Жаждущий мести - Мишель Хёрд

Мишель Хёрд
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Долгие годы меня готовили быть тенью брата. Я должна защищать наследника моего отца, чтобы однажды он смог занять его место Кумитё якудза. Поэтому, выходя в свет, я вынуждена одеваться и вести себя как мужчина.Должна сказать, эта уловка работала на ура, но однажды на улице меня схватила сицилийская мафия. Вот тогда-то и начался настоящий ад.Аугусто Витале, безжалостный и неумолимый капо, жаждет отомстить за то, что якудза сотворили с его младшим братом. А расплачиваться за это придется мне.Однако Аугусто в конце концов понимает, что я женщина, и освобождает меня.Тогда мне казалось, что я больше никогда его не увижу. Но тут мой отец придумывает хитроумный план, который обрекает меня на вечные страдания.Я вновь оказываюсь во власти Аугусто, только вот на этот раз он не намерен меня отпускать.

Эта книга содержит темы, которые могут быть щекотливыми для некоторых читателей.

Жаждущий мести - Мишель Хёрд бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд"


Он с грохотом ставит стакан на мраморную столешницу, отчего капли взлетают в воздух. — Поэтому только, блять, попробуй отнять у меня женщину, которую я люблю.

Мои глаза становятся круглыми, как блюдца, когда я смотрю на Аугусто, а в голосе слышится удивление, когда я выдавливаю из себя:

— Женщину, которую ты любишь?

Его взгляд останавливается на мне, и черты лица мгновенно смягчаются. Встав, он сокращает расстояние между нами и, обхватив мое лицо, нежно целует в губы, шепча:

— Я люблю тебя, мой маленький оборотень.

Улыбка озаряет мое лицо, когда я смотрю на него, а сердце наполняется безграничным теплом.

Глава 26

Аугусто

Мне абсолютно наплевать, кто меня слушает. Видя, как Юки радуется моему признанию, напряжение в моем теле немного ослабевает.

Она – все, что имеет значение.

Я снова целую ее в губы, наслаждаясь тем, что она вернулась.

Я не потерял ее.

Моя душа содрогается, когда я прикусываю ее губы.

Юки отстраняется, что к лучшему, потому что я на грани того, чтобы поглотить ее.

— Садись. — Она похлопывает по стулу рядом с собой.

Опускаясь на него, я бросаю взгляд на Рё, который наблюдает за нами прищуренными глазами.

Я обнимаю жену за плечи, не отрывая взгляда от ее брата.

— Так это ты, ублюдок, послал стрелка и поджег мой склад? — На самом деле это не вопрос, потому что я уже знаю ответ.

Рё переводит взгляд на меня.

— Где Асука? Он так и не вернулся после того, как передал тебе сообщение.

— Мертв, — говорю я низким рычащим голосом.

— Жаль. — Рё допивает виски и вздыхает. — Он был хорошим человеком.

— Мне насрать. — Мое тело снова напрягается. — Ты стрелял в меня, навредил моему бизнесу и похитил мою жену. Я не убил тебя только из-за Юки.

— То, что я сделал с тобой, ничто по сравнению с тем, что ты сделал с моей сестрой, — отвечает он. — Но она каким-то образом нашла в себе силы простить тебя, — его взгляд перебегает с Юки на меня, — и, похоже, она любит тебя.

— Ну, хоть какого-то прогресса мы достигли, — говорит Юки, и в ее словах слышится облегчение. — Что будем делать дальше?

— Мне нужно вернуться в Токио, — сообщает ей Рё.

Юки умоляюще смотрит на меня.

— Ему не стоит бороться с нашим отцом в одиночку.

Я поднимаю руку и провожу костяшками пальцев по красному пятну у нее на шее.

— Хочешь, чтобы я убил твоего отца и его сторожевого пса, любовь моя?

— Пожалуйста. — Она кладет свою руку поверх моей. — Помоги Рё возглавить якудза. — На ее лице мелькает грусть. — Я не хочу снова его потерять.

Я делаю глубокий вдох и перевожу взгляд на мужчину, который является моим шурином.

Как бы мне ни хотелось забить его до смерти, я не могу так поступить с Юки, но Масато и Ютаро заслуживают смерти за то, что они сделали с моей женой.

— Якудза будет поддерживать каждое мое решение и перевозить оружие и фальшивые деньги через Азию для Коза Ностры, — требую я. — Согласишься, и я поставлю тебя во главе стола. А если откажешься, тогда разбирайся с этим дерьмом сам.

— Какой процент мы получим за работу? — спрашивает этот ублюдок.

Меня одолевает желание промолчать, но Юки целует мою ладонь.

Сдавшись, я бормочу:

— Десять процентов в первый год.

— С пятнадцатипроцентным повышением во второй год, — требует он.

— Не испытывай удачу, блять.

Я поднимаюсь на ноги, и, когда подхожу к нему, он встает. Рё на голову ниже меня, но он хорошо натренирован. Я понял это во время нашей небольшой драки.

Когда он вздергивает подбородок, его губы кривятся, но в глазах нет страха.

— Давай переживем следующий год, не убивая друг друга, а потом сможем обсудить условия, — говорю я ради Юки.

Рё кивает и смотрит на сестру. Только тогда я замечаю проблеск печали на его лице.

Сейчас речь не о тебе, Аугусто.

Вздохнув, я спрашиваю:

— Ты останешься на ужин?

— Правда? — спрашивает Юки, спрыгивая со стула и спеша ко мне. — Ты не возражаешь?

Рё на мгновение встречается со мной взглядом, а затем кивает.

— С удовольствием.

Между нами по-прежнему царит чертовски напряженная атмосфера, но Юки слишком счастлива, чтобы обращать на это внимание.

— Я приготовлю куриный пирог. — Она замолкает, оглядывая кухню. — Если, конечно, мои продукты доставили. — Она снова смотрит на Рё. — Ты швырнул мои продукты в Альдо? Черт! А где Альдо? С ним все в порядке?

— Альдо будет в отпуске, пока у меня не отпадет желание убивать его, — говорю я, направляясь к двери. — Рокко, где продукты?

Он указывает в угол фойе. Увидев разорванные пакеты и еду на полу, я приказываю:

— Убери это.

Я возвращаюсь на кухню и извиняющимся взглядом смотрю на Юки.

— Прости, любовь моя. Продукты испорчены. Я закажу еду, чтобы ты могла провести больше времени с братом. — Положив руки ей на плечи, я наклоняюсь и целую ее в лоб. — Что хочешь?

— Пиццу, — вставляет Рё свои два цента, словно у него есть право голоса.

Не успеваю я послать его к черту, как Юки кивает, широко улыбаясь.

— Да. Я уже несколько месяцев не ела пиццу. — Ее взгляд опускается на мою грудь, и она похлопывает меня по бронежилету. — Ты останешься дома до конца дня?

Я не оставлю ее наедине с Рё. Я ему не доверяю. Он может снова попытаться похитить Юки.

— Я никуда не уйду. — Сняв бронежилет, я протягиваю его Лоренцо, а затем спрашиваю: — Где мой пистолет?

Он достает его из-за спины и передает мне.

Я проверяю магазин, бросая взгляд на Рё, и вставляю его на место, убрав оружие в кобуру.

— Давайте посидим в гостиной.

Положив руку на спину Юки, я держусь поближе к ней, когда мы выходим из кухни, зная, что Лоренцо будет идти сзади и присматривать за Рё.

Когда Юки отходит от меня и направляется к приставному столику, я остаюсь между ней и Рё, пристально следя за этим ублюдком. Она наливает два напитка и, обернувшись со стаканами в руках, хмуро смотрит на нас обоих.

— Хватит уже. Сядьте

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд" - Мишель Хёрд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Жаждущий мести - Мишель Хёрд
Внимание