Вместе сильнее - Эстрелла Роуз

Эстрелла Роуз
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

"Вместе сильнее" — цикл Эстреллы Роуз состоит из нескольких книг, каждая из которых рассказывает отдельную историю. Долгие, может быть, запутанные сюжеты, в которых имеют место быть семейные драмы, любовные истории, испытания дружбы, криминальные разборки, тайны прошлого и психологические проблемы. При желании каждое произведение можно читать отдельно. Но чтобы иметь представление о полной картине, то все-таки рекомендуется ознакомиться со всеми книгами по порядку, поскольку все истории так или иначе связаны между собой. В связи с распространенными кем-то ложными слухами, порочащие ее доброе имя, известная модель Ракель Кэмерон в одно мгновение теряет восхищение поклонников, выгодные контракты и безупречную репутацию. А решив переждать бурю и отправившись в гости к своей тете Алисии Миддлтон, она обнаруживает, что той угрожает смертельная опасность. Ракель намерена не только наказать того, кто может лишить ее всего, что она зарабатывала годами, но еще и помочь своей родственнице, даже не представляя, какие грехи терзают душу женщины даже спустя много лет...

Содержание:

ВМЕСТЕ СИЛЬНЕЕ:

1. Estrella Rose: Грехи прошлого 2. Estrella Rose: История разбитых сердец 3. Estrella Rose: Секреты, скрытые в шрамах 4. Estrella Rose : Потерянные и забытые воспоминания 5. Estrella Rose : Дневники преступника

                                                                 

Вместе сильнее - Эстрелла Роуз бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вместе сильнее - Эстрелла Роуз"


тобой, кузина, — уверенно говорит Стефан, погладив Элеанор по плечу.

— Несомненно, — уверенно подтверждает Рэндольф.

— Спасибо вам всем огромное, — выдавливает легкую улыбку Элеанор. — Спасибо, что находитесь рядом. Одна я бы ни за что не пережила похороны дорогого мне человека.

— Мы не могли проигнорировать такое событие, — мягко признается беременная светловолосая девушка, которая подходит к Элеанор и ее родственникам, что тут же оборачиваются на ее голос. — Смерть мистера Вудхама шокировала всех нас.

— И тебе спасибо, что приехала, Ясмин, — дружелюбно благодарит Элеанор. — Я очень рада, что ты здесь.

— К сожалению, Габриэль не смог приехать со мной. Но он попросил меня передать тебе свои искренние соболезнования.

— Спасибо большое… Хотя лично ты не была обязана приезжать сюда.

— Почему это?

— У тебя ведь скоро будет малыш. Ты должна заботиться о нем и много отдыхать.

— Я и так берегу себя.

— Тем более, что твоя беременность и так проходит не слишком гладко. Габриэль должен был настоять на том, чтобы ты осталась дома.

— Не беспокойся о ребенке, Элеанор, — скромно улыбается Ясмин, погладив свой округленный живот. — К счастью, я себя прекрасно чувствую. И убедила и любимого, и дядю Рэндольфа, что ничего страшного не случится.

— Береги себя, я тебя очень прошу. Не хватало, чтобы с твоим ребенком что-то случилось.

— Я не могла пропустить похороны твоего отца, которого всегда очень любила.

— Мы все любили его, дорогая, — уверенно говорит Элеанор. — Папуля был просто золотым человеком с добрым сердцем и широкой душой.

Элеанор сильно хмурится.

— Даже если некоторые пытались выставить его мерзавцем… — добавляет Элеанор.

Ясмин ничего не говорит и по-дружески обнимает Элеанор, таким образом выразив свое сочувствие. А затем молодая девушка делает то же самое по отношению к остальным членам семьи Вудхам-Робинсон, сказав каждому что-то приятное и дав понять, что она сочувствует им.

— Да, но я не понимаю, как такое могло произойти? — недоумевает Ясмин. — У мистера Вудхама ведь всегда было отличное здоровье! Он не был настолько старым, чтобы так скоро умирать.

— Нам сказали, что смерть произошла в результате сильного удара тупым предметом по голове, — с грустью во взгляде сообщает Эвелин. — Черепно-мозговая травма, мгновенно повлекшая за собой смерть.

— Удар по голове? — с ужасом в глазах прикрывает рот рукой Ясмин. — Господи, неужели его убили?

— К сожалению, — кивает Йоланда. — Полиция сейчас расследует это убийство и ищет всех подозреваемых.

— О, господи…

— По телефону Эвелин сказала, что в день убийства в доме Гильберта творился кошмар. Известно, что полиция нашла в его кабинете разбитую вазу, которой предположительно убили моего старшего брата.

— Да, Йоланда права, — уверенно подтверждает Эвелин. — Вся голова Гильберта была в крови, когда одна из служанок обнаружила его труп в кабинете. Нина немедленно позвала его телохранителей, чтобы они что-то сделали. Но их попытки вернуть Гильберта к жизни ни к чему не привели, ибо он был уже мертв.

— Вы сами все это видели? — уточняет Ясмин.

— Да, я сама все видела, когда Элеанор позвонила мне и буквально умоляла приехать к ней домой. Я тогда бросила все свои дела и немедленно приехала.

— Кому? Кому это понадобилось? Кто мог осмелиться на такой ужасный поступок?

— У Гильберта было много недругов, — задумчиво отмечает Рэндольф. — Соответственно подозреваемых тоже достаточно. Многие пытались выставить его ужасным, но никак не могли это доказать.

— Да уж, завидовали тому, что он сам заработал все свои деньги и успешно руководил бизнесом, — уверенно соглашается Сесилия. — Сеть его магазинов одежды все еще проносит огромные деньги и пользуется у людей популярностью. Лично я обожаю все то, что в них продается.

— Интересно, кто будет управлять всеми этими магазинами после смерти дяди? — задается вопросом Стефан. — Дядя Гильберт никому не говорил о своем будущем преемнике, который продолжит его дело.

— Пока что этот вопрос остается открытым, но наша семья должна решить его, — уверенно говорит Йоланда. — Мы не можем взять и просто так закрыть все эти магазины, которые приносят Вудхамам хорошие деньги.

— Насколько я знаю, сейчас всем управляет его заместитель, — задумчиво говорит Кэролайн. — Но когда мы придем в себя после того что произошло, то должны сесть и обсудить это. Кто-то должен занять место Гильберта и руководить сетью « The Woodham Shop ». Или ничего не обсуждать и позволить моей дочери взять управление на себя.

— Да, он не говорил, что Элеанор будет его преемницей, но Гильберт активно посвящал ее в свои дела, — отмечает Эвелин. — Так что он вполне мог планировать посадить ее в кресле управляющего вместо себя.

— Мы обязательно обсудим немного позже, — с грустью во взгляде соглашается Ясмин. — Однако сейчас меня больше интересует, кому понадобилось убивать мистера Вудхама. Неужели он так кому-то навредил, что убийца пришел к нему домой и в кабинете со всей силы ударил его по голове?

— Да так, что никто не услышал ничего! — восклицает Стефан.

— Я знаю, кто убил моего папулю, — уверенно заявляет Элеанор, окинув всех полными злости взглядом по очереди. — Знаю, что тварь посмела сделать это.

— Что? — с ужасом во взгляде произносит Кэролайн. — Ты знаешь?

— Это сделала Алисия Томпсон, мама. Она убила папу.

— Алисия Томпсон?

— Это она ударила его по голове. Я в этом не сомневаюсь.

— Это случайно не та прошмандовка, которая охмурила твоего отца и вынудила его бросить меня? Да еще и умудрилась переспать с большей частью мужского населения Лондона!

— Да, это та самая тварь! Та самая стройная куколка Шерил… Псевдоним, под которым все знали эту шлюху.

— Господи, Элеанор, ты действительно уверена в этом? — ужасается Сесилия, прикрыв рот рукой.

— Уверена, бабушка!

— Ну да… Эта Алисия, конечно, та еще дрянь, но вряд ли она пойдет на убийство.

— Но она сделала это!

— Погоди, а

Читать книгу "Вместе сильнее - Эстрелла Роуз" - Эстрелла Роуз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
Внимание