Мата Хари. Танец любви и смерти - Ирена Гарда

Ирена Гарда
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Она была главным "секс-символом" эпохи. Ее прекрасное тело, ее "экзотические танцы" (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как "око зари", что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле... Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов. Действительно ли Мата Хари работала на германскую разведку или правы защитники, утверждавшие, что показаний против нее "не хватило бы даже на то, чтобы отшлепать кошку", - просто французским властям срочно понадобился "козел отпущения", чтобы оправдать военные неудачи и чудовищные потери на фронтах Первой Мировой? Стоит ли винить в ее гибели русского офицера, за которого она собиралась замуж и для встреч с которым пробиралась в прифронтовую зону, что на суде поставили ей в вину? Правда ли, что она вышла на казнь как на сцену и отказалась от черной повязки, чтобы встретить смерть с открытыми глазами и высоко поднятой головой? Читайте первый роман о легендарной танцовщице и "жрице любви", которая не только свела с ума весь мир, но и превратила собственную жизнь в чувственный, завораживающий и трагический танец любви и смерти.
Мата Хари. Танец любви и смерти - Ирена Гарда бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мата Хари. Танец любви и смерти - Ирена Гарда"


– Не волнуйся, я кое-что придумала, – перебила его Маргарета. – Как ты думаешь, если у меня будет миллион франков, твои родители согласятся на твою женитьбу на мне?

– Шутишь? Да отец на руках донесет тебя до церкви! Но откуда ты возьмешь столько денег? Даже с твоими талантами ты вряд ли сможешь сейчас их заработать, если только не начнешь танцевать по двадцать четыре часа в сутки семь раз в неделю!

– Не забивай ерундой свою голову! В Леувардене живет моя старенькая бабушка-миллионерша, у которой Маргарета МакЛеод-Зелле единственная наследница. Она, правда, дама капризная, но я уверена, что смогу уговорить ее завещать мне деньги. Боюсь, что старушка не доживет до конца войны, так она плоха.

– Это было бы просто чудесно! Господи, что я говорю! Дай Бог твоей бабушке многих лет жизни, но если она оставит тебе такое наследство, то я легко уговорю родителей на наш брак, вот только…

– Что еще, милый?

– Тебе придется принять православие, чтобы венчаться в нашей церкви.

Она посмотрела на него, словно на неразумного малыша, не понимающего самых простых вещей.

– Если я смогу получить у бабушки миллион франков, так уж за всем остальным дело не станет. Знаешь, я уже сейчас люблю Россию. Вот повидаюсь с бабушкой и начну учить русский язык, чтобы не чувствовать себя одинокой.

– Ты не будешь одинокой. – Вадим нежно прикоснулся губами к ее руке. – У меня вполне сносно говорят по-французски все родственники. Но если ты выучишь еще и русский, это будет просто изумительно!

Она мечтательно закрыла глаза.

– Так и представляю себе, как ты, я и наши дети живут в маленьком шале посреди березового леса. У вас ведь там растут березы?

Размякший от нахлынувших воспоминаний мужчина улыбнулся.

– У меня нет шале. У моих родителей большая усадьба на пригорке. Рядом течет маленькая речушка, в которой возится деревенская ребятня. За усадьбой начинается лес, где растут не только березы, но и сосны, ели, клены, дубы… И стреляют не солдаты, а только охотники, да и то не часто. Мне бы хотелось выпить за то, чтобы все так и было до конца времен!

Она вслед за Масловым подняла свой бокал.

– И за твои глаза, дорогой, и за нашу любовь до конца наших дней, как предсказала гадалка.

– И за любовь!

В глазах Маргареты появилось хорошо знакомое Вадиму выражение, от которого у него захватывало дух.

– А теперь пойдем ко мне, – предложила она, облизнув пересохшие губы. – Я договорилась с твоим врачом, и он отпустил тебя на сегодняшнюю ночь. У нас осталось мало времени, а хочется так многого…

Он поднялся и, не считая, кинул на стол несколько купюр, с лихвой перекрывающих стоимость ужина. Добровольная сиделка взяла его за руку и повела наверх, туда, где глаза были уже не очень нужны.

Ночью, прижимая ее к себе, он прошептал, стараясь скрыть страх:

– Если я ослепну до конца, что будет с нами?

Маргарета приподнялась на локте и ласково поцеловала его глаза, положив на прикроватную тумбочку сползшую во время любовных игр повязку.

– Я всегда буду с тобой. В моей любви к тебе ничего не изменится.

– Я люблю тебя. Клянусь, что бы ни было, я буду верен тебе и в горе, и в радости.

– Я знаю, дорогой. А теперь спи, завтра у меня трудный день.

Он вздохнул и, прижав женщину к себе, скоро действительно заснул, а она еще долго лежала без сна, молясь, чтобы их любовь выдержала все испытания.

Между двух огней

Париж, сентябрь – Лондон, октябрь 1916 года

Конец 1916 года выдался более-менее спокойным. На фронте с переменным успехом шли позиционные бои.

Маргарета явилась из Вителя в Париж и первым делом побежала к Леду, который наобещал ей золотые горы и тут же полез под юбку. Это было выше моих сил! Казалось, она готова была спать со всеми мужчинами Европы, кроме меня. Я ненавидел этого холеного карьериста, глядевшего на жизнь, как на бесплатный обед в ресторане. Я выполнял львиную долю его работы, а лавры доставались ему. Сжав зубы, я мог отдать ему славу, но он посягнул на Грету, и это переполнило чашу моего терпения. Теперь я знал, что смерти одной Маты Хари мне будет недостаточно. Вторым в моем списке стал капитан Леду.

Она сидела на знакомом стуле в кабинете шефа «Дексьем бюро», который ходил вокруг посетительницы, точно кот вокруг мышиной норки. Агенты уже успели донести, что «объект» вел себя в Вителе тихо, мирно пил свою водичку и спал с русским офицером Вадимом Масловым.

– Мадам, курите, если хотите, – он пододвинул ей пепельницу и, дождавшись, пока гостья вставит папиросу в мундштук, поднес ей спичку. Маргарета закурила, выпуская дым тонкой струйкой через идеально накрашенные губы.

– Месье Леду, я обдумала ваше предложение и готова его принять. У меня много знакомых в Голландии и Бельгии, и я могла бы быть вам полезной, собирая информацию о ситуации по ту сторону фронта. Сейчас в Брюсселе находятся несколько генералов, хорошо знавших меня в мою бытность в Берлине. Если вы готовы заплатить мне хорошие деньги за работу, то моя помощь будет для вас бесценной.

– И какую цену вы хотите за эту бесценность?

Маргарета подобралась и, глядя в плотоядно улыбающееся лицо капитана, отчеканила:

– Один. Миллион. Франков.

– Сколько? – поперхнулся Леду, глядя выпученными глазами на рехнувшуюся вымогательницу.

– Один. Миллион. Франков. Для вас это слишком дорого?

– О, нет… Мы платили и больше, но информация должна того стоить.

– Моя стоит.

– Докажите, и мы заплатим вам эту сумму.

– Хорошо, – лениво процедила Маргарета. – В качества аванса хочу задать вам один вопрос. Знаете ли вы, что в Марокко, недалеко от Порт-Лиоте, немцы сделали заправочную базу для своих подводных лодок?

Это был ее козырной туз, вовремя вытащенный из рукава. Эту новость она случайно подслушала в Мадриде, перед отъездом в Париж, сидя в парке за живой изгородью. Разговор происходил по-немецки между двумя мужчинами, очень похожими на переодетых в цивильную одежду военных. Больше ничего расслышать не удалось, как она ни старалась, но даже это ей казалось достаточным, чтобы набить себе цену.

Результаты превзошли все ожидания Маргареты. У капитана отвисла челюсть, и он впился в нее взглядом, в котором мешались изумление, подозрение и недоверие.

– Не может быть! Откуда вы получили столь ценную информацию?

– От немцев, – честно призналась она.

– Вы их агент?

– Месье Леду, – утомленно вздохнула Маргарета, поражаясь его тупости, – откуда, по-вашему, можно добывать сведения о противнике, как не у самого противника? Или вы мне предлагаете шпионить за французами, чтобы узнать, что замышляет германский генштаб?

Читать книгу "Мата Хари. Танец любви и смерти - Ирена Гарда" - Ирена Гарда бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Мата Хари. Танец любви и смерти - Ирена Гарда
Внимание