, словно стряхивая всё это с себя.
— Ну, — начинает она, облизывая губы и на мгновение притягивая туда мой взгляд, потом прочищает горло, — постарайся не убиться, ковбой.
— А где в этом веселье? — усмехаюсь я, поворачиваясь вслед, когда она проходит мимо. Она оглядывается на полшага, закатывает глаза и спокойно выходит из шатра. Я смотрю ей вслед, пока толпа снова не перекрывает проход. И только лёгкий поворот головы перед тем, как она исчезает в проёме, даёт мне надежду.
Когда её запах окончательно растворяется, я пробираюсь к угловому столу у сцены. Там толпятся свои: ковбои с арены, бронк-райдеры, стир-вестлеры (*Steer wrestlers — это участники родео, которые на полном скаку спрыгивают с лошади на молодого быка и валят его на землю как можно быстрее.), наездники на быках. Трэвис сидит во главе, его шляпа покоится на голове пышногрудой брюнетки у него на коленях. Он, заметив меня, шепчет ей что-то, и та, кинув взгляд в мою сторону, понимающе улыбается. Он бережно пересаживает её на стул и выходит ко мне.
— Я выпил всего два шота, но или Рейна стала наливать