После неё - Найки Рор
Бо Бакер Джуниор, для фанатов Милашка Би, — не похож на стереотип чемпиона НФЛ. Интроверт, наполовину француз, увлекается игрой на фортепиано, он полностью сосредоточен на своей работе. Бакер проводит дни, чередуя тренировки с изучением соперников и пробами атакующих схем, и не допускает исключений в своём строгом распорядке. Благодаря преданности футболу он завоевал трофеи, побил рекорды и был признан лучшим ресивером последнего десятилетия. Но есть ещё одна цель, которую Бо хочет достичь: выиграть Суперкубок в форме Baltimora Ravens, его родной команды. Пенни Льюис — фанатка номер один команды Baltimora Ravens. Она знает статистику, следит за играми, выросла в семье, которая считает футбол религией. Над её кроватью до сих пор висит в рамке футболка Джо Флакко. Пенни считает, что была поцелована удачей, когда ей удалось получить работу помощника стилиста в модном агентстве, которое занимается экипировкой её любимой команды. И вот из раздевалки «Воронов» Пенни готовится насладиться новым спортивным сезоном и новым рабочим приключением, когда руководство клуба объявляет о подписании нового контракта. Внезапно Пенни отбрасывает в её прошлое, когда ей было тринадцать и девушка вспоминает, что значит страдать из-за любви. Потому что в город только что вернулся Бо Бакер Джуниор. Правда от застенчивого мальчика, который подарил ей первый поцелуй, держа за руку, ничего не осталось.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "После неё - Найки Рор"
Без сомнения, это был он: мальчишка моей мечты. Тот, кого я желала каждый первый раз, тот, кого я теряла и находила снова. Я совершала прыжок в темноту, и это был тот самый момент, когда нужно было закрыть глаза, набраться смелости и начать действовать.
Потому что я точно не собиралась отступать.
— Ты молчишь, — прошептал он, глядя на меня.
— Думаю о том, что тебя стоило ждать.
— Я не из тех, кто возвращается к неправильному выбору, но ты вырвала из меня эту привычку.
— Ого, значит, мы думаем об одном и том же одновременно.
Он улыбнулся мне, и я убедилась, что Бо Бакер всё ещё может краснеть.
— Верно, мы думаем об одном и том же, в одно и то же время.
Глава 38
Она
The Great War
Балтимор, декабрь 2022
Надоест ли мне когда-нибудь смотреть в голубые глаза Бо Бакера?
Уже давно наступило утро, его спальню освещали тёплые лучи солнца. Никто из нас не собирался вставать, и, честно говоря, я бы с удовольствием провела так весь остаток дня.
— Хочешь позавтракать?
— Боюсь спросить, что ты предложишь.
— Тебе повезло, Келли вчера набила кладовку продуктами, к которым я, скорее всего, не смогу прикоснуться.
— Келли на самом деле тебя любит.
— И я люблю её.
Услышав эти слова, я погладила его по волосам. Бо вздохнул и прикрыл глаза.
— Зевс, ты умеешь готовить? Или ты всегда заказываешь еду в ресторанах?
— По утрам я ем продукты с высоким содержанием белка и клетчатки, поэтому покупаю готовую еду.
— Какая гадость, я хочу яичницу и хрустящий бекон.
— Твои триглицериды будут кричать от радости.
— Разговоры о триглицеридах делают из тебя 50-летнего. Следующим твоим шагом будут жалобы на простату?
— Я не буду говорить с тобой о простате, но всегда могу сказать, как бы мне понравился пробуждающий минет.
Я повернулась к нему спиной, фальшиво раздражаясь, но через мгновение оказалась в его объятиях.
— Ты умеешь готовить, Пенелопа Льюис?
— Не так, как моя мама.
— А ты бы хотела?
— Понятия не имею. Почему ты спрашиваешь?
— Потому что хочу знать о тебе всё, — прошептал он мне на ухо.
Я улыбнулась, счастливая. Никогда я не просыпалась рядом с парнем, испытывая такие чувства.
— Ну, я отлично умею перекраивать рецепты, используя то, что есть в холодильнике. Я покупаю что-то готовое и делаю это на свой вкус. А ещё я мастер сэндвичей: дай мне хлеб и соус, и я могу превратить в сэндвич что угодно.
— Приготовить сэндвич, ещё не значит, что ты умеешь готовить.
— Усыпи свою французскую сторону.
— Я ничего не буду усыплять.
Я переплела наши пальцы и снова закрыла глаза, наслаждаясь моментом.
— Последнее, что хочу сделать, — это встать, надеть платье, которое купила мне мама, и пойти к родителям на обед, — пробормотала я.
— Во сколько они тебя ждут?
— Чем раньше, тем лучше. Мне нужно помочь накрыть на стол, но думаю, они будут разочарованы. Им поможет Уайт, она всегда пунктуальна, а потом... Что значит, во сколько меня ждут, ты не придёшь?
— Ты не ответила мне, когда я спросил, хочешь ли ты, чтобы я был там.
— После сегодняшней ночи ты собираешься быть деликатным? — Бо не ответил, и я представила себе знакомое надутое выражение его лица. Я повернулась, чтобы посмотреть на него. — Бо!
— Ты не ответила мне, Пенелопа.
— Тебе не нужен мой ответ.
— Нет, мне нужны ответы и прямые приглашения. Мне нужно, чтобы некоторые вещи прояснились. Совместная ночь не предполагает, что ты хочешь видеть меня рядом всё время или что ты хочешь видеть меня на рождественском обеде с твоей семьёй.
— Моя семья всегда тебе рада, обожает и знает тебя всю твою жизнь!
— Мы говорим не об этом, а о нас. Какую ценность ты придашь моему сегодняшнему присутствию? Милашка Би навещает старого тренера или Бо пришёл с Пенни?
— Кем ты хочешь быть?
— Нет, это не работает так, мы слишком долго гонялись друг за другом. Ты должна мне сказать кем хочешь, чтобы я был.
— Почему ты хочешь испортить этот идиллический момент?
— Давай вырвем зуб, прежде чем кто-нибудь из нас сможет начать кусаться, — сказал он снисходительным тоном.
И в этот момент его манера ведения дел потрясла меня до невероятности. Я ненавидела, когда Бо прятался за ледяной завесой. Чувствовала тепло его обнажённого тела, переплетающегося с моим, но на самом деле тепла не было ни капли.
— Почему ты всё портишь? — пробормотала я.
— Я ничего не разрушаю. Скажи мне, что ты о нас думаешь, я хочу прояснить схему нападения.
— Ты не просто кто-то, Бо, мне действительно нужно тебе это говорить?
— Да, я хочу, чтобы ты мне говорила. И часто.
Я вздохнула.
— Ты не просто кто-то, и ты даже не относишься к категории «свиданий на одну ночь», потому что это нечто большее.
— Что ещё?
— Проекты, дискуссии и примирения. Есть желание знать, что ты собираешься делать завтра.
Бо кивнул, хотя я перефразировала простую концепцию.
— На самом деле мы думаем более или менее одинаково.
— Более или менее?
— Я не привык, что рядом со мной кто-то есть. В моей жизни была только Келли, но она уже много лет живёт вдали от меня. У меня нет ни друзей, ни связей. Тот факт, что я могу планировать будущее, в котором есть ты, немного пугает.
Тут он, несомненно, выразился яснее.
— Мне тоже немного страшно.
— Однако у тебя есть подстраховка.
— И в чём же она?
— У тебя есть дом, город, семья. Возможно, ты не понимаешь, о чём я. Это, как объяснить тебе, что ты можешь дышать, ты это принимаешь как должное, но для меня таких гарантий нет.
— Я понимаю, о чём ты говоришь. — И я на самом деле понимала. Победитель Бо Бакер был одинок, он жил один и не привык ни перед кем отчитываться. Благодаря своей чрезвычайной независимости он мог делать всё, что хотел как в работе, так и в жизни. Отношения со мной не могли не нарушить его планов.
— Так в какой роли ты хочешь видеть меня на рождественском обеде?
— Как мужчина, с которым я провела чудесную ночь и хотела бы провести ещё. Как тебе такой ответ?
— Мне подойдёт, Пенелопа Льюис.
Бо притянул меня к себе, и я снова почувствовала тепло, исходящее от его сердца.
Меня устраивала одежда, которую наденет Бо, — гораздо