Танец С Врагом. Эхо потерянных воспоминаний - Алекса Корр
В зале наступила тишина. Я, отвернувшись от незнакомца и уже сделав несколько шагов в сторону Сергио, остановилась и медленно повернулась назад. Незнакомец изменился. Теперь он выглядел более мужественно и надменно. Он медленно прошел в сторону кресла нашего правителя и вальяжно устроился на нем. Но никто не посмел ему возразить, даже наш король Мариус. Осмотев всех скучающим взглядом, незнакомец остановил свой взор на мне и громко сказал: — Дань! И в этот раз в качестве Дани я забираю её, — его черные глаза смотрели на меня с высокомерной усмешкой. Я опешила и замерла, пытаясь понять, что я сейчас услышала. Вперед попытался выйти граф Вельский, но был остановлен взмахом руки Мариуса. — Но зачем вам графиня? Она же пустышка... Незнакомец усмехнулся и ответил, не отводя от меня насмешливый взгляд: — Она забавная...
- Автор: Алекса Корр
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 116
- Добавлено: 29.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Танец С Врагом. Эхо потерянных воспоминаний - Алекса Корр"
Быстро подошла и перехватила часть белья, а девчушка ухнула и испуганно посмотрела на меня.
Я дружелюбно улыбнулась:
— Привет, давай я тебе помогу. Показывай, куда мы несём это богатство?
Она улыбнулась и, немного помедлив, кивнула головой в нужную сторону. Мы пошли в этом направлении, и я попыталась завести разговор:
— А как тебя зовут?
— Я Грета, госпожа.
— О, прошу, когда мы наедине, не стоит меня так называть. Меня зовут Даша.
— Мне очень приятно, госпожа Даша.
Сначала она поглядывала на меня с опаской, но потом я ей «по секрету» рассказала, что меня насильно утащил к себе большой чёрный дракон, и я очень нуждаюсь в подруге в этом месте, и она расслабилась. Даже сочувствовать стала. А потом она показала мне замок и проводила на кухню, где хозяйничала её мама.
Повариха полностью соответствовала моим представлениям о том, как должен выглядеть работник кухни: дородная дама с лишними килограммами, в белом чепце и таком же белом одеянии. Она мне чем-то напомнила нашу повариху из детского дома, бабу Клаву. Представилась повариха Агафьей и указала на место за столом.
После чего налила мне чай и стала расспрашивать о том, откуда я. Видно было, что женщина любит почесать языком, а общения в замке ей не хватает. Вернее, не так… Как я поняла, слуги редко покидают замок, а женщине хотелось знать, что творится в мире. А я для неё была ценным источником информации.
Мне было несложно, и я рассказала о жизни в Аркании. А потом посетовала, что драконий артефакт нашёл во мне склонность к магии, и меня насильно привезли в Драккарию.
Они с Гретой сочувственно покивали головами, а потом Агафья выдала:
— Ты не переживай, деточка! Ну, случилось такое с тобой, так что ж теперь? Вон, у подножья горы целый городок есть, там много «временных жён» драконов живут. Некоторые потом и нормальные семьи заводят или с нашими, с людьми, или со слабосилками из драконов. Ты, главное, постарайся, чтобы господин наш доволен остался потом тобой. Тогда и дом будет хороший, и в монетах не будешь стеснена…
Я аж поперхнулась от нарисованной перспективы.
— Ну уж спасибо, конечно! Я на такое не подписывалась! И вообще, мне ваш дракон предложил кем-то типа экономки в замке поработать, — потом взыграло любопытство, и я уточнила: — И много там этих «жён»? А дети?
— Дети у драконов остаются, — Агафья пожала плечами, — обычай такой. Если дитя сильное, много от отца взяло, то оно растёт в семье дракона, его жена дракона из истинных воспитывает, а если ребёнок слабосилок — то нянечки, а потом он в услужение к сильному поступает, как вырастет.
Решила перевести разговор на другую тему и спросила:
— А много людей в замке работают? Где всё необходимое берёте?
— Так привозят нам всё из Рейна, что неподалёку. А людей мало тут. Всего пятнадцать человек на такой большой замок.
— Ого, а как справляетесь? Почему так мало?
— Так немногие хотят идти к нашему господину работать. Он хоть и платит много, но боятся его люди.
Тут влезла Грета:
— Ну, ещё бы! А кому захочется, чтобы его за малейшую провинность испепелили или Тьмой заразили? Или «выпили» досуха?
Агафья, услышав дочь, бросила в неё полотенце:
— Сколько раз тебе говорить, чтобы сплетни не собирала? Злые языки много чего наговорят, а ты сама хоть раз видела, чтобы он испепелил кого?
— Мам, да просто Рик говорил, что служанку ту, Кати, которую выгнали два года назад, больше никто и не видел. А потом, говорят, около гряды высушенную женщину нашли, а у неё волосы были как у Кати… Да и то, что он сделал тогда…
— Дура!
Агафья сплюнула в сторону дочки и повернулась ко мне:
— Злить господина нельзя, он не любит этого, но и жестокости я от него не видала, сколько лет работаю. Нелюдимый он, вот и распускают про него слухи.
— Нелюдимый?
— Ну, поговаривают, раньше он другим был. В столице жил и даже был наследником Повелителя. Мне моя бабка рассказывала, что истинную пару он потом потерял, да с катушек слетел. Многих тогда сжёг. А потом в этом замке поселился и редко кто к нему наведывается. И никогда никого с Выбора с этого их не приносил. Ты, Даша, первая, кого он в замок принёс за много лет.
Я в задумчивости постучала пальцами по столешнице. Вспомнила рассказы Мариэлы о драконе, который спалил несколько поселений более 200 лет назад. Но тем драконом же не может быть этот чешуйчатый гад, верно?
Но на всякий случай уточнила:
— А сколько лет этому вашему господину?
Агафья пожала плечами:
— Да кто ж его знает точно? Драконы по несколько столетий живут в отличие от нас. Знаю только, что господин наш в замке в этом уже лет 200 или чуть больше живёт. И уже тогда он таким же был, как и сейчас. Драконы долго не стареют.
Я аж похолодела внутри:
— Так Кровавый Жнец, это…
— Да, так его называют.
В это время в кухню вошёл Грэм, и Агафья замолчала, быстро вернувшись к своим кастрюлям, а Грета стала чистить овощи.
Я встала, поблагодарила словоохотливую женщину и пошла в сторону библиотеки. Мне было что обдумать на досуге…
Глава 30
До библиотеки я добралась без происшествий и была разочарована, когда не смогла открыть дверь. На мой стук тоже никто не отреагировал. В принципе, в этом не было ничего удивительного, если учесть, что количество слуг тут было ограничено. Просто я как-то не подумала об этом, а Грэм, услышав, что я спрашиваю про библиотеку, не посчитал нужным меня предупредить, что она закрыта. Тихо выругалась и только хотела уйти, как увидела на двери небольшое углубление в форме ладони. Постояла, подумала, потом пожала плечами и решилась. Подняла руку и прижала её к двери в этом месте, и в тот же момент почувствовала небольшой укол в ладонь, после чего по двери пробежали небольшие всполохи и раздался щелчок замка.
Быстро отняла руку и посмотрела на неё. В том месте, где почувствовала укол, появилась небольшая капля крови, которая быстро пропала, а место укола на глазах