Поцелуй ирлинга - Лена Хейди

Лена Хейди
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?

Поцелуй ирлинга - Лена Хейди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Поцелуй ирлинга - Лена Хейди"


в меня, – с энтузиазмом предложил Гринли. – На закуску.

– Совсем сдурел? – осадил его пыл ирлинг. – Не буду я в тебя стрелять!

– Но надо же проверить мои способности! – не унимался вампир. – А если я Иришку поцелую? Пальнёшь?

Ого. Как говорится, «отпусти меня, чудо-трава». В нашем случае – чудо-сеть. Нехило так накрыло принца. Интересно, будет ли у него похмелье?

– Бошку сверну на раз, – сурово пригрозил ему Кайл.

– Да я по-дружески, в щёку, – хохотнул Макфой.

– Тогда я брата попрошу, чтобы он Авелину так же приласкал. Уверен, Аден не откажет мне в этой просьбе и выполнит её с превеликим удовольствием, – усмехнулся Кайл.

– Нет, мою Лину трогать не надо! – вампир моментально протрезвел.

– Что ты сказал отцу? Чем его так напугал? – спросила я, не сдержав любопытства.

– Правдой, – повёл плечом Гринли. – Заявил, что в ближайшие дни займу трон Тарекса. Уже скоро отца осудят за союз с каританцами. И я не стану его выгораживать. Пусть отвечает за свои поступки. Макса посадят за моё похищение и инсценировку убийства, а также подлог подписи на брачном заявлении. Так что я в ближайшее время стану монархом. И всё королевское имущество, включая его тайную недвижимость на далёкой планете, которую он приобрёл как страховку – на случай внезапного бегства, – всё это будет моим.

– Одобряю, – кивнул Кайл.

– Кстати, Ира сейчас вроде как моя жена, насколько я понял, – озадаченно хмыкнул Гринли. – Надо решить эту проблему. Это Макс подстроил: отправил с моего браслета заявление о переносе свадьбы, и наш с Лирой брак зафиксировали. Всё это братец мне поведал, когда держал в плену. Я стартовал с Тарекса, но на взлёте мой корабль подбили. Это был точечный удар по двигателю, из каританского крейсера-невидимки. Вдобавок на борту оказался предатель, запустивший в вентиляцию парализующий газ мгновенного действия. Я и шагу сделать не успел, как вырубился. Даже не знаю, как они доставили меня на звездолёт Макса. Он соизволил мне объяснить, что сначала мы летим на Линавию – за Лирой. А потом на Тарекс, где Лира станет его королевой. А я не должен дёргаться, ибо по всем документам мёртв и жить мне позволяют лишь из великой милости.

– Или им просто нужна была информация о Лире и адмирале, – отметил Кайл. – Когда они сочли бы тебя бесполезным, убили бы. Оставлять тебя в живых надолго было слишком большим риском для них.

– Поначалу Макс заявил, что любит меня, как младшего брата, и не желает моей смерти. Что есть специальные артефакты, стирающие привязки, в том числе и вампирские. Мол, он найдёт такой артефакт и освободит меня, чтобы я жил нормальной жизнью на задворках вселенной. Внешность мне изменят, все дела, – криво усмехнулся Гринли. – Он признался, что весь этот план придумал наш отец. Это был идеальный способ выслужиться перед каританцами – иметь возможность давить на адмирала через его дочку. Вдобавок Макс доходчиво объяснил, что для всей королевской семьи будет лучше, если принц с таким позорным даром, как у меня, будет считаться погибшим. Но я послал его куда подальше.

– И правильно сделал, – поддержал его Кайл.

– Потом он ещё раз ко мне приходил, расспрашивал про приступы у Лиры. Интересовался – верно ли, что я позволял ирлингу спать в одной кровати с невестой. Я сказал ему чистую правду об этом, и она ему не понравилась. Распсиховался. И подошёл ко мне достаточно близко, чтобы я смог поставить ему подножку и как следует отпинать несмотря на то, что сам был привязан к креслу. Меня быстро вырубили его охранники, и в следующий раз я очнулся уже на Тарексе, в особняке Макса. Я чувствовал, что Лира где-то рядом, но не мог полноценно питаться от неё, потому что в вену вкололи какую-то дрянь. Но сейчас всё хорошо. Особенно после бодрящей сеточки, – пояснил вампир.

– Рад, что ты в порядке, – искренне произнёс Кайл.

– Я тоже, – поддакнула я и поинтересовалась: – Грин, а почему твой отец предал Космосоюз? Разве он не понимает, что вы все должны выступать единым фронтом?

– Он уверен, что Космосоюз проиграет, – грустно усмехнулся вампир. – У каританцев новые технологии, они более продвинутая раса. И отец решил, что лучше быть на стороне победителя. Убедил самого себя, что так он делает добро для своей страны. Наивно считает, что захватчики не станут уничтожать нашу планету в знак благодарности за лояльность и помощь.

– С Тарексом или без – мы всё равно победим, – сжал кулаки Кайл. – Им не сломить наше сопротивление!

– Тарекс с вами, – очень серьёзно заявил Гринли. – Как будущий король, я вам это гарантирую.

Глава 71. «Легенда»

Ира

*

Как и сказал Кайл, на орбите нас быстро перехватил один из кораблей адмирала. Мы влетели в открывшийся перед нами шлюз звездолёта. Из машины было слышно, с каким громким шипением он потом закрылся.

Я с интересом уставилась в окно, разглядывая обычный пустой грузовой отсек. Но на стенах светились панели с голографическими кнопками. Короткий миг темноты – и раздалось новое шипение, когда машину окутало светлое облако.

– Это для стабилизации корпуса тенрокара, – пояснил мне Кайл.

Как говорится, ничего не понятно, но очень интересно. Подробности уточнять не стала.

Прямо на машине мы заехали в соседний отсек, где нас встретили трое военных в серебристой униформе. Едва наша дружная компания выбралась наружу, вперёд вышел один из них – высокий худой брюнет с эполетами:

– Леди Макфой, господа, добро пожаловать на «Легенду». Я, капитан Деггинс, приветствую вас на борту корабля. У меня приказ от адмирала Оникса доставить вас на Линавию.

Неожиданно поняла, что стою пошатываясь: перегрузки во время полёта дали о себе знать, подкосив вестибулярный аппарат.

Не успела моргнуть, как Кайл подхватил меня на руки с короткой командой:

– Ведите нас в каюту, капитан.

– Конечно, – с готовностью отозвался тот и направился к выходу, а его подчинённые засуетились вокруг тенрокара.

Деггинс кинул обеспокоенный взгляд на Гринли, лицо которого по-прежнему украшали багровые разводы высохшей крови:

– Нужна ли его высочеству Макфою врачебная помощь? Мне сказали, он был в плену. Я могу распорядиться отвести его в медотсек.

– Благодарю, но в этом нет необходимости, – твёрдо ответил вампир. – У меня к вам лишь одна просьба: дайте мне бластер.

Мы с Кайлом переглянулись, сразу поняв, для чего Гринли такое оружие. Он не оставил идеи поймать бластерный заряд на закуску. Неугомонный.

– На борту «Легенды» вы в полной безопасности, – заверил его удивлённый капитан.

– И всё же я настаиваю, – отрезал принц.

– Ладно, тогда возьмите мой, – растерянный Деггинс протянул ему своё

Читать книгу "Поцелуй ирлинга - Лена Хейди" - Лена Хейди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Поцелуй ирлинга - Лена Хейди
Внимание