Любовная связь напоказ - Люси Кинг

Люси Кинг
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Желая урезонить своих бывших одноклассниц. Зоя Монтгомери представила им в качестве своего бойфренда успешного бизнесмена и красавца Дана Форрестера. Ей удалось уговорить его побыть ее другом всего лишь на один вечер. Спектакль удался на славу, но после него заговорщики расстались. Впрочем, уже на следующий день Зоя решила предложить Дану сексуальное партнерство, на что он ей сообщил, что встречается с одной женщиной не более трех раз. Однако почему-то трех свиданий с Зоей Дану не хватило, и он предложил ей новое соглашение...
Любовная связь напоказ - Люси Кинг бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Любовная связь напоказ - Люси Кинг"


– Когда?

– Две недели назад. Ночью перед отъездом в Штаты.

– И ты все это время ждал, перед тем как поговорить?

– Да.

– Почему?

– Думал, что ты сама мне скажешь. Но ты молчала.

– А почему ты просто не спросил, когда нашел эту упаковку?

Хороший вопрос, но он не мог – или не хотел – на него отвечать.

– Я сейчас спрашиваю.

– О, не беспокойся, я не беременна. – Она пренебрежительно махнула рукой. – Ребенка нет.

Другая женщина, другое время, но точно такие же слова, произнесенные таким же тоном, заставили его похолодеть.

– Нет сейчас или не было вообще?

– Не было вообще.

– Ты уверена?

– Конечно, я уверена. У меня была задержка. И я решила, что лучше сделать тест. Но сразу после твоего отъезда в Штаты у меня начались критические дни.

– Слава богу. – Он испытал неимоверное облегчение, хотя и не знал, что тому причиной – то, что она не беременна или что не обманывала его.

– Как все это понимать, Дан?

– Извини. Я думал… – Он тряхнул головой, провел рукой по волосам и натужно улыбнулся. – Ну, не хочу даже вспоминать, что навыдумывал.

– Неужели? – Зоя стояла скрестив руки на груди и смотря на него так выразительно, что он понял: отвертеться не получится. – Я слушаю.

В повисшей тишине громко тикали часы. Дан сидел недвижно и безмолвно так долго, что Зоя засомневалась, расскажет ли он ей что-нибудь о своих мыслях и переживаниях. В какой-то момент она вовсе отчаялась что-то узнать, потому что разговор принял неожиданный оборот. Она заподозрила, что он отмолчится или отделается лаконичным «ничего особенного».

Но вот он кивнул, видимо внутренне с ней согласившись, и промолвил:

– Я встречался когда-то с одной женщиной.

– Жасмин?

– До нее, – произнес он пугающе ровным голосом. – Намного раньше. Восемь лет назад, когда мне самому было двадцать пять.

– И что случилось?

– Она забеременела.

Однако ни о каких детях у него Зоя не слышала. Она спросила:

– И?…

– Она сделала аборт.

– О… – Других слов у нее не нашлось. – Почему?

– Ребенок мешал ее карьерным планам.

Судя по горечи в его голосе, ему это решение пришлось не по душе. Но Зоя не считала, что она вправе судить его бывшую подругу.

– Бывает и так, – бросила она.

– Знаю. – Он сделал паузу, нахмурился и затем посмотрел на нее таким пустым взглядом, что у нее заныло в груди. – Но, думаю, ты согласишься, что ей следовало сначала обсудить этот вопрос со мной.

– А она ничего тебе не сказала?

– Нет, – вяло ответил он. – У нее как раз намечался безумно выгодный контракт на показ моделей. Я несколько дней отсутствовал по делам. Она не стала меня дожидаться, потому что считала всякие дискуссии по этому вопросу бесполезными.

– О!

Ладно, она не знает всей этой истории и, может быть, только может быть, считает правым скорее Дана, однако в любом случае это было неправильно. Если они долго пробыли вместе, решение следовало принимать обоим.

– А ты хотел этого ребенка?

– Как ни странно звучит – да.

Значит, его это ранило, сделала вывод она. Но ведь прошло столько времени…

– Но какое отношение та история имеет ко мне? Неужели ею объясняется твоя холодность последних дней?

– Сам не знаю.

Он пожал плечами, замешкался. Вид у него был неважнецкий, в глазах застыла боль, его явно одолевали сомнения. И что-то еще…

Слегка нахмурившись, Зоя подалась вперед и посмотрела на него внимательнее. Что это было? Сожаление? стыд? чувство вины?

– Погоди-ка, – сказала она и задумалась, силясь связать воедино все только что услышанное. – А не были ли последние две недели чем-то вроде испытания для меня?

Их взгляды встретились.

– Конечно, не были.

– А по-моему, были, разве не так?

– Ерунда.

– Хорошо, почему же ты просто не спросил меня, когда нашел эту упаковку? – Она вспомнила первые минуты их общения, когда он вернулся из-за океана и все его странное поведение, причины которого теперь прояснились. – Почему я оказалась крайней? Почему должна была терпеть все эти твои намеки и выразительные взгляды? – Она сокрушенно покачала головой, все наконец поняв. – Знаешь, я чувствовала, что ты чего-то ждешь, так оно и было, да? Ты ждал, что я покажу свое истинное лицо.

Дан стиснул зубы:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты судил меня по законам, которые установила твоя бывшая, причем целых восемь лет назад. С какой стати? Что, черт возьми, происходит, Дан?

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Все ты прекрасно понимаешь.

Он посмотрел на нее, его глаза поблескивали в мягком свете кухни.

– Скорее всего, мне хотелось понять, могу ли я тебе доверять.

– Можешь.

Он нахмурился:

– Ты уверена?

– Абсолютно. Разве я хоть раз дала тебе повод в этом усомниться?

– Не было такого повода. Пока.

– И не будет. Да, я не сказала о тесте на беременность. Но зачем бы я о нем стала говорить, если он оказался отрицательным? – Она пристально на него посмотрела. – Сам подумай, Дан. Мы знакомы… шесть недель. Ты правда думаешь, что этот отрицательный результат заслуживал обсуждения?

– Полагаю, не заслуживал.

– Если бы результат оказался другим, я бы тебе об этом сообщила.

– Правда?

– Конечно. Слушай, ты не хуже меня знаешь, что я не дала ни одного повода для твоего недоверия. Я всегда была честна с тобой, обо всем говорила открыто и не вынашивала коварных замыслов.

Он вздохнул:

– Хотел бы в это верить, но не уверен, что смогу.

Несколько секунд Зоя не знала, что сказать в ответ.

– Она тогда настолько вывела тебя из равновесия?

– Она, и Жасмин, и другие, которые всегда строили одни и те же планы. И я потерял доверие к женщинам, – безучастно промолвил он.

– И ты решил устроить мне проверку? – У нее все еще не получилось соединить два образа – теплого, внимательного мужчины первых недель их знакомства и холодного, мнительного упрямца.

– Нет. Конечно нет. Говоришь глупости.

– Я говорю глупости? – Она пришла в ярость от его упорного отрицания того, что ей самой казалось очевидным. – Я не из тех, кто на протяжении восьми лет оказывал на тебя столь сильное влияние.

Читать книгу "Любовная связь напоказ - Люси Кинг" - Люси Кинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Любовная связь напоказ - Люси Кинг
Внимание