Жаждущий мести - Мишель Хёрд

Мишель Хёрд
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Долгие годы меня готовили быть тенью брата. Я должна защищать наследника моего отца, чтобы однажды он смог занять его место Кумитё якудза. Поэтому, выходя в свет, я вынуждена одеваться и вести себя как мужчина.Должна сказать, эта уловка работала на ура, но однажды на улице меня схватила сицилийская мафия. Вот тогда-то и начался настоящий ад.Аугусто Витале, безжалостный и неумолимый капо, жаждет отомстить за то, что якудза сотворили с его младшим братом. А расплачиваться за это придется мне.Однако Аугусто в конце концов понимает, что я женщина, и освобождает меня.Тогда мне казалось, что я больше никогда его не увижу. Но тут мой отец придумывает хитроумный план, который обрекает меня на вечные страдания.Я вновь оказываюсь во власти Аугусто, только вот на этот раз он не намерен меня отпускать.

Эта книга содержит темы, которые могут быть щекотливыми для некоторых читателей.

Жаждущий мести - Мишель Хёрд бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд"


из него жестокого монстра, как наш отец?

Мое сердце болезненно сжимается при мысли о том, что Рё станет точной копией отца. Только не милый Рё, который всегда заставлял меня смеяться и проводил бесконечные часы рядом со мной.

Сотрудники почтительно склоняют головы, когда я прохожу мимо. Дойдя до своего места, я устраиваюсь на диване и снова вздыхаю. Кладу правую руку на спинку, а ноги расставляю, принимая расслабленную позу.

Вся VIP-зона разделена на секции деревянными перегородками, возвышающимися над диванами всего на несколько дюймов. Это позволяет гостям видеть друг друга, сохраняя при этом некоторую приватность. В каждой секции находятся два кожаных дивана и журнальный столик.

Я достаю телефон, чтобы поиграть в игру. Следующие два часа я буду стараться побить свой рекорд, терпя бессмысленные разговоры, если кто-нибудь решит поболтать со мной.

Здесь часто тусуется группа автолюбителей. Их лидер, Джун, постоянно пытается сблизиться со мной, но ради всеобщей безопасности я сохраняю дистанцию, оставаясь вежливой, но не слишком дружелюбной.

Подходит официант, и Сё заказывает нам выдержанное сакэ. Опустив голову и уткнувшись в телефон, я морщу нос. Ненавижу его. На мой вкус, оно слишком крепкое. Я бы выбрала сладкий коктейль, но это не соответствует образу, который я должна поддерживать.

Рядом со мной кто-то громко смеется. Этот радостный звук привлекает мое внимание, и, подняв голову, я вижу пару с Запада, сидящую напротив меня.

Эта женщина настолько красива, что у меня приоткрывается рот, когда я смотрю на ее бледную кожу и длинные темно-каштановые волосы. Она примерно моего возраста, и я не могу не восхититься ее сверкающим золотым коктейльным платьем, высокими каблуками и изысканными украшениями.

Когда мужчина рядом с ней наклоняется, чтобы нежно поцеловать ее в губы, мое сердце сжимается от тоски, которая никогда не будет удовлетворена.

Этот мужчина привлекателен, и вместе они выглядят просто потрясающе.

— Вы все еще счастливы, мистер Витале? — спрашивает женщина, с любящей улыбкой на губах, накрашенных красной помадой.

Интересно, каково это – краситься и красиво одеваться? Будет ли мужчина смотреть на меня так же, как он смотрит на нее?

— Да, миссис Витале, — отвечает он, после чего усмехается. — Я никогда не был так счастлив.

Мистер и миссис Витале. Судя по акценту, они американцы.

Я забываю обо всем вокруг, наблюдая за счастливой парой. На мгновение я перестаю играть свою роль, и мои губы расплываются в улыбке.

— Привет, Рё, — слышу я, как кто-то говорит на моем родном языке, — давненько тебя здесь не видел. Где ты был?

Прежде чем я успеваю взглянуть на Джуна, мистер Витале замечает, что я смотрю на них. Его карие глаза сужаются, и я быстро поворачиваюсь к Джуну, сообщая ему стандартный ответ:

— Я уезжал по делам.

— Вся группа здесь. — Джун указывает большим пальцем за спину, где сидят все остальные, бросая на меня полные надежды взгляды. — Хочешь присоединиться к нам?

Если их увидят со мной, это повысит их статус.

Я качаю головой.

— Не сегодня.

Потянувшись за напитком, который принесли, пока я была поглощена парой напротив, я делаю маленький глоток и снова небрежно откидываюсь на диван.

— Ладно, — разочарованно говорит Джун. — Еще увидимся.

Когда он уходит к своим друзьям, мой взгляд возвращается к паре. Миссис Витале заправляет прядь своих длинных волос за ухо. Это простое движение завораживает своей женственностью и грацией.

Меня охватывает желание повторить ее движения, и от этого я чувствую себя еще более несчастной, чем когда пришла в клуб.

Ее глаза на секунду встречаются с моими, и черты ее лица напрягаются. Она придвигается ближе к мужу и говорит ему что-то, чего я не слышу. В следующую секунду он рявкает на меня:

— Прекрати пялиться на мою жену.

Я замечаю раздражение в его глазах, затем неловко ерзаю на диване и перевожу взгляд на телефон в руке.

— Никогда не подчиняйся, — рычит на меня Кэнтаро на нашем языке. — Этот идиот оскорбил тебя. Стой на своем и смотри ему прямо в глаза.

Если я не выполню приказ, мне грозит наказание, поэтому, вопреки своей воле, я смотрю на мистера Витале, но, к счастью, его внимание сосредоточено на жене.

К моему ужасу, Кэнтаро агрессивно кричит на мистера Витале на ломаном английском:

— Ты проявил неуважение к моему другу, Baka. Извинись.

Другу, как же.

— Не создавай проблем, — бормочу я Кэнтаро.

Мне ни капельки не нравится Масаки, но лучше бы он сейчас был здесь. Только он может держать Кэнтаро в узде, но он никогда не ходит с нами по клубам.

— Твоему другу лучше не смотреть на мою жену, — рычит иностранец.

О боже.

Я открываю рот, чтобы извиниться и разрядить ситуацию, но Кэнтаро встает и агрессивно говорит:

— Или что? — Он дерзко усмехается. — Ты знаешь, с кем связался, Baka? С якудза.

Услышав слово "якудза", мистер Витале напрягается. Он встает и, взяв жену за руку, слегка отводит ее за спину.

Он так заботится о ней.

— Пойдем, — говорит мистер Витале своей жене, но, когда они выходят в проход, Кэнтаро преграждает им путь. Иностранец говорит: — Лучше не делай этого. — Он слегка поворачивает голову к жене и шепчет: — Нажми на кнопки, детка. На всякий случай. А если ситуация выйдет из-под контроля, беги.

Я наблюдаю, как она нажимает на одну из кнопок на его наручных часах и на такую же кнопку на своих, а затем замечаю, что к ним подходят еще два иностранца.

Один из них смотрит на мистера Витале и спрашивает:

— Все в порядке, сэр?

— Нет. — Мистер Витале качает головой, и мужчины тут же встают перед парой.

У них есть охрана.

— Красивые часы, — бормочет Кэнтаро, указывая на запястье мистера Витале. — Отдай их мне, и вы с друзьями сможете уйти.

— Иди на хрен. — Мистер Витале сердито хмурится и, не заботясь о том, что Кэнтаро стоит у него на пути, решительно направляется вперед, таща жену за собой. Его охранники тут же окружают их, защищая с обеих сторон.

Когда охранник впереди толкает Кэнтаро назад, Сё вскакивает и выхватывает пистолет из-за пояса брюк.

— Стоять! — рявкаю я на своих охранников, одновременно поднимаясь на ноги.

К сожалению, это привлекает внимание Джуна и его группы, и когда я краем глаза вижу, как они встают и бросаются к

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд" - Мишель Хёрд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Жаждущий мести - Мишель Хёрд
Внимание