Фальшивая жена - Алекс Вон
— Я для тебя пустое место! Ты холоден ко мне и всегда презираешь меня на глазах у людей. Сделай же что-нибудь уже и покажи, что ты что-то ко мне испытываешь! Исполни свои обещания. Продемонстрируй же ты, наконец, себя! Я толкнула его в грудь, и он резко убрал мои руки с себя. Затем его лицо превратилось с красного на злое. Он с ненавистью оглядел меня не как свою жену или человека, а как товар на витрине. Затем он заскрежетал челюстью и резко сжал крепкой хваткой моё запястье. — Так и быть. Раз ты хочешь, чтобы я показал, что я к тебе, жёнушка, испытываю. Я тебе это сейчас и продемонстрирую. И не только тебе, дорогая. Он выволок меня на балкон, где столпились некоторые гости. Но лиц я не различала. Затем он развернул нас боком к зрителям, наклонился и прошептал. — Я никогда не любил тебя и не полюблю. Этот брак с самой первой встречи был ошибкой. Ты была ошибкой. Затем он отстранился лишь для того, чтобы...
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Фальшивая жена - Алекс Вон"
— Любовь? Ты уверена что это уместно сейчас говорить мне? Не говори то, о чём понятия не имеешь.
И с этими словами он развернулся.
Глава 46
Я стояла перед огромным зеркалом в холле, разглаживая подол шёлкового платья молочного оттенка. Оно струилось до пола, мягко облегая фигуру, с высоким разрезом на бедре, который при каждом шаге намекал на скрытую кожу. Спина была полностью обнажена, но золотые нити шнуровки пересекали её узором, словно паутина из света, подчёркивая изгиб позвоночника.
Я почувствовала, как спина слегка затекает от неестественной позы, но, предавая себя этому образу, я делала всё возможное, чтобы справиться с волнением.
Подготовка заняла весь вечер.
Сначала душ — горячая вода смывала усталость дня, оставляя кожу нежной и ароматной, пропитанной кокосовым маслом. Затем макияж: темные тени на глаза с лёгким блеском, чтобы взгляд казался глубже, и нюдовая помада, подчёркивающая естественность. Я была как невеста, готовящаяся к своему большому дню, только вместо любви и счастья во мне витал подъёмный страх и гниющая тоска.
Причёска — волны волос, уложенные набок, с парой шпилек, усыпанных крошечными жемчужинами. Каждый элемент моего образа вбирал в себя маленькие элементы, маскируя меня при этом под совершенное создание, готовое к любому испытанию.
Я повернулась к зеркалу, любуясь отражением.
Маленького роста, в этом платье я казалась хрупкой статуэткой — элегантной, но уязвимой.
Время тянулось, и вдруг я услышала шаги.
Запах его одеколона с нотками сандала и мускуса, тёплый и властный, первый настиг меня.
Каждый раз, когда я чувствовала его приближение, моё сердце замирало.
Он остановился прямо сзади, руки в карманах элегантно сшитых на заказ брюк, и, казалось, весь мир замер в ожидании.
Синяя рубашка, безукоризненно отглаженная, идеально контрастировала с его загаром. Волосы зачесаны назад, подчёркивая резкие черты лица.
Я подняла взгляд и встретилась с ним в зеркале.
Его тёмные, пронизывающие глаза скользнули по мне, и мы просто стояли, любуясь друг другом без слов. Я — миниатюрная, он — возвышающийся над мной гигант. Мысли путались, и эта картина будоражила кровь, заставляя сердце стучать чаще, как будто неосознанно предвосхищая предстоящую бурю.
Прошло несколько минут, и я развернулась, глядя на него с сожалением в глазах — ужин ждал, а этот момент хотелось растянуть как можно дольше.
Он наклонился ближе, поправляя мне ожерелье тонкими пальцами. Замечая, как его ладони скользят по моему телу, я ощутила, как гладкие золотые нити, прикрывающие мою спину, стали тёплым напоминанием о чём-то большем. Невидимо, я стремилась к этому близости, однако он вдруг резко выпрямился и ушёл, оставив меня неподвижной.
Лимузин мягко остановился у входа в особняк, где уже сверкали огни и сновали гости в вечерних нарядах, каждая из которых блестела, как драгоценный камень в праздничной обстановке.
Я вышла первой, и шёлковое платье шелестнуло по ступеням, разрез на бедре вспыхнул в свете вспышек. Дэниел последовал за мной, его рука на миг коснулась моей талии — формальный жест, ничего больше.
Мы вошли в зал, наполненный гулом разговоров, звоном бокалов и ароматами изысканных блюд, и я впервые поняла, что красивая обёртка часто скрывает пустоту внутри.
Фотографы газеты поджидали у красной дорожки.
«Мистер и миссис Харпер! Улыбнитесь для снимка!» — крикнул один, и я почувствовала, как моё сердце замирает от волнения.
Я повернулась к Дэниелу, готовая позировать, но он вдруг отстранился, шагнув в сторону.
Его улыбка была идеальной — для камер, для публики, но в ней не было ничего для меня. Меня он игнорировал, будто я была случайной гостьей. Я сдержала улыбку, стиснув зубы, и повернула голову к объективу одна. Вспышки слепили, и внутри росла трещина, от которой мне становилось всё труднее дышать.
Зал наполнился гостями, знакомыми лицами и незнакомыми очертаниями, и всё повторилось.
Женщина в алом платье подошла к Дэниелу, её сияющие глаза засияли интересом; «Представьте нас своей очаровательной спутнице!» — воскликнула она.
Он рассмеялся, но даже не взглянул в мою сторону.
«Это просто коллега», — бросил он небрежно, увлекая её в разговор, оставляя меня стоять в двух шагах с бокалом шампанского в руке, чувствуя себя невидимкой. В этот момент у меня появилась гадкая мысль — возможно, для него я и была лишь красивой куклой, украшением для жизни, полной суеты.
Постепенно, понимая все больше, что засосет в это болото, я задумалась над смыслом своего присутствия.
Затем настало время фото для группы спонсоров.
«Дэниел, встаньте пожалуйста с женой для быстрого фото!» — попросил организатор.
Он кивнул, но позировал так, словно меня не существовало: плечом к плечу с другими, взгляд устремлён вдаль.
Я замерла рядом, улыбаясь пустоте, где некогда были лучи его внимания, и эта пустота кричала изнутри. Никакой удачи, никакой радости — лишь обманчивый блеск.
Кульминацией вечера стала его речь.
Под аплодисменты он вышел на сцену, говорил о успехах компании, о будущем.
Зал затих, все смотрели на него — харизматичного, неприступного. Казалось, он раздвинул пространства, вся магия вечера сосредоточилась лишь на нём, и только я оставалась скрытой в тени. Его глаза скользили по лицам, однако меня не замечали. Словно я растворилась в воздухе.
Одиночество накрыло меня волной, пустота заполнила грудь.
Зачем я здесь?
Зачем эти золотые нити на спине, если они ни к чему не привязывают? Понимание этой правды обрушилось на меня. Невозможно дышать. Я поставила бокал на столик с поверхностным звоном, развернулась и тихо вышла, не взирая на уважение, что могли предоставить мне за всю ночь.
Лимузин ждал снаружи, остывший и безразличный, как и я в эту секунду.
— Домой, — шепнула я водителю, когда он открыл дверь.
Городские огни мелькали за окном, но внутри было темно, как внутри меня.
Каждый метр проеханной дороги ощущался как вечно медленный танец, и я углубилась в размышления о том, что поймала этот момент: столкновение реальности с иллюзиями, которые я сама же создала.
Что со мной произошло?
Я искала близости, ожидала чуть большего, чем просто формальности. Что-то внутри кричало, но я была стиснута в такт моим собственным ожиданиям. Возможно, за этой красивой оболочкой нет ничего, кроме света и теней контрастов. Надежда покрывала моё сердце паутиной, которую лишь ещё один миг мог бы разорвать. Я кивнула себе, понимая, что вернусь к этому отражению в зеркале и вновь надену ту же маску, как будто ничего не случилось и я не разбита внутри.