Измена. По нотам любви - Мари Соль
— Просто скажи мне. Ты спал с ней? — вырывается фраза. В ожидании я закрываю глаза. Артур шумно дышит. Вдох-выдох. Ещё один. Ну же! Давай, не томи. Просто да, или нет. Я ведь дура. Поверю! Я ведь верю всему, что ты мне говоришь. Про любовь и про нас. И про то, что я самая лучшая. Я — твоя улыбашка. Твоя ненаглядная пчёлка. Твоя… — Я так безумно устал тебе врать! — сокрушённо вздыхает Артур. Словно он обвиняет меня в том, что всё это время был вынужден. — Значит, спал, — подвожу я итог. Он не берётся меня утешать, приводить хоть какие-то доводы против. Он просто стоит, закрывая ладонью глаза. Словно видеть не хочет... Тяжело быть женой гения. Но Ульяна неплохо справляется! К тому же, она и сама — человек очень творческий и разносторонний. Однако, Муза и жена — далеко не всегда совпадают. И когда её любимый супруг найдёт себе новую Музу, мир Ули рассыплется на тысячу мелких осколков...
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Измена. По нотам любви - Мари Соль"
— А это тебе зачем? — недоумевает Артур.
— Как зачем? Моцарт поедет со мной, — говорю. И пакую в спортивную сумку его запасной горшок, наполнитель и миску. Корм не вмещается. Значит, придётся тащить на руках.
— Ульян! Ну чего ты удумала? Моцарта к Юрке? — устало вздыхает Артур.
— Твоя мать будет его обижать без меня, — отвечаю.
— Ещё кто кого, — добавляет Липницкий.
Моцарт, увидев переноску, урчит недовольно. Стреляет глазами. Наверное, думает, снова к врачу? В этот раз, дорогой мой, увы, не в больницу. Будем жить в тесной маленькой комнате. Ты чуть-чуть потерпи! Скоро мы переедем к родителям. Там места больше.
Это всё я ему говорю, только мысленно. Не хочу развенчать убеждённость Липницкого в том, что моё возвращение не за горами. Главное, смыться! А там видно будет.
— Ну, помоги что ли? — прошу, когда Моцарт шипит, упираясь всеми четырьмя лапами в жёсткий каркас.
Вместе нам удаётся его поместить внутрь сумки. Оказавшись внутри, он слабеет. Скулит и глядит умоляюще.
— Потерпи, мой хороший. Чуть-чуть потерпи, — говорю уже вслух.
— Хорошо, потерплю, — отзывается вместо него, замерший сбоку Липницкий.
— Вообще-то я Моцарту, — хмыкаю.
— Ульян, — он хватает меня за плечо, прижимается телом ко мне, дышит жаром в макушку, — Ульян, не бросай меня только. Пожалуйста, Уль! Мне всего лишь… Хотелось быть честным.
Ну, зачем он? На выходе! Всё же шло так хорошо. И какая-то сила во мне не даёт оттолкнуть. Но отдаться позыву, прижаться к нему, не бросать — значит, сдаться. Признать поражение? Он изменил! Он — предатель. Тот факт, что он сделался честным, увы, не меняет того, что он мне изменял.
И мне больно сейчас. И я снова спешу воскресить в голове образ Бэлы. И представить себе, как он с ней… На диване? Столе? Где угодно. Противно и мерзко! И больно. И, вместо того, чтоб податься навстречу, охота уйти навсегда.
— Говорят, что страдание и творчество идут рука об руку, — произношу, — Надеюсь, напишешь что-нибудь в мою честь?
— Ты больше, чем музыка. Ты — моя жизнь, — говорит еле слышно. И голос его так знаком…
Ты тоже. Ты был моей жизнью. Ты — всё для меня. Без тебя я ничто. Просто имя. Ульяна.
— Всё, Артур, отпусти, эти слёзы напрасны, — нахожу в себе силы его оттолкнуть.
— Ты вернёшься, Ульян? Ну, скажи, что вернёшься. Когда? Я тебя отвезу? — не пускает, цепляется за руку, словно ребёнок, который боится остаться один.
— Я на такси, — я беру переноску, в которой уже присмирел мой испуганный кот.
— Моцарт, увидимся, — машет ему на прощание Артур. Неужели, он правда, уверен, что это возможно?
Он долго стоит в дверях, провожая нас взглядом. Под этим его умоляющим взглядом так трудно уйти! Но я машинально иду, переставляя ноги. Не давая себе передышки. И только в такси выдыхаю. Назвав водителю адрес, я ставлю сумку с Моцартом рядом с собой на сидение. А сама утыкаюсь в стекло и беззвучно реву. Всё прошло. Всё уже позади. Я сюда не вернусь. Я ушла от него. Между нами всё кончено.
Глава 22
Юрка в воскресный день дома. Я не стала звонить и устроила брату сюрприз. Он открывает в растянутых трениках, майке. Глядит на меня, подавляя зевок.
— Ульяна? — говорит, протерев один глаз.
Высокий, большой и уютный. Как кот.
— Ты чего, спишь что ли? — удивляюсь я.
— Ну, нет, — бормочет, — Так, задремал перед теликом.
— Ну, с добрым утром тогда! — говорю, хотя сейчас на минуточку день.
Продвигаюсь внутрь, тесня Юрку к стене, завожу чемодан. Переноску вношу следом.
— На! — протянув, даю Юрке, — Подержи его, только не открывай, пока я дверь не закрою.
— Это кто? — глядит на кота сквозь сеточку.
Моцарт, кажется, в шоке.
— Моцарт! Ты помнишь его? — говорю.
— Ну… конечно, — кивает Юрец, — А чего ты его притащила? Ида что ли прогнала?
На лице у него возникает усмешка. Эта старая ведьма могла! Даже представить боюсь, как бы она притесняла кота после того, как я съехала. Наверняка бы, вообще не кормила его! И придумала кличку похуже, чем просто «животное».
— Ещё чего! Я сама забрала! — я фыркаю, раздеваясь и вешая вещи на вешалку к Юрке. Н-да, прибраться бы тут не мешало! Займусь.
— Уль, а чего ты…? Ну… С чемоданом? С Липницким что ли поссорились? — пытается Юрка понять. Он так и держит переноску на вытянутой руке, словно боится, что кот оцарапает даже сквозь сетку.
— Я ушла от него. Мы разводимся, — говорю я спокойно. Отстрадалась. Отнылась. Слёзы вытерла, сопли подтёрла. Могу говорить без эмоций. Почти.
Юрка молчит. Я, обернувшись к нему, вижу круглые, как блюдца, глаза.
— Разводитесь? — шепчет.
— Не ты ли мне всегда говорил, что мы друг другу не пара? — усмехаюсь, ища под тумбочкой тапки. По этому полу я бы не стала ходить босиком.
Найдя Юркины, сую в них ноги. Ничего, что они огромадные! Ладно, куплю.
— Я… говорил, — он бормочет, — Я ж в шутку.
— Мы поживём у тебя, ты ж не против? — улыбаюсь я брату.
И смотрю так, словно у него есть выбор.
— Мы? — говорит.
Я киваю на Моцарта.
— Ааа, — тянет Юрка, — Вот это чудовище будет здесь жить?
В их первую встречу Моцарт его оцарапал. Набросился на ногу, впился когтями, порвал все носки.
— Моцарт, поздравляю тебя! — говорю в переноску, — У тебя новая кличка, теперь ты — «чудовище».
— Не, ты серьёзно? — нервно хмыкает Юрка.
— А то! — говорю, вынимая горшок для чудовища. Куда бы поставить? Так, чтобы Моцарту было удобно, — Вы поладите! — бросаю я брату.
— Ага, — с сомнением в голосе отзывается он.
— Ты просто к нему не приставай, не заигрывай, носки стирай чаще. Моцарт не любит вонючих носков, — изрекаю.
— Да что ты? — придирчиво хмыкает Юрка, — А что ещё он не любит?
— Не любит громких криков, закрытых дверей, не любит, когда ему смотрят в глаза, не любит, когда его гладят…
— Короче, я буду держаться от него подальше, — Юрка трясёт переноской, — Эй, ты! Чудовище! Слышишь? Это я тут хозяин. Ты в моей берлоге, ясно тебе?
— Он по-человечески не понимает, — сокрушённо вздыхаю, — Давай его выпустим?
— Сама выпускай! — Юрка суёт переноску, отходит.
Я ставлю на пол, открываю замочек:
— Кысь, кысь!
Моцарт зыркает, но выходить не торопится.
— Ладно, дадим ему время, — машу я рукой, — Надо в миску корма насыпать, может быть это поможет. Кот в шоке.
— Я тоже! — идёт следом за мной Юрец, косясь на переноску.
— Юр, — говорю, — Я к родителям съеду. Но не