Сломленные во тьме - Эшли Элизабет

Эшли Элизабет
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

СЛОМАННАЯ. Такой он находит меня во тьме, спасая от когтей кровожадного чудовища, возвращая в единственное место, что я когда-либо называла домом. ПОМЕСТЬЕ АЛАРИ. Крепость, где прошло моё детство, укрытое за неприступными каменными стенами. Место, где моё сердце билось только для него. Но всё изменилось семь лет назад в зловещую ночь, когда мне пришлось оставить позади всё и всех, кого я знала. А теперь, стоя перед ним и произнося клятвы, я больше не вижу нежного мальчика, с которым выросла, а лишь мужчину — сильного и властного, того, кто правит во тьме. Для мира он — смертоносный хищник. Для меня — мой муж. Готовый сжечь мир дотла и уничтожить любого монстра, посмевшего прикоснуться ко мне, включая того безымянного, что прячется в тенях, жаждая вернуть меня любой ценой. ДЬЯВОЛ. Человек, которого боятся все… кроме одного. ЛЕО АЛАРИ.

Сломленные во тьме - Эшли Элизабет бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сломленные во тьме - Эшли Элизабет"


глаза.

— Ну-ка, расскажи, как он на меня смотрит?

Она вздыхает с пафосом.

— Как будто ты весь его мир.

Жар поднимается к шее.

— Хватит обо мне. — Перебрасываю волосы на плечо, внезапно ощущая тепло. — Что насчёт тебя и...

— Вот ваши заказы, дамы. — Мы поворачиваемся как раз в тот момент, когда бармен ставит перед нами бокалы. — Наслаждайтесь.

— Спасибо, — бормочет Алина, беря один и передавая мне, затем берёт второй. Она хватает мою руку и уводит от бара. Сделав глоток, она улыбается. — Чёрт, а он хорошо готовит.

Я тоже отпиваю, наслаждаясь сладостью.

— Да, вкусно.

— Где Мэдди? — Алина встаёт на цыпочки, пытаясь разглядеть кого-то в толпе. Но даже на каблуках ей мало что видно. Она опускается на пятки. — Она обещала быть здесь к этому времени.

Я прикусываю губу, внутри нарастает беспокойство. Что-то не так. Мэдди никогда не опаздывает.

— Может, найдём Илая? — Делаю ещё несколько глотков, осматривая зал, прежде чем поставить бокал на ближайший стол.

Алина засовывает руку в декольте и достаёт телефон, спрятанный между грудей.

— Не бери в голову. Всё в порядке. Она написала десять минут назад.

Она поворачивает экран ко мне, показывая сообщение.

Мадлен:

Задерживаюсь.

Я хмурюсь. Задерживаюсь? Мэдди — та ещё любительница смайлов и восклицательных знаков.

— Пошли танцевать! — Алина ставит бокал и телефон на стол и тащит меня в центр танцпола, где мы начинаем двигаться под ритм музыки.

Мы смеёмся, подпрыгиваем, трясём волосами, будто на рок-концерте.

И на мгновение кажется, что мы просто две обычные девушки, которые веселятся.

Через десять минут Алина хватает меня за руку.

— Я в туалет. Я больше не могу! — Мы почти доходим до двери в уединённый коридор, когда она резко останавливается. — Чёрт! Я забыла телефон на столе. — Оглядывается назад. — Стой здесь. Я быстро!

Она убегает так быстро, как только могут позволить каблуки, а я остаюсь у стены.

— Буду здесь, — говорю я в пустоту, опускаясь на пол и давая ногам отдохнуть. Пытаюсь нащупать телефон в кармане, но ругаюсь про себя — оставила его в комнате.

Голова падает на стену, глаза закрываются.

Мне весело, но есть одна вещь, которая сделала бы этот вечер ещё лучше.

— Поторопись, муженёк, — шепчу я в пустоту. — Я жду.

Внезапно моё внимание привлекает зал: музыка резко обрывается, свет гаснет. Крики эхом разносятся по помещению, люди мечутся, а свечей недостаточно, чтобы осветить пространство.

Наверное, отключили электричество. Но почему не включился генератор?

Я упираюсь в стену, чтобы встать, и уже собираюсь шагнуть вперёд, когда включается прожектор, направленный на дальнюю стену, освещая...

Вся кровь отливает от лица.

На стене, написанное не краской, а свежей алой кровью, стекающей к своему «автору» — охраннику с гербом Алари на рубашке:

«Всегда моя».

Я прикрываю рот ладонью, дыхание учащается.

Душераздирающие крики раздаются со всех сторон, когда остальные наконец замечают бездыханное тело на полу.

Горло пересыхает, сердце бешено колотится в груди.

— Он...здесь, — выдыхаю я, не слыша собственных слов из-за гула в ушах.

Тело дрожит, сжимаясь от страха.

Я знала, что этот день настанет.

Но последнее время я так наивно жила в своём счастливом пузыре с Лео, что начала верить: может быть, мне удастся сбежать.

Мысленно трясу головой, пытаясь взять себя в руки.

Может, это просто кошмар?

Но картина хаоса передо мной не исчезает.

И он здесь.

Ради меня.

Бах. Бах. Бах!

Очереди из автомата бьют по потолку, разбивая люстры. Крики, вопли — зал погружается в безумие.

— Никому не двигаться! — Голос с русским акцентом раздаётся из уст высокого мускулистого мужчины, входящего в зал с группой вооружённых людей. Их взгляды скользят по залу, будто они что-то ищут...

Или кого-то.

По щекам текут слёзы, потому что я знаю — кого.

Меня.

— Поместье Алари теперь под новым управлением, — говорит он с тёмным смешком. — И наша первая задача — найти одного человека. Может, вы его знаете. — В зале воцаряется гробовая тишина, все ждут имени. Но я уже знаю эти пять слогов, прежде чем он их произнесёт. — Скарлетт Алари.

В толпе раздаются ахания, шёпот.

— Приведите её ко мне, и никто не пострадает. — Мужчина стоит, гордо ухмыляясь, а его люди начинают прочёсывать зал.

Прижавшись к углу, я ищу признаки того, что это он — Дьявол. Но его силуэт не совпадает. Этот слишком высокий. Слишком мускулистый.

Дрожа, я делаю шаг за ближайшую колонну, но чья-то рука хватает меня за предплечье. Прежде чем я успеваю вскрикнуть, вторая ладонь закрывает мне рот.

— Тихо. Это я, — шепчет Илай на ухо.

— Слава богу, — выдыхаю я в его ладонь, и он убирает руку.

Илай возвышается надо мной, оглядываясь, и заслоняет меня от посторонних глаз. В его взгляде появляется что-то новое. Страх.

— Надо тебя вывести. — Не раздумывая, он прижимает меня к себе и тащит по коридору.

Но куда? Сам Илай сказал: один вход. Один выход. Мы в ловушке.

— Илай, Алина пошла за телефоном, — торопливо говорю я. — Я не знаю, где она...

— Я вернусь за ней, — обещает он. — Но сначала тебя надо вывести. Это ловушка.

— Ловушка? — переспрашиваю я, мозг лихорадочно соображает.

Он останавливается, прислушиваясь, прежде чем двигаться дальше.

— Лео и его братья сегодня пытались поймать Дьявола в городе.

— Ч-что? — Сердце пропускает удар, дышать становится тяжело.

— Не знаю, что случилось, но Лео позвонил, — говорит Илай. — Я пытался найти место, где лучше слышно, но связь прервалась как раз когда погас свет. Перезвонил — нет сети. — Мы подходим к маленькому окну, скрытому за колонной. — Я помогу тебе выбраться. А потом беги к дому Долиона. Это ближайшее безопасное место. Зайди внутрь и запри дверь.

— Но...а ты? — От страха я заикаюсь. — Ты не пойдёшь со мной?

Я не справлюсь одна.

Он качает головой, указывая на окно.

— Я не пролезу. Но найду тебя, как только смогу. — Его рука сжимает моё плечо. — Ты справишься, Скарлетт.

Я смотрю на окно, глубоко вдыхая.

— Л-ладно. — Сбрасываю каблуки. В них далеко не убежишь.

Илай складывает руки «в замок», чтобы подсадить меня. Я подбираю платье, упираюсь ногой в его ладони, а руками держусь за его плечо и стену.

— Раз, два, три.

Он поднимает меня, я хватаюсь за подоконник и вытягиваюсь наверх. Оглядываюсь — снаружи никого. Поворачиваюсь, свешиваю ноги.

— Придётся прыгать. Постарайся приземлиться на бок и сгруппироваться, — инструктирует Илай.

Я киваю, медленно сползаю, животом упираясь в подоконник. Вися в воздухе, оглядываюсь на высоту.

Чёрт.

— Ты сможешь, — шепчу я сквозь слёзы. — Расслабься. Приземлись на бок. Сгруппируйся. — Выдыхаю, холод пробегает по спине.

И разжимаю пальцы.

Падаю,

Читать книгу "Сломленные во тьме - Эшли Элизабет" - Эшли Элизабет бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Сломленные во тьме - Эшли Элизабет
Внимание