Брак графини ван дер Вейн - Даниэль Брэйн

Даниэль Брэйн
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Что вы знаете об отборах невест? То, что читали в романах? Я изучала историю государства и права, и у меня нет оснований считать, что в этом мире все будет иначе. В прошлой жизни я федеральный судья, в этой Хромоножка Йоланда, графиня ван дер Вейн, и мне не отвертеться от унизительной процедуры. Придворные интриганы рвутся к власти, принц намерен жениться исключительно по любви, участницы просто хотят свободы. Покушение на короля наш общий шанс.Попаданка за шестьдесят с очень сильной профдеформацией. Историческое фэнтези, детектив; особенности придворной жизни, моды, отборов и судопроизводства нелепые, но правдивые. Придется подумать и превозмочь, спасти короля и себя заодно.ПЕРЕИЗДАНИЕ. Прежнее название книги Ваша честь.

Брак графини ван дер Вейн - Даниэль Брэйн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Брак графини ван дер Вейн - Даниэль Брэйн"


я ни сказала, хуже не будет, решила я. Сгорел сарай… а так и начинались все большие пожары. Кто-то считал, что хватит и хаты, а огонь перекидывался на округу – аппетиты у него неумеренные.

– Возможно, это действительно был несчастный случай, – негромко ответила я, не поднимая головы. Потом подумала – а почему, собственно, и, выпрямившись, взглянула графу ван Агтерену в глаза. – Но если нет? Жена, кто-то из гостей, кто-то из родственников толкнул потер… трактирщика, например? У всех этих людей может иметься мотив, в отличие от скамейки…

В глазах судьи я ничего не могла прочитать. Не тот это человек, чтобы быть для меня открытой книгой. Он сверлил меня взглядом и ждал, что веселого я ему еще поведаю. Возможно, это и вправду его забавляло, и был повод потом посмеяться над моими словами в кругу почтенных членов королевского суда.

– Скамейка, как и любой неоду… – я проворно прикусила язык. Я намылилась в дебри – объект и субъект, орудие и остальное. Надо проще – хотя бы пока. А лучше вообще будет заткнуться. – Видите ли, господин королевский судья, либо трактирщик был неосторожен сам и споткнулся, либо кто-то убил его таким образом. Ведь виновником все равно признают предмет, на который он налетел, так? И это все знают?

Судья молчал. Я ждала. Надо было объяснить еще раз, может, понятнее, но если он выйдет из себя? Пока он слушает, а не оставляет след сапога на моих штанах пониже спины.

– Или вот доктор, – решилась я, держа в памяти сарай и хату. – Он приказал провести процедуру, а выполнял ее другой человек, и если бы ошибся цирюльник, если бы у него дрогнула рука, – надо проще, – то девушка истекла бы кровью, а вины доктора в этом бы не было все равно. – Интересно, что с доктором, кстати, и ты хоть знак какой-то подай, дорогой коллега, понимаешь, что я тебе говорю, или все со свистом влетает в одно ухо и тут же покидает твой не приученный к причинно-следственным связям мозг? – А свиньи? Когда нужно было проверить, кто из двух женщин мог содержать эту свинью, у кого есть помещение и запас корма?..

– Достаточно, – оборвал меня судья. – Я слушаю вас и понимаю, что то, что вы говорите – резонно. Но когда пытаюсь разобраться в ваших словах – у меня ничего не выходит. Пойдем.

Пойдем так пойдем. Мог бы указать прямо на входную дверь, это было бы логичное решение. А что он собирается сделать в своем кабинете? Может, дать мне немного денег? Ой, как это было бы кстати… Но вероятнее – все же плетей. Я тебя прикормил, я тебя и убью, здесь все банально.

Граф ван Агтерен самолично запер за нами дверь. Именно запер, на ключ. Или он намеревался меня прикончить, чтобы я не позорила его седины, или дать мне столько денег, что мне хватит на безбедную старость. Или он рассчитывал усадить меня писать ему по памяти учебники по уголовному и гражданскому процессу, и последнее меня бы устроило, но лишь за почасовую оплату.

– Думаю, у нас будет время разобрать это все… – сказал судья, глядя куда-то в сторону. Я посмотрела туда же и не увидела ничего, что могло бы привлечь внимание: столик, какие-то безделушки, на стене оленья башка, траченая сытой молью: предок «упоротой лисы», вздохнула я. – Все прежние дела, может, и будущие. Загадка, сплошная загадка, – пробормотал судья, а потом соизволил наконец посмотреть на меня. – Одного только я не могу понять, откуда в вашей юной головке такие странные мысли, милая госпожа?..

Он знает?.. Я сделала шаг назад, потом еще один, выронив плащ. Затем подумала – почему бы и нет, это многое объясняет. Например, то, что я еще не лежу на скамье с голой спиной и меня пока что не лупят.

– Господин короле…

Я наткнулась на стул и села. Все-таки я графиня, так что теперь мне любым этикетом позволено взять и сесть.

– Вы думали, барон скроет от меня это? – пожал плечами судья. Он был спокоен – это пугало. – Ну что вы. Он же себе не враг. – А вот и большая политика, как я скучала. – Я ему кое-чем был обязан… Мало ли, что могло бы вас выдать, а я обещал барону, что помогу вам, если что… Как вас по-настоящему зовут?

Теперь я пожала плечами. Откуда я знаю? Есть ли разница? Мое имя теперь у той, которая станет или очередной сожженной на костре, или королевой. Но тут же стало любопытно, почему Мартин не рассказал судье все до конца.

– И зачем вам все это было нужно? – Судья, видимо, расценил мое молчание как «не твое это дело», но любопытство свербило.

– Господин барон вам не сказал? – не удержалась я.

Судья усмехнулся.

– Он попросил меня не задавать лишних вопросов. Сказал только, что вы исполняете поручение кого-то из королевской семьи.

Понятно, почему он засунул себе язык промеж булок и делал вид, что я его не слишком-то и бесила. Если бы мне все удалось, он мог бы потребовать хорошей награды, если бы я провалилась – он знать ничего не знал.

– Я не знаю, кто вы, откуда вы. Вестимо, подданная его величества и не крестьянка, но я никогда раньше не видел вас в Вельдериге. Допускаю, что вы знакомы с господином бароном с детства, но я напомню: он просил меня не вникать в детали, а я не горел желанием. Правда, тогда я не понимал, что вы нужнее не барону, а мне…

Судья сел. Мы сверлили друг друга взглядами. Граф ван Агтерен молчал, я тоже, мой желудок в полной тишине издал требовательное урчание. Между мной и судьей на столе трепетала свеча и бросала на наши лица тревожные тени.

– Не знаю пока, – прервал молчание судья, – что из этого выйдет. Хочу дать вам попробовать рассмотреть пару дел – разумеется, под моим руководством, сперва здесь, в этом кабинете, чтобы вы опять не наворотили… лишнего. Но можно сделать иначе, если вас, конечно, устроит такой вариант.

Я слегка наклонила голову.

– Вы исчезнете – как Бигге Керн. Или вам так дорог этот мальчишка? По мне, так он скомпрометировал себя не один раз. Вернетесь… не знаю, кем именно. Не ведаю, как вас зовут. Можно

Читать книгу "Брак графини ван дер Вейн - Даниэль Брэйн" - Даниэль Брэйн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Брак графини ван дер Вейн - Даниэль Брэйн
Внимание