Фальшивая жена - Алекс Вон
— Я для тебя пустое место! Ты холоден ко мне и всегда презираешь меня на глазах у людей. Сделай же что-нибудь уже и покажи, что ты что-то ко мне испытываешь! Исполни свои обещания. Продемонстрируй же ты, наконец, себя! Я толкнула его в грудь, и он резко убрал мои руки с себя. Затем его лицо превратилось с красного на злое. Он с ненавистью оглядел меня не как свою жену или человека, а как товар на витрине. Затем он заскрежетал челюстью и резко сжал крепкой хваткой моё запястье. — Так и быть. Раз ты хочешь, чтобы я показал, что я к тебе, жёнушка, испытываю. Я тебе это сейчас и продемонстрирую. И не только тебе, дорогая. Он выволок меня на балкон, где столпились некоторые гости. Но лиц я не различала. Затем он развернул нас боком к зрителям, наклонился и прошептал. — Я никогда не любил тебя и не полюблю. Этот брак с самой первой встречи был ошибкой. Ты была ошибкой. Затем он отстранился лишь для того, чтобы...
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Фальшивая жена - Алекс Вон"
Холодный воздух из холодильника окутал кожу, и я вспомнила, что на мне эти короткие шорты… слишком короткие. Они наверное немного открывают чуть больше обнаженной кожи.
Попыталась выглядеть занято — достала какой-то йогурт, яблоко, затем закрыла дверцу.
— Может уже завтракать будем вместе или ты просто делаешь вид, что ищешь? — тихо сказал Дэниел, и я почти слышала рычание в голосе.
Я бросила на него быстрый взгляд через плечо.
— Может, я просто ищу, как избежать разговора.
Дэймон хмыкнул в кружку.
А между мной и Дэниелом опять повисло то самое молчание — тёплое, напряжённое, почти ощутимое.
Атмосфера на кухне была настолько натянутой, что я решила её как-то разрядить.
— Знаете что? — сказала я, ставя йогурт на стол. — Давайте я приготовлю завтрак. Панкейки.
Дэймон прищурился с подозрением, а Дэниел отложил чашку и почти незаметно улыбнулся в уголке рта.
— Ты умеешь их готовить? И вообще ты хоть раз сама что-нибудь готовила— спросил Дэймон.
— Конечно, — бодро ответила я, хотя на самом деле делала их в лучшем случае пару раз и то по интуиции. Но главное делать все уверено и с серьезным и задумчивым лицом.
Дэниел обменялся с братом насмешливыми взглядами, но ничего не сказал. Только молча убрал руки со стола, давая понять:
«Твоя сцена, действуй. Покажи на что способна».
Я начала смешивать ингредиенты. Мука, молоко, яйца — всё как помнила. Мешала энергично, но упрямо, и пыталась игнорировать то, что мужчины за моей спиной что-то обсуждали вполголоса.
Уловила слова:
«Если она их сожжёт» — и «Не смей помогать. Надеюсь я не отравлюсь её стрепнёй».
— Я вообще-то вас прекрасно слышу! — бросила я, не оборачиваясь.
— Мы ничего не говорим, — раздался театрально невинный голос Дэймона.
Минут десять спустя аромат — или, скорее, лёгкий запах подгоревшего масла — наполнил кухню.
Я уверенно перевернула последнюю порцию и выложила стопку панкейков на тарелку.
— Готово! — с победной улыбкой объявила я, ставя тарелки на стол.
Дэймон первым взял вилку.
Отломил кусочек, положил в рот, прожевал одну секунду… и лицо его сморщилось.
— Это что ещё за хрень?! — выпалил он и поспешно сплюнул обратно на салфетку.
Я уставилась на него.
— Эй! Не так уж и плохо!
Дэниел только вздохнул, поднял руку и со звуком *шлёп* дал брату громкий и сильный подзатыльник.
— Веди себя хорошо.
Он сам вилкой подцепил кусочек, поднял к губам и попробовал.
Момент тянулся как вечность.
Я смотрела, как он жует, как будто что-то обдумывая.
— Ну? — спросила я с надеждой.
Он сглотнул, кивнул… и спокойно сказал.
— Вполне. Съедобно.
Дэймон фыркнул.
— Нашёлся Герой. Принял весь удар на себя.
Я закатила глаза, но не сдержала широкую улыбку.
— Значит, не зря старалась.
Дэниел посмотрел на меня — только взглядом, но достаточно, чтобы внутри будто снова вспыхнуло то самое ощущение из прошлой ночи.
А потом, как ни в чём не бывало, взял ещё один кусочек панкейка.
И съел.
Завтрак всё же состоялся. Пусть панкейки были сомнительными, но атмосфера постепенно выровнялась.
Дэймон что-то оживлённо рассказывал — про соседей, про поломку машины, про свои «великие» идеи.
Дэниел слушал вполуха, держа чашку обеими руками, и лишь изредка кидал короткие комментарии.
Я сидела напротив, стараясь выглядеть непринуждённо. На столе звенели вилки, кто-то откашливался, кофе пах обжигающе. Всё было почти нормально.
Почти.
Я пыталась скрыть улыбку — всё утро держалось лёгкое напряжение от его взгляда, того, как он молчал, будто что-то держал в себе. Хотелось проверить, не натянуто ли всё это слишком сильно…
Просто мимолетный импульс. Шутка, игра — как всегда.
Мой носок лёг на ногу Дэниела под столом.
Аккуратно, словно случайно.
Он не шелохнулся.
Тогда я провела чуть выше — по его колену, медленно. Едва касаясь, слыша внутри, как у самой учащается дыхание.
Он поднял глаза.
Взгляд был настолько резким, что я на секунду пожалела о глупой затее.
Но поздно.
В следующее мгновение он резко отодвинул стул.
Деревянные ножки скрежетнули по полу резким, громким звуком.
Кухня на секунду замолкла.
Дэймон замер с вилкой в руке.
— Эй?.. Что за...
Дэниел отступил на шаг, не глядя ни на брата, ни на меня. Только коротко выдохнул — будто надо было сделать паузу, чтобы не сказать лишнего.
— Я… потом закончу.
И просто вышел, оставив после себя гулкую тишину и запах кофе.
Дэймон перевёл взгляд на меня, всё ещё держа вилку на полпути ко рту.
— Что ты ему сделала?
— Ничего, — ответила я, наклоняясь к чашке, чтобы скрыть улыбку.
"Совсем ничего," — мысленно добавила я, чувствуя, как щеки предательски нагреваются.
После его ухода кухня уже не казалась такой шумной. Даже Дэймон со своими комментариями как будто звучал где-то отдаленно на фоне.
Я делала вид, что доедаю свой завтрак, но мысли были совсем не о панкейках. Меня волновало другое.
Его реакция.
Этот резкий звук стула.
То, как он даже не посмотрел на меня перед уходом.
Я прикусила губу, скрывая улыбку.
«Значит, задело», — мелькнула мысль.
И именно в этот момент в голове родилась идея. Настолько глупая, что даже как-будто гениальная.
Я откинулась на спинку стула, глядя в потолок.
Торговый центр.
Новый комплект белья.
Для него?
Нет.
Из-за него.
Разница небольшая. Но важная.
Я резко встала.
— Я поеду в торговый центр, — бросила я, скорее самой себе, чем Дэймону.
— Удачи, — лениво ответил он. — Только не сожги там ничего, как эти панкейки.
Я проигнорировала его и уже развернулась к выходу… но остановилась.
Если делать — то до конца.
Я вышла из кухни, прошла по коридору и почти сразу увидела Дэниела. Он стоял у окна, спиной ко мне, будто пытался прийти в себя.
— Дэниел, — позвала я.
Он обернулся.
Взгляд всё ещё был напряжённым.
— Поехали со мной, — сказала я прямо.
— Куда?
— В торговый центр.
Он прищурился.
— Зачем?
Я выдержала паузу. Сделала шаг ближе.
— Хочу купить кое-что… красивое.
Его взгляд потемнел.
— И я тебе зачем?
Я чуть улыбнулась.
— Поможешь выбрать.
Тишина повисла между нами.
Он смотрел на меня дольше, чем следовало.
Будто пытался понять — игра это или вызов.
На самом деле… и то, и другое.
Глава 25
Мы вышли из дома, и у машины начался первый спор.
— Я за рулём, — заявил Дэниел, беря ключи из моей руки.
— Эй! — возмутилась я. — Это моя машина!
— И что? — он открыл дверь со стороны водителя. — Я лучше езжу.
— Это мы ещё посмотрим, — фыркнула я,