Любовная связь напоказ - Люси Кинг

Люси Кинг
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Желая урезонить своих бывших одноклассниц. Зоя Монтгомери представила им в качестве своего бойфренда успешного бизнесмена и красавца Дана Форрестера. Ей удалось уговорить его побыть ее другом всего лишь на один вечер. Спектакль удался на славу, но после него заговорщики расстались. Впрочем, уже на следующий день Зоя решила предложить Дану сексуальное партнерство, на что он ей сообщил, что встречается с одной женщиной не более трех раз. Однако почему-то трех свиданий с Зоей Дану не хватило, и он предложил ей новое соглашение...
Любовная связь напоказ - Люси Кинг бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Любовная связь напоказ - Люси Кинг"


– Как ни странно, он совсем не такой.

Она вспомнила, как он несколько недель назад сыграл роль ее бойфренда, а потом старательно прививал ей веру в себя.

– Звучит так, словно ему нелишне поработать над своими навыками межличностного общения.

– С навыками межличностного общения у него все в порядке.

– Ну, не тебе об этом судить, – лукаво заметила Лили.

– Эй! – От негодования Зоя моментально забыла о своем отчаянии.

– Что «эй»? Ты сама признавалась, что считаешь себя странноватой и социально неадаптированной.

– Я бы предпочла слово «чудачка».

Дан назвал ее так однажды вечером, когда она рассказывала ему о своей любви к цифрам, и ей показалось, что это звучит неплохо.

– Наверное, так. А как насчет социально неадаптированной? Для этого выражения у тебя нет эвфемизма? Мне-то кажется, что выражение «социально неадаптированная» как раз и есть эвфемизм для тех историй, в которые ты иногда попадаешь.

– Вот как? Ну, спасибо тебе.

– Пожалуйста. Но почему ты за него держишься, когда он ведет себя так по-свински?

Зоя вздохнула:

– Сама не знаю. Но он не однозначно плохой. Просто его немного заносит.

– Опять эвфемизм, – саркастически заметила Лили.

Может, и так.

– Я тебе не говорила, что он предложил мне заключить соглашение о конфиденциальности?

У Лили челюсть отвисла и округлились глаза.

– Да? Правда? – Она нахмурилась. – Боже, кем он, черт возьми, себя считает?

– Публичным человеком, которому уже крепко досталось.

– Сколько вы встречаетесь?

– Около месяца.

– И за это время он не узнал тебя как следует?

– Надеюсь, что узнал. – Зоя чуть улыбнулась при воспоминании об их долгих неспешных беседах.

– И он решил с тобой порвать?

– Я его об этом не спрашивала.

– А надо было спросить, – взорвалась Лили.

Возмущение сестры завораживало, и Зоя поймала себя на мысли, почему он все-таки не предложил ей забыть об их размолвке.

– Все это так непросто, – вздохнула она.

– Это всегда непросто. Мое мнение, что, может, сейчас у тебя неплохой выход из положения. – Лили повернулась, чтобы взять зазвонивший мобильник. – Без Дана тебе будет только лучше.

Хм-м, может, она и права, подумала Зоя, стараясь мыслить логически, что у нее не получалось последние несколько недель. Они не влюбились друг в друга без ума, ничего подобного. Просто всполохи плотской страсти, а если даже при замечательном сексе Дан все время ждал от нее какой-то гадости – нужен ли он ей такой? Нет, не нужен.

– Смотри на него как на средство для улучшения твоего самочувствия и расширения кругозора, – посоветовала Лили, прежде чем ответить на звонок.

– Ты права. Так и буду действовать. – В конечном счете. Надо только успокоиться, а потом можно будет снова заняться виртуальными знакомствами. Наверняка не так уж трудно найти великолепный секс и великолепного мужчину. – Что такое? – встрепенулась Зоя и оторвалась от размышлений о великолепном сексе. Очень уж странное выражение приняло лицо Лили.

– Твое средство для улучшения самочувствия.

Несмотря на все перипетии последних двенадцати часов, у Зои екнуло сердце.

– Что с ним?

– Он здесь.

У нее мгновенно пересохло во рту.

– Здесь?

– Внизу. Наверное, хочет тебя увидеть.

– Зачем?

– Ну откуда я знаю?

– А ему известно, что я здесь?

– Да, но я могла бы от него отделаться – сказать, что ты ушла по делам или еще куда-то.

Подавив желание согласиться на предложение сестры, Зоя вспомнила, что решила больше не избегать конфликтов, и стиснула зубы.

– Нет, все в порядке. В любом случае мне надо кое-что с ним выяснить.

Лили усмехнулась и развела руками:

– Валяй, сестричка.

Дану не пришлось долго переминаться с ноги на ногу, через минуту двери лифта открылись, и вышла Зоя.

Он наблюдал, как она красивой, решительной походкой приближалась к нему, с холодным и гордым выражением лица, улыбаясь одними глазами. Ему показалось, что она вот-вот протянет ему ладонь для рукопожатия.

По ее виду нельзя было ничего сказать о беспокойном вечере накануне. Словно это не она кляла себя последними словами за свой импульсивный поступок. Она выглядела великолепно и, что неудивительно, загадочно, как сфинкс.

– Дан, – ледяным тоном промолвила она, а ее голос эхом отдавался в стенах холла, и ее каблучки цокнули о мраморный пол, когда она остановилась.

– Зоя, – ответил он, напоминая себе, зачем сюда пришел и почему не вправе тотчас же заключить ее в объятия и покрыть поцелуями.

– Не думала, что еще раз тебя увижу.

– Не могу тебя в этом обвинить.

– Чего ты хочешь?

– Не очень-то вежливо звучит.

– Мне сейчас не до вежливости.

Если совсем честно, он не мог обвинить ее за это и раньше. В действительности только он сам был виноват в произошедшем за последнюю неделю.

– Думаю, у тебя есть для этого основания.

– И мне сейчас безумно некогда. – Она выразительно посмотрела на часы.

– Я не отниму у тебя много времени.

Она скрестила руки на груди и подняла брови:

– Ну?

– Хочу извиниться перед тобой за вчерашний вечер.

– Приятно слышать. – Зоя пожала плечами так, словно ей дела не было до его извинений.

Дан на секунду с ужасом подумал, что навсегда ее потерял.

Он откашлялся, чтобы снять напряжение.

– Эта история с тестом на беременность немного выбила меня из колеи.

– Немного?

Он провел рукой по волосам. Он ожидал более неприятного разговора и поэтому держал себя в руках.

– Ладно, сильно.

– Ты и сейчас выбит из колеи?

– Нет. Но очень сожалею, что свалил на тебя свои проблемы. Это было нечестно.

Она кивнула:

– Разумеется. Очень уж ты впечатлительный.

– Очень.

– Слушай, Дан, я могу понять, что угроза беременности вызывает у тебя воспоминания о чем-то давно забытом, и что смена часовых поясов на тебя подействовала, и что ты такой ранимый, пугливый, и что угодно еще. Однако, поверь, далеко не все женщины такие, какими тебе кажутся.

Читать книгу "Любовная связь напоказ - Люси Кинг" - Люси Кинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Любовная связь напоказ - Люси Кинг
Внимание