Истинная. Во власти генерала - Маби Фру
— Я хотел поразвлечься с тобой и вернуть твоему отцу, — говорит он, жадно обводя моё тело взглядом. — Но передумал! Оставлю тебя себе. Я принцесса в плену генерала армии захватчиков. Мой мучитель объявил меня своей собственностью, и я сделаю всё, чтобы вновь обрести свободу! Но что за странная метка появилась на моей груди? ХЭ!
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Истинная. Во власти генерала - Маби Фру"
Я подбегаю к Итану и хватаю его за руку, пытаясь остановить.
— Итан, хватит, — говорю я. — Ты его убьёшь.
— А разве он этого не заслужил? — со злобой в глазах говорит он и вырывается из моей хватки. Приближается к мужчине, сжимая кулаки.
Хоть этот мужчина и мерзкий, но я не хочу, чтобы Итан его убил.
Подбегаю и встаю между ними, расставив руки в стороны.
— Пожалуйста, — умоляющим голосом, говорю я. — Не делай этого… Не убивай его…
Итан выдыхает и разжимает кулаки.
— Ты почему его защищаешь? — спрашивает он. — Разве не понимаешь, что он мог сделать с тобой?
— Понимаю, — я опускаю голову, и всё ещё дрожа от потрясения, крепко обнимаю себя. — Он поступил подло и гадко, но… — я бросаю взгляд на мужчину с окровавленным лицом. — Разве он уже не получил своё наказание? Наверняка он уже сожалеет о затеянном.
После моих слов мужчина начинает интенсивно кивать, не убирая ладонь от сломанного носа.
Итан отодвигает меня в сторону. Я беру его руку и крепко обнимаю её.
— Ладно, — говорит он и со злобой смотрит на мужчину. — Тебе повезло, что она такая мягкосердечная, иначе, я бы тебя убил.
— Спасибо вам госпожа, — взмаливает мужчина. — Я не забуду вашей доброты. И никому не расскажу о вашей связи с демонами.
— О чём он? — не понимая его слов, спрашивает Итан. — О какой связи он говорит?
— Метка… — шепчу я. — она снова засветилась…
Итан о чём-то задумывается, рассматривая меня. Затем поворачивается к мужчине.
— Пошёл вон отсюда. — сурово говорит он.
Мужчина быстро встаёт и начинает убегать. Он что-то бубнит, и спешно забегает за угол.
Итан снова поворачивается ко мне. Отодвигает часть платья в зоне декольте, обнажая метку.
От неё всё ещё исходит лёгкое сияние.
— Когда ты мне о ней расскажешь? — спрашиваю я, сделав обеспокоенное лицо. — Почему она светится? И почему появилась на мне?
Итан ничего не говорит и проводит пальцем по метке. Я чувствую лёгкое жжение, после чего метка перестаёт светиться.
Он поправляет моё платье в области груди, закрывая метку.
— Пожалуйста, расскажи, — ловлю его руку, когда он убирает её от моей груди. — Я… я должна об этом знать.
— Не шуми, — он осматривается по сторонам. — Не забывай, что Дракарки не могут быть истинными, это удел вашей расы.
— Истинными? — делаю вид, что ничего не знаю. — Что всё это значит? Я не понимаю тебя.
— Поговорим дома, — он берёт меня за руку и куда-то ведёт.
Внезапно из-за угла появляется мужчина, которого избил Итан, в сопровождении двух стражников.
— Это он! — мужчина указывает пальцем на Итана. — Он избил меня! Немедленно арестуйте его, кем бы он ни был.
Стражники преграждают нам путь, один из них разглядывает меня и оборачивается к мужчине.
— А с девчонкой что делать? — спрашивает он.
— Об этом не беспокойтесь, — ухмыляясь говорит мужчина. — Я сам с ней разберусь.
Глава 33
— Оставьте её мне, — ухмыляясь говорит мужчина. — Я сам с ней разберусь.
Итан вытягивает передо мной руку и заводит меня себе за спину. Я прячусь за ним и из любопытства выглядываю из-за его плеча.
— Он получил за дело, — грубым голосом говорит Итан. — Я бы на вашем месте не впутывался в это дело.
— Мы получили жалобу и должны на это отреагировать, — один из них пытается взять Итана под локоть. — Вам лучше пойти с нами. Капитан во всём разберётся.
Итан откидывает его руку и достаёт из запазухи деревянную табличку, на которой что-то написано. Протягивает её стражнику.
— На вашем месте, — говорит Итан. — Я бы не рисковал.
— Именно поэтому вам и стоит пройти с нами, чтобы наш капитан всё выяснил.
— Да ёбаный в рот! — раздражённо выкрикивает Итан. — Вы издеваетесь?! Вы не видите, что здесь написано?
— Вижу, но… — стражник внимательно рассматривает табличку. — Генерал сейчас должен находиться в военном лагере. У меня есть подозрения, что эта табличка ворованная, поэтому…
— Не продолжай, — фыркает Итан. — Мы пойдём с вами. Пусть ваш капитан лично подтвердит моё звание.
— Очень хорошо, — стражник удовлетворённо улыбается. — Девчонка пусть остаётся здесь, ей не нужно идти с нами.
— Она пойдёт с нами, — твёрдым голосом говорит Итан. — Она не останется здесь одна.
— Я и не говорил, что она останется одна, — он указывает на выглядывающего из-за угла мужчину, с разбитым лицом. — Он обещал присмотреть за ней, во время вашего отсутствия.
— Что?! — возмущается Итан. — Вы серьёзно хотите оставить её с ним?
— Не переживайте, — говорит стражник. — Это один из наших осведомителей. Он проследит за ней.
— Это да, — ухмыляясь говорит мужчина, — Я не позволю ей скучать.
Мужчина хватает меня за руку и с силой притягивает к себе.
— Нет! — начинаю брыкаться. — Отпустите меня.
Мужчина не слушает моих мольб и продолжает тянуть к себе. Стражники молча наблюдают и не останавливают его. Итан сжимает кулаки и сжимает челюсти.
— Не смей её трогать! — выкрикивает Итан и со всего размаха ударяет мужчину ногой в живот. Мужчина отпускает меня, и скрючившись, хрипит от боли.
Стражники вытаскивают мечи и вытягивают их в сторону Итана.
— Не провоцируйте нас применять оружие, — говорит стражник. — Немедленно опуститесь на колени, иначе…
— Бежим! — выкрикивает Итан, и схватив меня за руку, начинает бежать в противоположную от них сторону.
Сегодня я надела платье, которое Итан подарил мне в военном лагере. Оно очень удобное и не сковывает моих движений во время бега. Мне очень повезло, что я решила надеть именно его.
— Стоять! — слышатся крики стражников позади. — Немедленно остановитесь, иначе будет хуже!
Итан не обращает внимания на их крики и продолжает бежать. Он крепко сжимает мою ладонь. Даже в такой момент, я чувствую себя в безопасности рядом с ним.
Впереди виднеется торговая площадь, на которой полно горожан.
Итан буквально на секунду отвлекается на меня, и в этот момент, из-за угла появляется небольшая телега с глиняными кувшинами. Мы не успеваем среагировать и врезаемся в неё.
Кубарем падаем на землю.
От нашего удара телега переворачивается, и лежащие на ней кувшины с дребезгом падают на пол.
Итан быстро встаёт, и не обращая внимания на ошарашенного торговца, помогает мне встать.
— Что же вы наделали? — с обидой в голосе кричит торговец. — Я ведь должен был их продать…
— Простите… — виновато шепчу я.
Вдалеке виднеются приближающиеся стражники. Итан хватает меня за руку и начинает бежать. Я провожаю взглядом торговца и замечаю слёзы на его глазах.
Мы вбегаем на торговую площадь.
Итан замедляет бег, и крепко сжимая мою