Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз

Ильза Мэдден-Миллз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal
Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз"


– Значит, уязвлена была твоя гордость, но не сердце?

Почему он взялся задавать такие резкие вопросы?

– Если бы это была история про разбитое сердце, то я не согласилась бы устроить этот праздник.

– Почему, ты могла бы, ты же добрая… Не нравится мне он! Не нравится, что вы сегодня увидитесь.

– Ревнуешь меня к моему бывшему парню и к священнику? Ай-я-яй.

– Слышу по телефону твою улыбку.

Я смеюсь, он вздыхает.

– Выходит, со мной ты увидеться не хочешь.

– Ничего подобного!

– Значит, хочешь. Всегда можно вместе поужинать… и вообще. – Джек понижает тон.

Спокойнее, Елена. Береги что есть силы свое сердечко.

Появляется мама с Ромео на руках. Она натянула на него связанный мной в прошлом году синий свитерок. Она видит, что я говорю по телефону, я показываю ей жестом, что через минуту освобожусь.

Мать, ни на что не обращая внимания, шепчет:

– Елена, твоя швейная мастерская заперта. Почему бы не открыть ее в праздник? Можно занести туда стулья. Жизель насчитала под сотню гостей.

– В чем дело? – спрашивает Джек.

– Ни в чем, мне пора.

Я обрываю разговор, даже не попрощавшись, и, тяжело дыша, тороплюсь обратно в дом. Мать бежит за мной по пятам.

– Не хотела тебе мешать, – говорит она, входя вместе со мной в кухню.

– Ничего страшного. – Я смотрю на дверь своей мастерской. – Мне не хочется впускать туда чужих. Там такой беспорядок! Всюду валяются отрезы, машинки трудно двигать… Давай обойдемся без этого. – Я стараюсь говорить твердо, не спуская глаз с матери.

– Что же, дом твой, тебе решать.

Я облегченно перевожу дух. Мать исчезает в гостиной.

Через два часа, полируя лестницу из вишневого дерева, я слышу на подъездной дорожке хлопки дверей. Кто-то приехал. Престон? Один или с кем-то? Его еще не видно, и Жизель не перестает бомбардировать его сообщениями.

– Тофер, ты не глянешь, кто к нам пожаловал? – кричу я с верхней ступеньки.

– Сейчас, Эль! – Он выбегает их кухни в прихожую и распахивает дверь. – Вот это да! – доносится с крыльца.

Выскочив из кухни с тряпкой в одной руке и со стаканом чая со льдом в другой, он определенно застигнут врасплох.

Я одергиваю на себе старый шерстяной свитер, явно слишком теплый для такой работы, и тороплюсь вниз. Не надо было прерывать телефонный разговор с Джеком. Надо было…

Тетя Клара, встретив меня внизу, идет за мной.

– Это кто?

Я открываю дверь.

Джек, Куинн, Девон и Эйден обходят, болтая на ходу, дом, любуясь моими клумбами.

С какой стати?

Я замираю, мысленно браня себя за то, что не накрасила губы, не подумала о прическе, обута черт знает во что. Уверена, на лице у меня слой пыли.

Мама тропится им навстречу. Тофер в недоумении застыл на месте.

– Вы – тот самый футболист! – восклицает она вместо приветствия, оглядывая его с головы до ног. На Джеке черные дизайнерские джинсы, прорисовывающие каждый мускул, водолазка, синяя фланелевая рубашка. Я уже таю. Как он умудряется выглядеть таким соблазнительным абсолютно в любой одежде?

– Совершенно верно, мэм. А вы, должно быть, мать Елены. Рад с вами познакомиться. – Джек протягивает руку, но она не сразу ее жмет.

Я поднимаю глаза к небу. Господи, если Ты там есть, надоумь ее проявить вежливость

– Да, нам пора познакомиться. Вы сбежали из церкви и забрали с собой Елену. Она пропустила воскресный обед. Раньше с ней такого не бывало. В этот раз я готовила для нее. Там был наш проповедник, он так огорчился!

А вот и нет! Ему приглянулась Лаура.

– Если так, примите мои извинения. Елена вызвалась отвезти меня домой. Сложилась своего рода экстренная ситуация. – Он, краснея, смотрит на меня. Мама прослеживает его взгляд, изображая невозмутимость.

Я ни капельки ей не верю: она напряженно размышляет, а это значит, что…

Не важно. Гораздо важнее, что я сейчас похожа на чучело!

Я соскребаю с лица пыль, убираю со лба прилипшие пряди.

Мама смотрит на Джека, сложив руки на груди.

– Все, что о вас понаписали в интернете, – правда?

О нет! Что за манера – без промедления брать быка за рога?

Джек засовывает руки в карманы джинсов.

– Смотря о чем речь. Там столько всего… – Он делает паузу. – Кое-какими своими поступками я не могу гордиться, но это было очень давно.

Ловкач! Его обобщение охватывает случаи вождения в нетрезвом виде и загулы.

– Некая девушка написала про вас целую книгу. Я прочла отрывки, это кошмар!

Я закрываю глаза.

– Нет, мэм, все это неправда. Ей нужны деньги, а людям только дай повод обо мне посудачить. Я стараюсь не отвечать, это сводит их с ума.

– Конечно, вы же знаменитость. – Мама упирает руки в бока. На ней старые штаны для бега и футболка с розовым логотипом салона Cut‘N’Curl на груди. В своей обычной униформе – брюках и блейзере – она, конечно, выглядит лучше, но ей и эта к лицу. Главное – горделивая поза.

– Я всего-навсего играю в американский футбол.

Не надо, Джек. Ты – настоящая знаменитость.

– Раньше я о вас не слышала, – парирует мама. – У нас в Дейзи никогда не было своей футбольной команды. Слишком маленькая школа.

– А я, миссис Райли? – смеется Девон. – Неужели даже обо мне не слыхали?

Она поворачивается к нему, наверняка ужасается его прическе, татуировкам на руках, черным серьгам.

– Нет, но вас не забудешь. Что за цвет волос у вас? Добро пожаловать ко мне в салон, я приведу вас в порядок.

– Девон Уолш, главный распасовщик. Счастлив познакомиться с матерью Елены и Жизель. У вас замечательные дочки! – И он церемонно целует ей руку.

Мама моргает.

Вперед выступает юный Джеймс Бонд, ослепляя всех своим загаром и светлыми волосами. Даже сегодня на нем черная водолазка и темные джинсы.

– Я Куинн, мэм. Я – охранник Джека. У вас здесь чудесно. И городок хорош. Джек немного нас повозил, показал достопримечательности.

Где он их нашел?

Мама вздрагивает.

– Охрана? Боже сохрани! При вас оружие?

Куинн со смехом смотрит на Джека.

– Нет, обычно я просто набиваю ему холодильник, составляю его расписание и все такое прочее.

– Вот скукотища-то!

Мама!

Читать книгу "Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз" - Ильза Мэдден-Миллз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз
Внимание