Будка поцелуев - Бэт Риклз

Бэт Риклз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Книга, по которой NETFLIX снял умопомрачительный фильм! Встречайте Рошель Эванс – невероятно популярную, милую девчонку… которую никто никогда не целовал. У нее и ее лучшего друга – добродушного Ли Флинна – одна душа на двоих. Без них никто не может представить ни одной вечеринки, и Эль кажется, что беззаботное время развлечений не закончится никогда. Но однажды в ее веселую жизнь врывается Ной – темпераментный парень, который ни дня не может прожить без драк. Разум подсказывает избегать его. Она не хочет влюбляться, ведь тогда всё никогда не будет, как прежде. Но будка поцелуев, организованная Рошель и Ли на весеннем карнавале, уже открыта, и Ной готов подарить Эль свою любовь…
Будка поцелуев - Бэт Риклз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз"


Рейчел продолжила говорить:

– Ли очень огорчится, если ты снова сойдешься с его братом. Он считает это странным. Если Ной тебя обидит, ты, возможно, не захочешь видеть Ли, он станет скучать по тебе. А я знаю, что брата он тоже боится потерять, и…

Она умолкла, кусая губу, и отвернулась.

– Это все сказал Ли?

Она виновато улыбнулась.

– Знаешь, он мне вчера звонил, и было слышно, что он вот-вот расплачется. Ли не хочет тебя потерять. Вы как близнецы.

Я сорвала травинку и накрутила ее на указательный палец.

– Многим его бывшим девушкам не нравилось, что мы так близки. Они всегда подозревали, что это как раз из тех случаев, когда парень влюбляется в свою лучшую подругу, понимаешь? Это просто смешно и более чем странно. Я рада, что ты не такая. – Я усмехнулась. – Думаю, ты первая его девушка, которая не ненавидит меня.

– Вы два сапога пара. Не могу представить вас по отдельности.

– Наконец-то хоть кто-то видит это, кроме Кэма и Диксона, – воскликнула я.

– Хотя… твои слова о его предыдущих девушках меня несколько напрягли.

– На самом деле, их было не так много, – сказала я. – Но я расскажу тебе один секрет.

– О-о, я слушаю, – ответила она, и мы захихикали. – Выкладывай.

– Ты первая девушка, ради которой он кинул меня. Так что между вами все довольно серьезно.

– Я надеюсь, – сказала она. – Он мне очень нравится.

– Ты видела, как он на тебя смотрит?

– Так это не мое воображение? – Она вся засветилась.

Я покачала головой.

– Вы с ним такая милая парочка.

– Спасибо.

Мы немного помолчали, наблюдая, как парни перекидывают мяч.

– И что ты будешь делать с Флинном? В смысле с Ноем. Господи. Ли все твердит, чтобы я называла его Ноем, но это так странно, понимаешь?

Я вздохнула. Мне казалось, я увела Рейчел от опасной темы.

– Не знаю. Я ничего не должна делать, но я хочу и… Я сбита с толку. А Ли… – Я снова вздохнула. – Я не знаю.

– Тогда лучше быстрее понять.

– А что?

– Он идет прямо сюда.

Я выпрямилась, пролив лимонад на траву.

– Вот дерьмо, – пробормотала я и поднялась, пока не намочила брюки. Отряхнув травинки и подняв голову, я увидела Ноя, который шел прямо к нам через футбольное поле. Все смотрели на него, а некоторые девушки с завистью поглядывали на меня.

– Эль! Ты куда? – крикнула мне вслед Рейчел.

Я побежала в сторону женского туалета, как будто спасалась от пожара, закрылась в кабинке и отказалась выходить, несмотря на уговоры Рейчел, Лизы, Оливии, Джейми и Карен. Вышла я, лишь когда кто-то начал толкать дверь и я услышала голос Ли:

– Шелли, вытаскивай оттуда свою задницу!

Я распахнула дверь.

– Тебе сюда нельзя! Это женский туалет!

– Да кому какое дело. Прекращай, возьми себя в руки.

– Ли Флинн! И что это вы здесь делаете? – закричала мисс Харрис, учительница математики, внезапно появившаяся из ниоткуда.

– Эм… женские проблемы? Знаете, очень страшные спазмы.

– Уходите отсюда, молодой человек, пока я не наказала вас на две недели!

Он закатил глаза и схватил меня за запястье, не дав мне вставить и слова. Я не хотела, чтобы у него были проблемы, поэтому позволила ему вытащить меня оттуда. В этот момент удача оказалась на моей стороне: прозвенел звонок, и нам пришлось пойти на урок. Заняв свое место на английском, я проверила телефон. Еще одно сообщение от Ноя.

Я удалила его, даже не прочитав.

Глава 21

Ни во вторник, ни в среду Ной не вернулся домой. Он так и не связался с родителями, но пока они успокоились тем, что Ли видел его в школе живым и здоровым. Я продолжила игнорировать все его сообщения и избегать в школе. В среду вечером он позвонил мне на домашний телефон, и папа поднял трубку. А когда узнал, что это Ной, тут же ее повесил.

В четверг утром удача покинула меня. Я заскочила в туалет перед классным часом и, выходя, на кого-то натолкнулась.

– Ой, извини, – машинально сказала я. С таким равнодушием я могла бы поздороваться и с кирпичной стеной. А это было чертовски похоже на…

Ага. Почти угадала.

– Ох. – Я попыталась обойти его, но он остановил меня, взяв за руку.

Ной выглядел… если честно, ужасно. Под глазами залегли синяки, которые, как я предположила, появились в результате нескольких бессонных ночей, и от него слегка пахло дымом. Хотя это же Флинн – не стоило так удивляться. Как знать, может, он еще и пьян?

– Нам нужно поговорить, – сказал он чуть хриплым голосом. Не дожидаясь ответа, затянул меня в ближайший кабинет и закрыл за нами дверь.

Я села на край парты в передней части кабинета, а он остался у двери.

– Как ты? – вдруг спросил он, глядя мне прямо в глаза.

Я озадаченно нахмурилась, удивленная его вопросом.

– Сейчас, когда Ли меня простил, намного лучше, если ты об этом.

– Ну хоть одного из нас, – пробормотал он, проведя руками по лицу. – Сейчас уже слишком поздно нарушать свое обещание. Тайна раскрыта.

Мне показалось, что он обвинял меня, и я рассердилась.

– Слушай, вообще-то я не хотела ему рассказывать…

– Я не обвинял тебя, Эль, – быстро сказал он. – Я… Слушай, мне нужно с тобой поговорить и…

– Тогда говори, – перебила я его, мой голос звучал спокойнее и увереннее, чем я себя чувствовала на самом деле. Я была рада, что он (к счастью) не мог понять, как из-за тревоги ускорился мой пульс, как вспотели ладони, как скрутило живот.

– Мне… Мне жаль. Я воспользовался тобой, и мне не понравилось, как тебе было больно, когда Ли все узнал. Надо было с самого начала рассказать ему. Не стоило позволять тебе врать ему. Это и моя вина. Я виноват. Мне жаль.

Он выпалил это на одном дыхании, будто пытался высказаться, пока не передумал, и мне показалось, что я неправильно его сначала поняла. Он говорил очень искренне и правда переживал из-за случившегося.

– Знаю, – медленно сказал он, – что ты, возможно, больше не хочешь меня видеть, и я понимаю, но…

– Можно задать тебе вопрос?

– Эм… конечно.

– Где ты пропадал последние несколько дней?

Ной горько усмехнулся и поднял взгляд со своих ботинок на мое лицо.

– Остановился в мотеле. Я не хотел, чтобы ваши отношения с Ли стали еще хуже. Пытался забыть тебя. Я не мог спать, поэтому ездил по округе. И не мог перестать о тебе думать, – тихо добавил он.

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз" - Бэт Риклз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Будка поцелуев - Бэт Риклз
Внимание