Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь
Ван Цуй Хуа по дороге домой открывает очередную веб-новеллу про попаданку в книгу — и оказывается в мире новеллы. Но не в роли попаданки, которая изменила свою судьбу и стала в итоге женой главгероя, принца Дуаня, и императрицей. А в роли Юй Ваньинь — бывшей главной героини новеллы «Любимая наложница тирана», которую попаданка скинула с пьедестала, подставила и в итоге убила, сделав посмертной супругой на похоронах императора-тирана — Сяхоу Даня. Героине срочно нужно менять сюжет! Если попаданка из новеллы уже обольстила принца, ей ничего не остается, кроме как завоевать расположение императора-тирана. В эту ночь наложницу Юй как раз призывают к императору, чтобы служить ему на ложе. Но император, вопреки оригинальной новелле, говорит и делает совсем не то. Неужели и он тоже?..
Главная героиня застыла на месте, вспоминая каждое слово и действие этого тирана с момента их встречи, и, наконец, не выдержала, снова попыталась спросить: — …Ваше Величество? Тиран снова нетерпеливо повернулся к ней: — Что ещё? Главная героиня, словно в трансе, спросила: — How are you? Тиран долго молчал, его глаза повлажнели: — I'm fine, and you? Два злодея книги — тиран-император и его демоническая наложница — объединяются, чтобы избежать судьбы «пушечного мяса». В этом мире, полном злодеев, чтобы выжить, нужно стать ещё более коварным.
Альтернативные названия: Что за безобразие! Куда это годится! Как ты смеешь! Какой позор! Какой мужчина! This Is Ridiculous 成何体统 Cheng He Ti Tong How Dare You!? Какой скандал! Это просто смешно!
Qi Ying Jun 七英俊 © 2021 перевод Tayler © 2025
- Автор: Ци Инцзюнь
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 175
- Добавлено: 22.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь"
Чем больше она отказывалась, тем больше Сяхоу Бо опасался Сяхоу Даня. Как только он поймет, что Ю Вань Инь не может быть ему полезна, он ее убьет, как убил Сюй Яо.
Итак, теперь… ей нужно быть двойным агентом?
Она, всего лишь обычная офисная работница, откуда у нее навыки для такого? Кроме того, один — явный злодей, а другой — в данный момент неясный.
Убийцы в озере действительно были посланы принцем Дуанем. Но он не мог видеть будущее, как же он нашел озеро? Возможно, Сяхоу Дань специально привел его туда?
Ю Вань Инь чувствовала себя одинокой и уставшей.
Сяхоу Дань явно чувствовал ее отдаление, но ничего не говорил.
* * *
В один из дней он привел Ю Вань Инь в императорский кабинет и заменил охрану на тайных стражей, затем тихо сказал:
— Все пятеро ученых успешно вошли на государственную службу, занимая мелкие должности в различных ведомствах. Сегодня я вызвал двоих для небольшой встречи.
Ли Юньси и его товарищи были искусны в управлении и финансах, но все они были из низших слоев общества, не имея связей и не пройдя фиктивные экзамены.
Поэтому Сяхоу Дань изменил их имена, создал для них поддельные личности, дал им деньги и позволил купить себе должности. Раньше, услышав о такой возможности, ученые бы возмутились и ушли. Но после происшествия на озере они явно повзрослели.
Пришли Ли Юньси и Цэнь Цзиньтянь. В новых нарядах и с шапками, они выглядели совсем иначе, чем в тот день в своих простых одеждах, уже были похожи на государственных служащих.
Сяхоу Дань быстро освободил их от церемоний:
— Присаживайтесь, друзья.
Ю Вань Инь, привычная к совещаниям, заняла место внизу и приготовила ручку и чернила, чтобы делать заметки.
Однако Ли Юньси, подняв голову и увидев ее, был в шоке:
— Благородная наложница тоже здесь?
— А что? — спросил Сяхоу Дань.
Ли Юньси, упрямый как всегда, просил:
— Прошу Вашу милость уйти.
Сяхоу Дань: "?»
Цэнь Цзиньтянь попытался остановить его, потянув за рукав.
Ли Юньси его проигнорировал:
— На лодке Ваша милость уже присутствовала, что было нарушением. Сегодня Ваша милость в императорском кабинете, это недопустимо!
Сяхоу Дань с яростью разбил крышку чайника о пол рядом с ним:
— Вон отсюда!
Ли Юньси, словно ждавший возможности показать свою честность, с глазами полными слез, пал на колени и сказал:
— Ваше Величество, я готов умереть ради своих убеждений!
Сяхоу Дань: «…»
В этот день он встретил соперника в театральном искусстве.
Ю Вань Инь с трудом сдерживала смех.
Она знала из оригинальной истории, что Ли Юньси был упрямым и верил, что только он самый справедливый. Его мечта была умереть, ударившись головой о трон, чтобы остаться в памяти как герой.
Поэтому она медленно показала свои руки, осторожно тронув еще не зажившие раны:
— Забыла спросить, господин Ли, как ваше здоровье после падения в воду?
Ли Юньси: «…»
Ю Вань Инь налила ему чай:
— Успокойтесь, господин Ли, сначала попейте чаю, а я удалюсь.
Ли Юньси: «…»
Ю Вань Инь пролила немного чая на стол, вздохнула:
— Эта рука бесполезна.
Ли Юньси: «…»
Ю Вань Инь налила ему полчашки чая и передала:
— Пейте, господин Ли, а я удалюсь.
Ли Юньси: «…»
— Вань Инь!
Сяхоу Дань с болью в голосе сказал:
— Все видят, что ты служишь народу, зачем обращать внимание на этого неблагодарного?
Ю Вань Инь грустно улыбнулась:
— Я всего лишь женщина, мое место в этом мире ограничено; долг и честь меня не касаются.
— Садись рядом со мной. Если он хочет умереть, пусть так и будет.
Ли Юньси побагровел, не найдя слов.
Ю Вань Инь, понимая, что он еще может пригодиться, и не желая, чтобы его хватил удар, собиралась сказать что-то, чтобы успокоить его.
«Бах!» Он снова сильно ударился головой об пол:
— Ваша милость, я готов умереть ради извинений!
Глава 17
Ли Юньси покраснел как свекла и долго не мог вымолвить ни слова. Ю Вань Инь понимала, что этот человек еще может пригодиться, и боялась, что он умрет от инсульта, поэтому собиралась сказать что-нибудь, чтобы его успокоить.
«Бам», он снова низко поклонился и твердо сказал:
— Ваша милость, вы великодушны, я готов умереть, чтобы искупить свою вину!
Ю Вань Инь: "?»
Так ты просто хочешь умереть, да?
В конце концов, все сели пить чай и начали совещание. Ю Вань Инь задала самый важный вопрос:
— Господин Цэнь, я слышала, что вы… ммм, очень хорошо разбираетесь в сельском хозяйстве?
Судя по описанию в оригинале, этот болезненный ученый имел необычные интересы. Вероятно, зная, что ему осталось жить недолго, он не тратил время на сочинение стихов и не любил участвовать в политических дебатах.
С юности он путешествовал по разным местам, не ради развлечений, а чтобы работать в полях, держа в руках мотыгу. Но Ю Вань Инь сомневалась, как он со своим хилым телом мог заниматься земледелием.
Цэнь Цзиньтянь быстро ответил:
— Ваша светлость, я не умею обрабатывать землю. Все эти годы я проводил исследования ради этого.
Он вручил толстую книгу Сяхоу Даню.
Сяхоу Дань пролистал её и восхищенно сказал:
— Господин Цэнь, сколько лет вы вели эти записи?
— Около десяти лет, — ответил Цэнь Цзинтянь.
— Министерство доходов не справилось с такой задачей, а господин Цэнь смог. Это просто поразительно.
Ю Вань Инь, читая книгу, не уделяла Цэнь Цзиньтяню особого внимания, пока не наткнулась на его трагическую смерть, оставившую след в её памяти.
Ю Вань Инь знала метод исследования Цзиньтяня: он оставлял небольшие экспериментальные поля в разных частях Великой Ся, высаживал там основные культуры и изучал влияние почвы, климата, времени посадки и способов орошения на урожайность. Через десять лет он создал теорию о том, что и как следует сажать в каждом регионе.
Держась за его книгу как за спасительную соломинку, Ю Вань Инь дрожащими руками спросила:
— Господин Цзиньтянь, включены ли в ваше исследование также культуры, устойчивые к засухе, такие как просо?
— Просо? Записей немного, так как эта культура в Великой Ся не так распространена, в основном используется для кормления скота…
Ю Вань Инь встревожилась:
— А другие засухоустойчивые культуры?
Цэнь Цзиньтянь слегка изменился в лице:
— Почему вы об этом спрашиваете, Ваша светлость?
Ю Вань Инь посмотрела на Сяхоу Даня.
Сяхоу Дань, опершись на руку, потер висок:
— Астрологи предсказывают неудачные знамения на ближайшие годы, предвещающие засуху.
Два чиновника сразу побледнели.