Волшебство Зимнего Бала - Ирина Властная

Ирина Властная
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Каждый год в империи Эльритар проводится Зимний Бал, на котором Артефакт Судьбы помогает найти свою истинную пару и разжечь пламя любви даже из малой искры. На мне Артефакт дал сбой. Чудовищная ошибка лишила меня светлого будущего и, вместо обретения истинной пары, я оказалась в эпицентре скандала и слухов. Спустя несколько лет мне приходится вернуться в столицу в качестве сопровождающий своей дальней родственницы на тот самый Бал. По счастливой случайности мы встречаем моего друга, с которым я училась в Академии, и который прибыл в столицу с целью найти свою судьбу... Зная его неспокойный характер, скучать нам точно не придётся! Только почему его старший брат не сводит с меня взгляда своих пронзительных льдистых глаз? Чьи судьбы соединит Артефакт на этом Балу? Всё ли пройдёт гладко или нас ждёт очередной скандал? Что сильнее? Чувства, идущие из глубины сердец, или божественная воля и магия?

Волшебство Зимнего Бала - Ирина Властная бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Волшебство Зимнего Бала - Ирина Властная"


всех событий… чем-то он мне бабушку напомнил… правда, леди Роана предпочитала действовать более мягко, но результата достигла всегда, как и лорд Остэл.

– Лорд Эйдел, – мягко положила я руку на ручку корзинки, удобно расположившуюся на мужской, призывая жениха к спокойствию и беспокоясь о сохранности своих хрупких продуктов… а то, кто этих драконов знает, сейчас начнут тут отношения выяснять, а у меня в корзинке яйца, почти золотые. – Ваш дедушка не сделал ничего предосудительного. Желание лорда Остэла узнать о семье избранницы своего внука, да и о ней самой, вполне закономерно и логично… вдруг я мошенница или охочусь за вашими сокровищами, или приворожила вас с помощью амулетов…

– Вот, слушай свою избранницу и не рычи на деда, на старого и больного человека, а то посмотри на них, хвосты отрастили, и зубы на близких скалят, – ворчливо отозвался лорд Остэл в одно мгновение надевая на себя образ старого брюзги, чем вызвал у меня улыбку… а он ещё тот жук, оказывается. – И девочку свою отдай, пусть старику дойти поможет, – уж совсем по-старчески прокряхтел он.

Определённо прослеживаются общие черты с леди Вэлди старшей, та тоже периодически любила напоминать о своём возрасте, особенно если желала избавиться от скучного общества или слишком навязчивых гостей.

Чинной процессией во главе со мной и лордом Остэлом, мы двинулись к дому.

Дверь резко распахнулась и из лавки вышла Лирия, освещая всё вокруг своей красотой. Лорд Остэл, прикидывающийся секунду назад немощным стариком, довольно быстро отреагировал, делая шаг назад и утаскивая меня за собой.

– О, лорды, светлого дня, – щедро поделилась своим обаянием моя родственница со всеми нами, – простите, что лишаю вас своего общества, но мне так хочется на ярмарку… Фиир любезно вызвался сопровождать меня. Не беспокойтесь, всё будет в порядке, я обязательно куплю вам что-нибудь необычное! Не скучайте. Уверена, Айрин проведёт вам занимательную экскурсию по своей лавке.

Лирия солнечным лучиком спустилась по ступеням, за ней с каким-то растерянным выражением лица шёл Фиир, словно не понимая, как он оказался во всё это втянут. Я даже сообразить ничего не успела, как эта непонятная парочка быстро скрылась с глаз.

Очень надеюсь на рассудительность и здравомыслие Фиира, он всегда отличался ответственностью, и что мой помощник присмотрит за Лирией. Хоть Фиира взять догадалась в сопровождающие… ведь она совершенно не знает столицы, что за крайняя нужда погнала её на прогулку? Да ещё так рано?

– Весьма занятная молодая леди, – задумчиво смотрел удалившейся парочке лорд Остэл, и его брови недовольно сошлись на переносице. – Ну что ж, леди Айрин, идёмте на занимательную экскурсию по вашей лавке.

Глава 14

Лорд Остэл совершенно задвинул на задний план обоих своих внуков и всецело завладел моей персоной, засыпая сонмом вопросов и желая знать буквально всё едва ли не о каждом амулете, красующихся на полках.

– Так это, говорите, амулет для поддержания заданной температуры в небольших объёмах? А зачем он? Есть же артефакты стазиса, куда более функциональные, пусть и стоят дороже, но и выгоды от них больше, – с лёгким прищуром пытал меня лорд Остэл, крутя в руках мой амулет, представляющий собой деревянную рамку размером с ладонь, в уголках которой блестели мелкие вкрапления эстрийских кристалликов, не целые, а осколки, что значительно снижало стоимость амулета.

– Как вы верно заметили, артефакты стазиса довольно дорогие и не каждый может их себе позволить, а вот обеспечить себе более или менее комфортные условия хотят даже те, кто не располагает большим доходом. Амулет пользуется спросом у рыночных торговцев, чья выпечка быстро остывает на морозе, у хозяек, чей доход не может позволить себе холодильные или тепловые лари, да и торговцы его берут для складских помещений, – с гордостью ответила я.

Артефакты, на самом деле, стоили весьма дорого, и я была рада, что мой труд мог приносить пользу не только избранному кругу аристократов, с наличием увесистых кошельков, но и простым людям.

– Почему вы не переехали в Эстрию? Насколько я знаю, Баймур не раз предлагал вам такой вариант? – перескакивал с темы на тему лорд Остэл, не давая мне времени на обдумывания. Бабушка так тоже делала, когда хотела узнать правду, старательно сбивала собеседника с толку и задавала совершенно неожиданные вопросы, не относящиеся к теме разговора.

Я уже предвкушаю тот момент, когда лорд Остэл познакомится с леди Роан Вэлди, очень интересно будет посмотреть на это. Почему-то я была полностью уверена в полной победе своей бабушки, она и не такие орешки колола, то ей какой-то дракон.

– Да, предлагал, но мне не хотелось так кардинально менять свою жизнь всего лишь из-за более низких цен на кристаллы, да и ввязываться в хлопоты по поиску и обустройству подходящего помещения под лавку, тоже не хотелось, – честно ответила под пристальным взглядом лорда дракона.

– Дед, я же просил не наседать на леди Айрин со своим допросом, – моментально оказался рядом мой жених… даже про себя так называть лорда Эйдела было странно, до этого крутивший в руках тонкий нитяной браслет – амулет для привлечения успеха и удачи в делах.

– Ой, да брось, мы же болтаем просто, по-родственному, – отмахнулся от его заступничества лорд Остэл, – поддерживаем светскую беседу. Я же должен знать, в чьи руки ты отдал своё сердце.

Да не отдавал он мне ничего! А тем более такую важную вещь, как сердце дракона, я бы точно заметила.

– Мелочь, ты не сердись на нашего деда, он всегда такой… слишком любопытный, – не остался в стороне и Баймур от моей защиты, правда, произнёс он это, находясь на довольно безопасном расстоянии от лорда Остэла. – Это у него ещё с молодости осталось, возглавлял Отдел по переселенцам в княжестве, должность давно не занимает, а вот привычки никуда не делись…

– Баймур! – предостерегающе рыкнул старший родственник в сторону своего болтливого младшего внука.

– Что? Айрин почти член нашей семьи, так что не только тебе выпытывать, перебирая её каждую чешуйку в поисках истины, пусть и она знает, на что соглашается и под какое неусыпное око попадает! – довольно рассмеялся белобрысый дракон. – Да и, в конце концов, может Айрин ещё передумает, тогда ты, дед, полностью сосредоточишься на безутешном Эйделе, а я хоть смогу вздохнуть свободно.

– Баймур! – теперь уже мою лавку сотряс двойной драконий рык.

Читать книгу "Волшебство Зимнего Бала - Ирина Властная" - Ирина Властная бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Волшебство Зимнего Бала - Ирина Властная
Внимание