Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз

Ильза Мэдден-Миллз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal
Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз"


– Елена, ты не хочешь поздороваться с гостями?

Где твои манеры? – написано на ее лице. Действительно, где?

Жизель берет меня под руку, тетя Клара пристраивается с другого боку, и мы втроем приближаемся к атлетической четверке. Женская банда Дейзи!

Джек сверлит меня взглядом.

– Елена, приятно тебя видеть.

Приятно ему! Кто вытворял со мной ночью все, что хотел? У моего тела хорошая память.

– Очень мило с твоей стороны предложить помощь, – говорю я слабым голосом.

– Я подумал, что лишние руки вам не помешают. А у этих парней не оказалось важных дел.

– Почему, можно было бы посмотреть кое-какие записи, – пробует возразить Эйден и получает шлепок по руке.

– Терпение – бесценное достоинство, Алабама. Бери триммер и приступай к клумбам. Или тебе подсобить? Как ты ни пытаешься угнаться за мной в спортзале, видно, что ты слабоват. Помочь тебе тащить коробку?

– Обойдусь. – Эйден хватает триммер и бросает через плечо: – За тобой должок, и не только за это.

– А нам чем заняться, Джек? – спрашивает Девон.

Джек, не стесняясь, распределяет задания:

– Ты вымоешь дорожку и переднюю террасу. Ты, Куинн, займешься вместе с Тофером листвой во дворе. Уверен, у Елены найдутся грабли. Можно еще вымыть снаружи окна.

– Грабли под навесом, Тофер знает где, – говорю я, борясь с желанием к ним присоединиться.

– Проверьте задний двор. Соберите листья в мешки, – командует Джек.

Мы с ним остаемся вдвоем. Я подхожу к нему, тщетно пытаясь поправить волосы.

– Спасибо, что приехали. Это было не обязательно.

Джек бормочет что-то невразумительное. Я сглатываю. На мать я не смотрю, но чувствую ее пристальный взгляд.

– Принеси сюда напитки, – подсказывает она мне. – У нас есть чай со льдом, можешь взять упаковку Sun Drops из салона. Я заперла дверь, вот ключ. – Мама сует его мне. – Возьми с собой Джека, он поможет донести.

– Разумеется. – Он кивает, не спуская с меня глаз. Как ему не надоедает на меня глазеть? – Никогда не пил Sun Drops, – бормочет он.

– Цитрусовая содовая. Начнешь пить – не оторвешься. Разливают у нас в Теннесси, – говорю я.

Мама щурится.

– Это потому, что вы янки. Мы, южане, все время его пьем. Слышали, что я сказала про завтрашний обед? Придете?

Джек краснеет.

– Очень благодарен вам за приглашение, но… – Он взглядом ищет у меня поддержки, я пожимаю плечами. Cам виноват, дружок. – У меня, увы, другие планы.

Я хмурюсь. Неужели? Сейчас не сезон игр. Впрочем, я знаю, о чем он. Ему хочется немножко, а не всего. Я понимаю это и ничего не имею против.

Совершенно ничего.

– Тогда в следующий раз. – Мама машет рукой. – Идите! Хватит друг на друга глазеть. Я сама закончу натирать лестницу. Вернетесь – займетесь застекленной террасой.

Я снова чувствую себя подростком, которым она привычно помыкает. Между прочим, это мой дом. Ну да ладно.

Я иду в салон красоты напротив, Джек шагает за мной, не пытаясь догнать.

Ну что мне стоило с утра хотя бы слегла подкрасить помадой губы?

– Ты на меня сердишься? – тихо спрашивает он, сделав несколько шагов в молчании.

Я бросаю на него взгляд через плечо и опять отворачиваюсь.

– За приезд?

Джек кивает.

– Нет. Я думала, мы увидимся в понедельник на репетиции.

– Что-то я не заметил Престона, – бурчит он.

– Вот почему ты приехал? Решил пометить территорию?

– Частично. Еще мне захотелось взглянуть, где ты живешь.

– Рядом с Мейн-стрит. Мой дом знает любой.

– Красивое место.

– Спасибо. У меня еще много планов: обновить кухню, перестелить полы, пристроить гараж – с этого и начну.

– Прекрасно.

У нас получается какая-то светская беседа. Сама себя не пойму! Неужели я злюсь на него за то, что он отклонил мамино приглашение на обед?

Не бери в голову, Елена!

Я подхожу к двери салона, отпираю ее и захожу внутрь. Включаю свет, подхожу к белому холодильнику и беру сверху картонную коробку, чтобы сложить в нее банки с напитками.

– Странно, что ты избегаешь на меня смотреть, Елена, – раздается у меня за спиной. – Напрасно я приехал. Просто мне захотелось с тобой увидеться. По телефону мне показалось, что тебе требуется помощь.

Я закрываю глаза. Он не только специалист по оргазмам, но и добряк

Но почему-то я в ужасе. Он завладеет моим сердцем. Завладеет – и разобьет его на миллион кусочков.

– Да, я рада, что ты приехал. – Я оборачиваюсь, Джек подходит ближе, оттесняет меня к холодильнику, гладит меня по щеке.

– Что это у тебя на лице?

– Пыль.

Он упирается локтями в холодильник справа и слева от моей головы и смотрит прямо мне в глаза.

– Не верится, что ты от меня уехала, а потом прервала телефонный разговор. Со мной нельзя так обращаться.

Я выставляю колено, изображая самоуверенность, которой на самом деле нет ни капельки.

– Я поступила так же, как ты в наше первое утро.

Джек опускает голову и дотрагивается губами до моей шеи.

– Ты разукрасила всю мою шею засосами, поэтому я напялил эту жуткую водолазку. Не хватало показать эту красоту твоей маме.

Я задыхаюсь.

– Джек…

Он целует меня в ухо, ласкает губами мочку.

– Ну-ка, повтори. Так же хрипло. Повторишь – и я прощу тебе отъезд. – Джек прижимается ко мне грудью. – Мне понравилась твоя мама. Сварливая женщина! Неудивительно, что ты выросла такой буйной. Маленькая проказница.

– Ничего я не буйная. Я библиотекарь.

– Ты все время это твердишь, но у тебя есть эта черта, и мне это нравится. – Его рука ползет вниз и оказывается на моем бедре. – Вот чего я хотел, когда проснулся. Тебя. У меня в объятиях. Хотел войти в тебя. Жаль, не заковал тебя в наручники. Попробовала бы ты сбежать в них!

– У меня есть свои, такие розовые, пушистые…

– Говорю же, безумная!

– Сделай что-нибудь с эрекцией у тебя в штанах, прежде чем мы вернемся, – лепечу я.

Джек осыпает поцелуями мою шею.

– Мы сделаем из твоего дома конфетку. А когда все разъедутся, я буду делать плохие вещи с тобой в постели. Она у тебя, наверное, старомодная, на возвышении?

Читать книгу "Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз" - Ильза Мэдден-Миллз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз
Внимание