Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер

Таррин Фишер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Потерять память — что может быть хуже? Чарли и Сайлас приходят в себя в школе. Они в шоке, но пытаются разобраться в случившемся. Что произошло и почему они ничего не помнят? От страха мысли путаются, но память не так слаба, как казалось изначально. Постепенно картина начинает проясняться. Вот только правда, которую они так жаждут узнать, понравится не всем.
Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер"


Чарли снова закатывает глаза и смеется.

— Меньше надо заниматься рукоблудством.

Я поднимаю правую руку:

— Но они не только на левой!

— Амбидекстр, — невозмутимо отвечает она.

Мы ухмыляемся, и нам приносят напитки.

— Готовы сделать заказ? — спрашивает официантка.

Чарли быстро просматривает меню.

— Меня раздражает, что мы не можем вспомнить свою любимую еду. — Она поднимает взгляд на официантку: — Я буду сыр на гриле. Беспроигрышный вариант.

— Бургер с картошкой фри и без майонеза, — заказываю я. Мы возвращаем меню, и я сосредоточиваюсь на Чарли: — Ты несовершеннолетняя. Откуда у тебя тату?

— Не похоже, что Бурбон-стрит придерживается правил. Наверное, у меня где-то спрятан фальшивый паспорт.

Я открываю поисковик в телефоне.

— Посмотрим, что она значит. Я довольно хорошо справляюсь с Гуглом. — Следующую пару минут я ищу всевозможные значения деревьев и леса. Только думаю, что что-то нашел, как Чарли забирает у меня мобильный и кладет его на стол.

— Вставай. Мы идем в туалет. — Она хватает меня за руку и стаскивает со стула.

— Вместе?

— Ага.

Я смотрю ей в затылок, затем снова на пустой столик. Какого…

— Быстрее! — кричит она через плечо.

Я следую за ней по коридору в туалет. Она открывает дверь в женский и заглядывает внутрь.

— Тут одна пустая кабинка.

Я косо смотрю на мужской, который ничем не хуже. Зачем ей…

— Сайлас! — Чарли хватает меня за руку и толкает вперед. Я отчасти жду, что она закинет руки на мою шею и начнет меня целовать…

Зачем нам еще быть здесь вместе?

— Снимай футболку.

Я перевожу взгляд с одежды на нее.

— Чем… мы будем заниматься? Я себе это немного не так представлял.

Она стонет и тянет за ворот моей футболки. Я помогаю ее снять, и Чарли говорит:

— Я хочу посмотреть, есть ли у тебя татуировка, дурень.

Я шумно выдыхаю.

Чувствую себя восемнадцатилетним, у которого взбухли яйца. Хотя в каком-то смысле…

Она поворачивает меня и ахает, увидев отражение в зеркале. Ее взгляд сосредоточен на моей спине. Мышцы невольно напрягаются, когда девушка проводит пальцами по плечам. Она обводит небольшой круг. Я закрываю глаза и пытаюсь контролировать пульс. Внезапно чувствую себя пьянее всей той толпы с Бурбон-стрит. Хватаюсь за раковину, ибо ее пальцы… моя кожа.

Господи, — стону я, опуская голову. Сосредоточься, Сайлас!

— Что такое? — спрашивает Чарли, прекратив осмотр татуировки. — Тебе больно?

Я смеюсь, поскольку ее руки уж никак не вызывают у меня чувство боли.

— Нет, Чарли. Не больно.

Мой взгляд встречается с ее в зеркале, и она смотрит на меня пару секунд. Когда до нее наконец доходит, Чарли отворачивается и убирает руки. Ее щеки краснеют.

— Надень футболку и возвращайся за столик, — приказывает она. — Мне нужно в туалет.

Я отпускаю раковину и глубоко дышу, натягивая футболку через голову. По пути к столику вспоминаю, что так и не спросил, какая у меня татуировка.

— Жемчужное ожерелье, — говорит она, садясь на место. — Черное. Примерно шесть дюймов в диаметре.

— Жемчужное?!

Она кивает.

— Типа… украшение?

Чарли вновь кивает и делает глоток воды.

— У тебя на спине татуировка женского украшения, Сайлас. — улыбается. — Очень в стиле лесоруба.

Чарли явно наслаждается ситуацией.

— Да. А у тебя вообще деревья! Нечего тут язвить. А то термиты заведутся.

Она смеется, что вызывает у меня улыбку. Чарли помешивает трубочкой напиток и смотрит на стакан.

— Зная себя… — пауза. — Вернее, зная Чарли, она бы не сделала тату, если бы оно не значило что-то важное. Что-то, что никогда ей не надоест. Что-то, что она никогда не разлюбит.

Два знакомых слова выделяются в ее предложении.

— Никогда-никогда, — шепчу я.

Она смотрит на меня, узнав фразу с видео, и наклоняется:

— Думаешь, это имеет какое-то отношение к тебе? К Сайласу? — Чарли качает головой, отрицая мое предположение. Я начинаю копаться в телефоне. — Чарли не была бы столь глупой, — добавляет она. — Она бы не нарисовала на коже что-то, относящееся к парню. Кроме того, при чем тут деревья?

Я нахожу то, что искал, и изо всех сил стараюсь сохранить лицо, расплывающееся в самодовольной ухмылке. Наверное, не стоит так на нее смотреть, но ничего не могу с собой поделать. Я вручаю ей мобильный, и она зачитывает вслух слова с экрана:

— С греческого имя означает «лес» или «деревья». — поднимает голову: — Так это значение имени?

Я киваю. Все еще самодовольно.

— Читай дальше.

Она опускает текст, и ее губы приоткрываются.

— Происходит от греческого слова — Сайлас. — Чарли закрывает рот и напрягает челюсть. Затем возвращает телефон и прищуривается. Ее голова медленно качается из стороны в сторону. — Она сделала тату с твоим именем?

Как и ожидалось, у нее разочарованный вид.

Как и ожидалось, я чувствую триумф!

Ты сделала тату. Оно на тебе. Твоей коже. Мое имя. — Не могу сдержать улыбки. Она закатывает глаза, но тут нам приносят еду.

Я отставляю тарелку в сторону и ищу значение ее имени. Ничего связанного с жемчугом не появляется. Через пару минут она вздыхает:

— Попробуй Маргарет. Это мое второе имя.

Я зачитываю результат вслух:

— Маргарет — с греческого означает «жемчужина».

Откладываю телефон. Не знаю почему, но чувствую себя победителем, будто выиграл спор.

— Хорошо, что ты придумываешь мне новое имя, — говорит она как бы между делом.

Новое имя, ага, ну конечно!

Я ставлю перед собой тарелку и беру картошку. Затем подмигиваю:

— Мы заклеймены. Ты и я. Мы так влюблены, Чарли! Чувствуешь? От меня твое сердце бьется быстрее?

— Это не наши тату!

Я качаю головой:

— Заклеймены. — поднимаю указательный палец и указываю себе за плечо: — Прямо здесь. Навсегда.

Боже, — стонет она. — Заткнись и ешь свой чертов бургер.

Я ем. Но улыбка так и не сходит с моих губ.

Читать книгу "Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер" - Колин Гувер, Таррин Фишер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер
Внимание