Запретная драгоценность - Луиза Аллен

Луиза Аллен
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Красавица Ануша Лоуренс — дочь английского лорда и губернатора Калькутты, сэра Джорджа Лоуренса, сердилась на отца за то, что он отправил ее вместе с матерью жить к дяде. Ее мать умерла от тоски. Спустя двенадцать лет отец вознамерился найти для дочери подходящего жениха и прислал за Анушей своего помощника, красавца майора Николаса Хериарда. Мисс Лоуренс вовсе не жаждала выйти замуж, она помнила, сколько горя принесла любовь ее матери. Майор тоже не собирался жениться после первого неудачного брака. В опасном путешествии Ник Хериард проявлял чудеса отваги и благородства, Ануша просто не могла не влюбиться в него, но была уверена, что он не отвечает ей взаимностью…
Запретная драгоценность - Луиза Аллен бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Запретная драгоценность - Луиза Аллен"


Ник потянулся к какой-то сумке рядом с ним. Ануша не видела, что он оттуда достает, но через несколько мгновений услышала мягкий ритмичный стук. Он взял с собой из деревни tabla, небольшой барабан.

Ануша почувствовала, что помимо воли начинает пританцовывать. Этой ночью она еще принцесса Ануша, и у нее есть один подарок, который она может подарить Нику.

Глава 13

Ник почти бессознательно ритмично постукивал пальцами по натянутой коже барабана, игре на котором он учился долгими тихими ночами у своих сослуживцев. Это не мешало ему прислушиваться к возможной опасности, а сложная цветистая мелодия помогала не уснуть на посту, не мешала и его мыслям. Очередную бессонную ночь с грезами об Ануше он переносил словно епитимию. Наверное, это заслуженно. Его до сих пор мучила совесть из-за той лжи, которую он нагромоздил ей, о той жизни, которую ей пообещал. Но как он мог сказать правду, что отец захочет устроить ее брак, а жизнь замужней английской леди едва ли не строже правил в занане и приданое предназначено не ей, а ее мужу?

Она верила ему так же искренне, как предлагала себя чуть раньше. Она хотела насладиться новообретенной свободой и думала, что никто не заставит ее выходить замуж.

Кроме того, он заметил в ее взгляде и голосе еще кое-что. Она хотела влюбиться, хотела романтической любви, как и ее мать. Он едва не рассказал ей, что знал на своем опыте и мечта эта на самом деле иллюзия и кошмарный сон. Но кто он такой, чтобы кого-то учить на этой стезе? Ануша имела право на надежду и даже на то, чтобы найти любовь с мужчиной, который будет достоин всего, что она могла предложить.

Ник не сомневался: узнай она правду, сбежит при первой возможности. «Да и что я могу ей сказать? Что в высшем обществе, может, насильно и не женят, но браки всегда устраивают родители? Отец не даст ей и шагу ступить без сопровождения компаньонки, выдавая только мелочь на карманные расходы?»

Она почти потребовала от него дать ей слово. Какие-то доли секунды отделяли его от невозможного выбора между обязанностью и честью.

Ануша предложила ему себя с той застенчивой храбростью, которая с первого прикосновения вызывала у него болезненную тяжесть в паху. Проникая языком в ее рот, он ощущал вкус чая, специй и розовой воды, женственности, сексуальности и невинности. Вспоминая об этом, он почувствовал какой-то странный толчок в сердце. Он желал ее почти с самого первого момента их встречи. Это преследовало его во всех снах и грезах.

Ник закрыл глаза и на миг позволил себе представить, что Ануша принадлежит ему. Что она не невинная девушка, которая хочет любви и заслуживает, чтобы ее холили и лелеяли, а опытная, умудренная жизнью куртизанка, с которой можно в любой момент безболезненно расстаться.

Если с заменой руля все пройдет нормально, завтра вечером он вернет ее туда, где ей и надлежит находиться. И если она его за это возненавидит, значит, это цена, которую придется заплатить. Он знал, что едва ли забудет ее взгляд, полный боли из-за преданного доверия. Придется с этим жить.

Он попытался вспомнить голубые глаза Миранды, но на ум приходили другие, серые с длинными ресницами. Светлая, мгновенно сгорающая на солнце кожа жены казалась бледным подобием золотисто-медовой кожи Ануши.

Он был настороже, но посторонний стук в такт барабану все равно застал его врасплох. Ник застыл на месте, в поле его зрения появилась танцующая фигурка. Вздымающиеся юбки, узкие брючки, перезвон браслетов и босые ноги, ударяющие в твердый песок, как в тугую кожу барабана.

Ануша танцевала в ярком свете костра, отбрасывая на песок длинные тени. Пламя подчеркивало синие и красные оттенки ее наряда, серебряная вышивка блестела.

Она выделывала па, которые никогда бы не позволила себе респектабельная девушка в классическом придворном танце, разве что танцевала бы для мужа или близких подруг. Голова ее двигалась от плеча к плечу в странном, чисто индийском ритме, руки причудливо изгибались, разговаривая на языке танца с тем, кто умел его понимать, а босые ноги отбивали сложный изощренный ритм в такт с его руками. Ник, почти загипнотизированный, подчинялся ее темпу, ускоряя и ускоряя свою музыку.

Вместе с темпом росло и напряжение, и через какое-то время Ник уже дышал так, словно долго бежал или занимался любовью. Сердце билось в такт с tabla, дышать становилось все труднее, но Ануша танцевала и танцевала, пока в голове у Ника не промелькнуло, что они оба вот-вот упадут замертво. В следующий миг она посмотрела ему прямо в глаза и резко хлопнула в ладоши.

Он убрал руки с tabla, и она замерла на месте, настолько похожая на резную фигурку индийской танцовщицы, что лишь частое дыхание, капельки пота на лбу и покачивающиеся полы юбки выдавали в ней живую девушку, а не статуэтку.

Ник дрожащими руками положил барабан на землю и разрушил чары. Ануша отбросила за спину тяжелую косу, стряхнула вниз браслеты и улыбнулась ему.

— Я никогда раньше этого не делала, — сказала она. — И не думаю, что когда-нибудь еще буду танцевать для мужчины. Этот танец — выражение моей благодарности, которую ты бы не принял, говори я обычными словами.

Лишившийся дара речи, Ник молча смотрел, как она проходит мимо него. Он не стал оборачиваться, но по изменившемуся звуку шагов понял: она поднимается по трапу и проходит по палубе. Ануша вышибла из него весь дух, и он засомневался, сможет ли когда-нибудь его вернуть.

— Мы прибыли. — В словах Ануши не прозвучало вопроса, просто внезапно нахлынули старые воспоминания, несмотря на то что в наступивших сумерках не было заметно никаких ориентиров, и она увидела лишь несметное количество огней, казалось покрывавших весь Гарден-Рич, огромную гавань Калькутты.

Она облокотилась на перила, и воспоминания обогатились множеством городских запахов, еды, специй, цветов.

— Мне кажется, я это помню… все эти огромные корабли. — И еще там стояли торговые суда, пришвартованные под защитой Форт-Уильяма[26]. — Отец однажды приводил нас в форт. Мы поднимались на стены и смотрели на город.

— Мы как раз туда и идем, — сказал Ник. — Я не хочу вести тебя по улицам без сопровождения, а кроме того, сэр Джордж, может быть, сейчас не дома.

— А дом тот же самый?

— Да.

Танцуя вчера для Ника, она чувствовала в душе раскрепощение. Ее переполняли радость и азарт принятого бунтарского решения. Свободы. А сейчас к ней вернулись прежние сомнения и предчувствия, неприятный холодок в животе и жгучее чувство, что ее предали, пусть и когда-то давно. Что, если не удастся скрыть от отца свои чувства надолго?

— Я почему-то не думала, что он живет в том же доме.

Там, где полно воспоминаний о mata, которые та женщина наверняка постаралась уничтожить.

— Скорее всего, ты обнаружишь, что дом сильно изменился, — произнес Ник, словно в ответ на ее мысли. К борту подошел маленький ялик, чтобы доставить их на берег.

Читать книгу "Запретная драгоценность - Луиза Аллен" - Луиза Аллен бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Запретная драгоценность - Луиза Аллен
Внимание