Фальшивая жена - Алекс Вон

Алекс Вон
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

— Я для тебя пустое место! Ты холоден ко мне и всегда презираешь меня на глазах у людей. Сделай же что-нибудь уже и покажи, что ты что-то ко мне испытываешь! Исполни свои обещания. Продемонстрируй же ты, наконец, себя! Я толкнула его в грудь, и он резко убрал мои руки с себя. Затем его лицо превратилось с красного на злое. Он с ненавистью оглядел меня не как свою жену или человека, а как товар на витрине. Затем он заскрежетал челюстью и резко сжал крепкой хваткой моё запястье. — Так и быть. Раз ты хочешь, чтобы я показал, что я к тебе, жёнушка, испытываю. Я тебе это сейчас и продемонстрирую. И не только тебе, дорогая. Он выволок меня на балкон, где столпились некоторые гости. Но лиц я не различала. Затем он развернул нас боком к зрителям, наклонился и прошептал. — Я никогда не любил тебя и не полюблю. Этот брак с самой первой встречи был ошибкой. Ты была ошибкой. Затем он отстранился лишь для того, чтобы...

Фальшивая жена - Алекс Вон бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Фальшивая жена - Алекс Вон"


Открыла дверцу и начала перебирать полки, стараясь не чувствовать на себе чужих взглядов.

Холодный воздух из холодильника окутал кожу, и я вспомнила, что на мне эти короткие шорты… слишком короткие. Они наверное немного открывают чуть больше обнаженной кожи.

Попыталась выглядеть занято — достала какой-то йогурт, яблоко, затем закрыла дверцу.

— Может уже завтракать будем вместе или ты просто делаешь вид, что ищешь? — тихо сказал Дэниел, и я почти слышала рычание в голосе.

Я бросила на него быстрый взгляд через плечо.

— Может, я просто ищу, как избежать разговора.

Дэймон хмыкнул в кружку.

А между мной и Дэниелом опять повисло то самое молчание — тёплое, напряжённое, почти ощутимое.

Атмосфера на кухне была настолько натянутой, что я решила её как-то разрядить.

— Знаете что? — сказала я, ставя йогурт на стол. — Давайте я приготовлю завтрак. Панкейки.

Дэймон прищурился с подозрением, а Дэниел отложил чашку и почти незаметно улыбнулся в уголке рта.

— Ты умеешь их готовить? И вообще ты хоть раз сама что-нибудь готовила— спросил Дэймон.

— Конечно, — бодро ответила я, хотя на самом деле делала их в лучшем случае пару раз и то по интуиции. Но главное делать все уверено и с серьезным и задумчивым лицом.

Дэниел обменялся с братом насмешливыми взглядами, но ничего не сказал. Только молча убрал руки со стола, давая понять:

«Твоя сцена, действуй. Покажи на что способна».

Я начала смешивать ингредиенты. Мука, молоко, яйца — всё как помнила. Мешала энергично, но упрямо, и пыталась игнорировать то, что мужчины за моей спиной что-то обсуждали вполголоса.

Уловила слова:

«Если она их сожжёт» — и «Не смей помогать. Надеюсь я не отравлюсь её стрепнёй».

— Я вообще-то вас прекрасно слышу! — бросила я, не оборачиваясь.

— Мы ничего не говорим, — раздался театрально невинный голос Дэймона.

Минут десять спустя аромат — или, скорее, лёгкий запах подгоревшего масла — наполнил кухню.

Я уверенно перевернула последнюю порцию и выложила стопку панкейков на тарелку.

— Готово! — с победной улыбкой объявила я, ставя тарелки на стол.

Дэймон первым взял вилку.

Отломил кусочек, положил в рот, прожевал одну секунду… и лицо его сморщилось.

— Это что ещё за хрень?! — выпалил он и поспешно сплюнул обратно на салфетку.

Я уставилась на него.

— Эй! Не так уж и плохо!

Дэниел только вздохнул, поднял руку и со звуком *шлёп* дал брату громкий и сильный подзатыльник.

— Веди себя хорошо.

Он сам вилкой подцепил кусочек, поднял к губам и попробовал.

Момент тянулся как вечность.

Я смотрела, как он жует, как будто что-то обдумывая.

— Ну? — спросила я с надеждой.

Он сглотнул, кивнул… и спокойно сказал.

— Вполне. Съедобно.

Дэймон фыркнул.

— Нашёлся Герой. Принял весь удар на себя.

Я закатила глаза, но не сдержала широкую улыбку.

— Значит, не зря старалась.

Дэниел посмотрел на меня — только взглядом, но достаточно, чтобы внутри будто снова вспыхнуло то самое ощущение из прошлой ночи.

А потом, как ни в чём не бывало, взял ещё один кусочек панкейка.

И съел.

Завтрак всё же состоялся. Пусть панкейки были сомнительными, но атмосфера постепенно выровнялась.

Дэймон что-то оживлённо рассказывал — про соседей, про поломку машины, про свои «великие» идеи.

Дэниел слушал вполуха, держа чашку обеими руками, и лишь изредка кидал короткие комментарии.

Я сидела напротив, стараясь выглядеть непринуждённо. На столе звенели вилки, кто-то откашливался, кофе пах обжигающе. Всё было почти нормально.

Почти.

Я пыталась скрыть улыбку — всё утро держалось лёгкое напряжение от его взгляда, того, как он молчал, будто что-то держал в себе. Хотелось проверить, не натянуто ли всё это слишком сильно…

Просто мимолетный импульс. Шутка, игра — как всегда.

Мой носок лёг на ногу Дэниела под столом.

Аккуратно, словно случайно.

Он не шелохнулся.

Тогда я провела чуть выше — по его колену, медленно. Едва касаясь, слыша внутри, как у самой учащается дыхание.

Он поднял глаза.

Взгляд был настолько резким, что я на секунду пожалела о глупой затее.

Но поздно.

В следующее мгновение он резко отодвинул стул.

Деревянные ножки скрежетнули по полу резким, громким звуком.

Кухня на секунду замолкла.

Дэймон замер с вилкой в руке.

— Эй?.. Что за...

Дэниел отступил на шаг, не глядя ни на брата, ни на меня. Только коротко выдохнул — будто надо было сделать паузу, чтобы не сказать лишнего.

— Я… потом закончу.

И просто вышел, оставив после себя гулкую тишину и запах кофе.

Дэймон перевёл взгляд на меня, всё ещё держа вилку на полпути ко рту.

— Что ты ему сделала?

— Ничего, — ответила я, наклоняясь к чашке, чтобы скрыть улыбку.

"Совсем ничего," — мысленно добавила я, чувствуя, как щеки предательски нагреваются.

После его ухода кухня уже не казалась такой шумной. Даже Дэймон со своими комментариями как будто звучал где-то отдаленно на фоне.

Я делала вид, что доедаю свой завтрак, но мысли были совсем не о панкейках. Меня волновало другое.

Его реакция.

Этот резкий звук стула.

То, как он даже не посмотрел на меня перед уходом.

Я прикусила губу, скрывая улыбку.

«Значит, задело», — мелькнула мысль.

И именно в этот момент в голове родилась идея. Настолько глупая, что даже как-будто гениальная.

Я откинулась на спинку стула, глядя в потолок.

Торговый центр.

Новый комплект белья.

Для него?

Нет.

Из-за него.

Разница небольшая. Но важная.

Я резко встала.

— Я поеду в торговый центр, — бросила я, скорее самой себе, чем Дэймону.

— Удачи, — лениво ответил он. — Только не сожги там ничего, как эти панкейки.

Я проигнорировала его и уже развернулась к выходу… но остановилась.

Если делать — то до конца.

Я вышла из кухни, прошла по коридору и почти сразу увидела Дэниела. Он стоял у окна, спиной ко мне, будто пытался прийти в себя.

— Дэниел, — позвала я.

Он обернулся.

Взгляд всё ещё был напряжённым.

— Поехали со мной, — сказала я прямо.

— Куда?

— В торговый центр.

Он прищурился.

— Зачем?

Я выдержала паузу. Сделала шаг ближе.

— Хочу купить кое-что… красивое.

Его взгляд потемнел.

— И я тебе зачем?

Я чуть улыбнулась.

— Поможешь выбрать.

Тишина повисла между нами.

Он смотрел на меня дольше, чем следовало.

Будто пытался понять — игра это или вызов.

На самом деле… и то, и другое.

Глава 25

Мы вышли из дома, и у машины начался первый спор.

— Я за рулём, — заявил Дэниел, беря ключи из моей руки.

— Эй! — возмутилась я. — Это моя машина!

— И что? — он открыл дверь со стороны водителя. — Я лучше езжу.

— Это мы ещё посмотрим, — фыркнула я,

Читать книгу "Фальшивая жена - Алекс Вон" - Алекс Вон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Фальшивая жена - Алекс Вон
Внимание