Истинная. Во власти генерала - Маби Фру
— Я хотел поразвлечься с тобой и вернуть твоему отцу, — говорит он, жадно обводя моё тело взглядом. — Но передумал! Оставлю тебя себе. Я принцесса в плену генерала армии захватчиков. Мой мучитель объявил меня своей собственностью, и я сделаю всё, чтобы вновь обрести свободу! Но что за странная метка появилась на моей груди? ХЭ!
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Истинная. Во власти генерала - Маби Фру"
Он замечает подворотню, в которой навалено много пустых бочек и ящиков. Быстро заводит меня туда.
— Нам лучше разделиться, — немного отдышавшись говорит он.
— Что? — не веря его словам, переспрашиваю я. — Не оставляй меня здесь, пожалуйста…
— Поверь, так будет лучше, — с серьёзным лицом говорит он. — Наверняка они уже подключили и других стражников. Нам не удастся сбежать.
— Но…
— Никаких, но, — Итан проводит внешней стороной пальцев по моей щеке. — Просто доверься мне и возвращайся домой, как только всё утихнет. До тех пор сиди здесь и ни с кем не вступай в контакт, поняла?
Я киваю, и слезинка срывается из моих глаз.
— Ну чего ты? — он вытирает пальцем катящуюся по щеке слезу. — Ты должна быть сильной.
Только он успевает это сказать, как мимо подворотни пробегают стражники.
— Они не должны были далеко уйти! — доносится голос стражника. — Обыщите здесь всё!
Итан опускает меня к ящикам, и я прячусь среди них.
— Мне пора, — говорит он. — Запомни, тебя никто не должен найти.
Сказав это, он отпускает меня и начинает уходить. Я пытаюсь дотянуться до его руки, но у меня не получается. Он быстро скрывается за углом.
Я вздыхаю, и удобно усевшись в одном из ящиков, решаю дождаться, когда всё утихнет.
Прошло какое-то время.
Я осторожно выглядываю из ящика и наблюдаю за проходящими мимо подворотни людьми.
Из-за угла появляется знакомая телега с разбитыми кувшинами. Торговец катит её, постоянно смахивая слёзы со своего лица.
Я быстро опускаюсь на дно ящика, и притаившись слышу, как он разговаривает сам с собой.
— Что же мне теперь делать? — говорит торговец. — Чем мне теперь кормить своих детей? Кому нужны эти кувшины в таком состоянии?
Он подходит к ящикам и ударяет кулаком по одному из них.
— Я работал над ними целый месяц и теперь от них осталось лишь груда ненужных осколков. За что мне всё это? За что?!
Он ещё сильнее ударяет по ящику. Я слышу его тяжёлое дыхание.
Мне становится не по себе. Это ведь мы врезались в его телегу и разбили кувшины, которые он собирался продать.
Мне очень жаль, что всё так произошло, но я ничем не могу ему помочь. Итан говорил, что я ни с кем не должна контактировать, пока всё не утихнет. Будет лучше, если я останусь в своём укрытии.
Из ящика выскакивает большая мышь. Я подскакиваю, и зажав себе рот ладонями, чудом сдерживаю крик.
Внезапно выпрыгивает ещё одна и запрыгивает на мою грудь. Я судорожно начинаю её смахивать.
— Кто здесь? — доносится перепуганный голос торговца. — Здесь запрещено прятаться. Сейчас же выходи, иначе я позову стражника.
Нет, только не это. Если сюда придёт стражник, то для меня это может плохо кончиться. Я конечно, ни в чём и не виновата, но стражники могут выяснить, что на самом деле я Ферийка. Итан говорил, что в этом случае, он не сможет мне помочь. Будет лучше не рисковать и выйти.
Я делаю глубокий вздох, и собравшись смелости, выхожу из своего укрытия.
Глава 34
Я делаю глубокий вздох, и собравшись смелости, выхожу из своего укрытия.
При виде меня торговец тут же делает шаг назад и начинает пятиться. Упирается спиной в один из стоящих ящиков.
— Не подходи! — выкрикивает он. — Я не знаю, что тебе ещё от меня надо, но разве ты уже недостаточно натворила? — он указывает взглядом на разбитые кувшины.
— Мне очень жаль… — виновато говорю я. — Всё произошло так внезапно…
— Внезапно говоришь?! — он хватает расколотый кувшин и кидает его в сторону. Тот ударяется об стену и разбивается вдребезги.
Маленький осколок отскакивает и ранит меня по щеке. От внезапной боли я резко прислоняю ладонь к месту пореза. Торговец замечает это и вздрагивает.
— Ты в порядке? — взволнованно спрашивает он. — Я не хотел, чтобы это произошло, но я очень расстроен.
Он хватается за голову и опускается на пол. Съёживается и что-то нашёптывает сам себе.
— Сколько у меня ещё будет из-за тебя неприятностей? — шепчет он. — Теперь ещё и стражу позовёшь… Что за невезение такое?
Я подхожу к нему и мягко касаюсь его плеча. Он вздрагивает и поворачивается ко мне.
— Если бы не ты со своим другом, я бы сейчас… — он начинает осматриваться вокруг. — Кстати, где он?
— Его здесь нет, — шепчу я, оставляя ладонь на его плече. — Мне правда жаль, что мы в вас врезались.
— Да, что мне до твоих извинений? — он снова отворачивается и опускает голову, сжавшись в комок. — Мои маленькие дети некормленые, а работа, которой я занимался целый месяц, была уничтожена в один миг. Как я им объясню, что нам снова нечего есть?
Мне его так жаль, но кроме украшений у меня совершенно ничего нет. Они не очень ценные, но за них тоже можно выручить немало золотых.
Я тянусь к уху и снимаю серьги. Беру его руку и кладу их ему в ладонь. Начинаю снимать лёгкое и изящное колье.
— Что вы делаете, госпожа? — он останавливает меня. — Я никогда не приму подачек от женщины. Вы позорите меня.
— Подумайте о своих детях, — продолжаю пытаться расстегнуть защёлку на колье. — Сейчас не надо думать о своей гордости, подумайте лучше о них. К тому же это моя вина, что у вас больше нет товара на продажу. Мои украшения, смогут это компенсировать, считайте, что я у вас всё купила.
Наконец, я расстёгиваю колье и кладу его в ладонь торговца.
— Вы очень добры госпожа, — на его глазах наворачиваются слёзы. — Надеюсь, однажды и я смогу отплатить вам тем же. Но почему вы здесь?
В этот момент из-за угла выходит стражник.
Я тут же прячусь за ящиками. Торговец, заметив это, быстро встаёт и прячет украшения в карман.
Стражник разглядывает телегу с разбитыми кувшинами и поворачивается к торговцу.
— Ты ведь знаешь, что этот хлам здесь оставлять нельзя? — с недовольным лицом говорит он.
— Конечно, знаю, господин, — торговец боится посмотреть стражнику в глаза и слегка склоняется перед ним. — Я остановился здесь лишь на минутку, чтобы передохнуть. Я сейчас же, продолжу свой путь на свалку.
— Постой, — говорит стражник. — Ты видел здесь, подозрительного мужчину с девушкой?
— Нет, я никого не встречал, — торговец начинает нервничать и перебирает украшения в кармане. — А в чём их обвиняют?
— Не твоего ума дело, — высокомерно произносит стражник. — Просто помни, если встретишь, кого-то подозрительного тут же сообщи нам. А теперь вали отсюда к херам собачьим!
Торговец кивает ему, и двигая свою телегу, идёт вперёд.