Даже если я упаду - Эбигейл Джонсон

Эбигейл Джонсон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Жизнь семнадцатилетней Брук изменилась в тот день, когда ее старший брат Джейсон убил своего лучшего друга Кэлвина. Лишившись тех, кто был ей дорог, Брук вынуждена будет отказаться и от давней мечты о профессиональном фигурном катании.Но вот она встречает Хита, младшего брата погибшего Кэлвина. Девушке кажется, что только он может понять ее, но парень предпочитает держаться от Брук подальше. Хит явно ненавидит ее, но Брук чувствует, что ее тянет к нему все больше и больше.Неужели преступление, которое совершила не она, может сломать ей жизнь?
Даже если я упаду - Эбигейл Джонсон бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Даже если я упаду - Эбигейл Джонсон"


– А где твои? – Если он часто бывал здесь в детстве, его инициалы тоже должны быть где-то.

Хит подходит к дальней стороне дерева, и я устремляюсь за ним, с облегчением оставляя позади шрамы от инициалов моего брата. Он пятится назад и запрокидывает голову. Я следую за его взглядом к самой высокой ветке. Обычно, чем выше ветка, тем труднее разобрать имя. Ближе к макушке ветви дуба совсем тонкие, и любой, кто поднимается на такую высоту, здорово рискует – ветка скорее обломится, чем удержит большой вес дольше, чем того требует кропотливая надпись, а не поспешные каракули.

Имя Хита высечено и высоко, и разборчиво. Даже более чем разборчиво, понимаю я, подходя ближе. Линии букв прямые, ровные и достаточно толстые, так что имя нисколько не потускнело со временем, в отличие от многих других.

– Ты что, притащил фрезу или что-то в этом роде? – Мне вспоминается фрезерный станок, который отец использует для вырезания декоративных деталей на мебели. Я не добавляю, что по большому счету это обман, но мой тон подразумевает это.

Хит качает головой.

– Перочинный нож.

Я недоверчиво хмурюсь, но унаследованная от поколений предков вежливость разглаживает мои черты. У него наверняка ушло не меньше часа на то, чтобы вырезать столь четкую надпись каким-то перочинным ножиком, а это минут на пятьдесят девять дольше того времени, в течение которого опорная ветка могла выдержать его вес.

– Хммм. – Это все, что я могу сказать.

Легкая улыбка трогает его губы. Он достает из заднего кармана перочинный нож и ловким движением выдвигает лезвие. Потом опускается на корточки и поднимает с земли ветку толщиной с мое предплечье, должно быть, обломившуюся во время вчерашнего ливня. Он ломает ее пополам через колено. Лезвие поблескивает на солнце, пока он занят резьбой, и уже через несколько минут нож убран обратно в карман, а мне протягивают готовую ветку.

Я подхожу ближе, и корявое дерево скользит мне в руку. Вдоль ветки, буквами ровными и точными, как будто напечатанными, тянется мое имя.

Теряя дар речи, я поднимаю на него взгляд.

– Мой дед научил меня резьбе по дереву. Вон там его имя. – Хит кивает на одну ветку, и я тяжело сглатываю, когда узнаю такие же смелые, четкие линии, которыми высечено имя, мне хорошо известное. – Кэла назвали в его честь.

Я киваю.

– Здорово он тебя обучил. – Я не знаю, что делать с веткой, которую мне вручили. Может, надо вернуть? Или он хочет, чтобы я оставила ее себе? После мучительных колебаний я робко протягиваю ему ветку, но Хит мотает головой и возвращается взглядом к дереву.

Я снова смотрю на высеченное имя Хита.

– Все равно не понимаю, как ветка могла удерживать тебя так долго. – По мне, так он тяжелее меня килограммов на двадцать, не говоря уже о преимуществе в росте, но даже подо мной дерево бы хрустнуло.

– Я был совсем маленьким.

Я таращу на него глаза.

– Сколько же тебе было лет, когда ты это вырезал?

Хит пожимает плечами.

– Лет восемь.

Я снова поднимаю глаза и мысленно вижу, как маленький мальчик карабкается на дерево, перепрыгивая с ветки на ветку, с зажатым между зубами ножом. Мое сердце колотится. Я выросла в окружении пил, лезвий и прочих штуковин, которые могли ампутировать палец так же легко, как отпилить кусок дерева. Отец привил всем своим детям здоровое уважение к этим инструментам, что исключало лазание по дереву с перочинным ножом в зубах.

– Ты не порезался?

И снова неопределенное пожимание плечами.

– Нет. Я закончил резьбу раньше, чем свалился с дерева.

Я ахаю.

Хит кивает.

– Сломал ключицу и руку. – По причине, опять-таки мне неведомой, он улыбается воспоминаниям. – Кэл был со мной тогда и, когда увидел, что я не истекаю кровью… – его улыбка становится шире, – закончил вырезать свое имя, прежде чем бросился оказывать мне помощь.

– Ужас какой, – содрогаюсь я.

– Да уж. – Хит снова садится на нижнюю ветку, и улыбка не сходит с его лица. – Он разозлился, потому что я забрался выше его. К тому же он не видел, как я падал, поэтому решил, что я просто капризничаю. Он заплакал, когда мама показала ему рентгеновские снимки, а потом несколько месяцев носил за мной рюкзак в школу и не хотел возвращать, даже когда с меня сняли гипс. – Уже приглушенным голосом он добавляет: – Я и забыл об этом.

Я присаживаюсь на свое место чуть в сторонке и кладу рядом с собой ветку, на которой вырезано мое имя.

– Знаешь, я все еще чувствую себя виноватым, когда вспоминаю такие моменты.

– Моменты его небезупречности?

Хит не сдерживает смешок и кивает.

Я смотрю под ноги, на траву, такую же, что растет по берегам реки Уилкокс.

– Да, я знаю.

Когда я встаю, чтобы уйти, это выглядит как бегство, но, если я зависну здесь, опоздаю на смену.

– Ты говорила, когда пришла сюда, помнишь? – Хит пресекает мои жалкие попытки придумать объяснение. – Я все понимаю.

Я делаю несколько шагов, затем останавливаюсь и поворачиваюсь к нему.

– Я очень сожалею о том, что приходится переживать твоей семье. Я не знала, но мне следовало это знать.

Он кивает, его взгляд неподвижен.

– Тогда это относится и ко мне. – В его голосе звучат суровые нотки. – Кто разместил на том сайте твой дневник?

Я замолкаю, не зная, стоит ли ему говорить. Я отдала свое сердце и доверилась тому, кто никогда не любил меня, и не могу избавиться от чувства, что это неважно меня характеризует. Впрочем, Хит ждет ответа, и я не хочу ему лгать. Мой взгляд невольно поднимается по стволу дерева – туда, где до сих пор переплетены наши с Марком инициалы. – Мой бывший парень.

– Ну и подонок.

Я улыбаюсь ему.

– Вот поэтому он мой бывший парень.

И он улыбается в ответ, а потом вскидывает голову, пытаясь проследить за моим взглядом.

– Его имя где-то там, рядом с твоим, да?

– Это просто инициалы. – Я пробегаю глазами по участку ствола, где зияет дыра на месте инициалов Джейсона.

– Хочешь, я их соскребу?

Я качаю головой. Мой брат уничтожил бы имя Марка, попроси я его. Он бы даже не потребовал от меня объяснить причину.

– Это хорошее напоминание.

– О чем? – удивляется он.

– О том, что я не могу изменить прошлое. – Я снова порываюсь уйти, но что-то невидимое тянет меня назад, и я встречаю пристальный взгляд Хита. Слова вертятся на языке, и я знаю, что не должна их произносить, но все равно говорю: – Что, если… что, если опять долго не будет дождя?

Он опускает глаза, и я понимаю, что облажалась.

Читать книгу "Даже если я упаду - Эбигейл Джонсон" - Эбигейл Джонсон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Даже если я упаду - Эбигейл Джонсон
Внимание