Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер

Таррин Фишер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Потерять память — что может быть хуже? Чарли и Сайлас приходят в себя в школе. Они в шоке, но пытаются разобраться в случившемся. Что произошло и почему они ничего не помнят? От страха мысли путаются, но память не так слаба, как казалось изначально. Постепенно картина начинает проясняться. Вот только правда, которую они так жаждут узнать, понравится не всем.
Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер"


13. Чарли

Он поджимает губы и качает головой. Хочет уйти отсюда. Я чувствую его напряженность.

— Может, стоит вернуться и задать более подробные вопросы? — предлагаю я.

— Ни за что. Я туда больше не пойду.

Он начинает уходить, и я подумываю о том, чтобы вернуться одной. Только собираюсь шагнуть в сторону магазина, как знак «Открыто» в окне выключается. Лавка погружается во тьму. Я закусываю щеку. Можно вернуться позже, без Сайласа. Вдруг со мной гадалка будет более разговорчивой?

— Чарли! — зовет он.

Я спешно догоняю. Наше дыхание паром поднимается в небо. Когда успело так похолодать? Потираю руки.

— Я голодна.

— Ты всегда голодна. Никогда не видел, чтобы кто-то такой маленький так много ел.

На этот раз он не предлагает меня накормить, поэтому я просто продолжаю идти рядом.

— Что только что произошло? — Я пытаюсь свести все к шутке, но живот как-то странно крутит.

— Нас пытались запугать. Вот и все.

Смотрю на Сайласа. По большей части он собран, только плечи напряжены.

— Но что, если она права? Вдруг в ее колоде действительно не было пустых карт?

— Нет. Просто нет.

Я закусываю губу и обхожу мужчину, делающего «лунную походку» на тротуаре.

— Не понимаю, как ты можешь так легко отвергать эту идею, учитывая нашу ситуацию, — цежу сквозь зубы. — Тебе не кажется…

— Почему бы нам не поговорить о чем-то другом? — перебивает он.

— Ага, например, чем мы займемся на следующих выходных? Или давай обсудим, что мы делали на прошлых? Или поговорим о… — Я хлопаю себя по лбу: — Закусочной «Электрик краш»!

Как я могла забыть?

— Что? — удивляется Сайлас. — Что это?

— Мы были там. На прошлых выходных. Я нашла чек в кармане джинсов. — Сайлас слушает меня с едва сдерживаемым раздражением. — Я отвезла туда Джанет на ужин. Официант меня узнал.

— Эй! — кричит он кому-то у меня за спиной. — Тронешь ее этой штукой, и я тебе кости переломаю!

Я оборачиваюсь и вижу мужчину с поролоновым пальцем, направленным на мой зад. Он пятится, увидев выражение лица Сайласа.

— Почему ты мне не рассказала? — бурчит он под нос, вновь сосредоточиваясь на мне. — Это тебе не гадание на картах, это важно.

— Сама не знаю. Я собиралась…

Он берет меня за руку, но не ради удовольствия. Парень тащит меня через улицу и что-то пишет в телефоне. Я одновременно впечатлена и раздражена таким отношением. Может, мы и были парой в прошлом, но сейчас я даже не знаю его второго имени.

— Она на улице Норт-Рампарт, — подсказываю я.

— Ага.

Он зол. Мне даже нравится. Мы проходим мимо парка с фонтаном. Уличные торговцы выставили свои картины вдоль забора; они смотрят, как мы проходим мимо. Один шаг Сайласа приравнивается к моим трем, так что мне приходится бежать, чтобы поспеть за ним. В итоге у меня начинают болеть ноги, и я наконец выскальзываю из его хватки.

Он останавливается.

Не знаю, что сказать или на что я злюсь, потому просто упираю руки в бока и прожигаю его взглядом.

— Что с тобой? — спрашивает парень.

— Понятия не имею! — кричу я. — Но ты не можешь просто таскать меня по городу! Я не могу идти быстрее, и у меня болят ноги.

Знакомая ситуация. Почему она мне знакома?

Он отворачивается, и я вижу, как напрягается его челюсть. Затем все происходит так быстро. Сайлас делает два шага и отрывает меня от земли. Потом снова начинает идти, а я подпрыгиваю у него на руках. Я вскрикиваю, но потом успокаиваюсь и обхватываю его за шею. Мне нравится запах его одеколона, и я могу прикоснуться к его коже. Не помню, чтобы находила духи среди вещей Чарли, и сомневаюсь, что додумалась бы надушиться перед выходом. И что это говорит о Сайласе? Что, несмотря на все происходящее, он подумал взять флакончик и побрызгать шею одеколоном, прежде чем выйти из дома. Интересно, он из тех, кто всегда заботится о мелочах — например, о хорошем запахе?

Пока я размышляю, Сайлас останавливается и спрашивает женщину, упавшую на дороге, все ли с ней хорошо. Она пьяная и неряшливая. Когда женщина пытается встать, то наступает на край платья и падает обратно. Сайлас оставляет меня на тротуаре и спешит ей на помощь.

— У вас кровь идет? Вы поранились? — спрашивает он. Затем помогает ей подняться и отводит ко мне. Она что-то мямлит и хлопает его по щеке, и я гадаю, знал ли он, что она бездомная. Я бы к ней не прикоснулась. От нее воняет. Я отхожу от них и наблюдаю. Сайлас явно обеспокоен. Он следит, как она плетется по улице, и поворачивает голову ко мне.

В этот момент — прямо сейчас — мне становится ясно, кто такая Чарли. Она не добрая, как он, и любит его за то, что он другой. Может, поэтому она и пошла к Брайану — потому что не была достойна Сайласа.

Как и я.

Он улыбается и, похоже, немного смущается, что я поймала его за таким занятием.

— Готова?

Мне хочется похвалить его, но говорить, что это было «мило», как-то глупо. Неподходящее слово для доброты. Любой может притвориться милым. У Сайласа же это врожденное. Искренняя доброта. У меня подобные мысли не мелькали. Я вспоминаю девушку, чьи книги упали к моим ногам в первое учебное утро. Она смотрела на меня со страхом. И знала, что я не стану помогать. И что-то еще. Что?

Мы с Сайласом молчим всю дорогу. Каждую пару минут он проверяет телефон, чтобы убедиться, что мы идем в нужном направлении. Я же гадаю, это ли любовь? Должна ли сцена того, как мужчина помогает женщине, вызывать подобные чувства? А затем мы приходим на место. Сайлас указывает на противоположную часть улицы, и я киваю:

— Да, это она.

Но так сразу и не скажешь. С моего прошлого пребывания здесь закусочная преобразилась. В ней шумно и душно. На улице курят мужчины, расходясь при нашем приближении. Я чувствую, как музыка отдает в ногах. Навстречу выходит группа ребят, открывая перед нами двери. Мимо меня проходит девушка, заливаясь смехом, ее розовая меховая шуба задевает мое лицо. Внутри люди пытаются отстоять свое место, пихаясь локтями и бедрами. Они окидывают нас недовольными взглядами. «Это мое место, вали! Я жду остальных — иди дальше!» Мы решаем пожертвовать парочкой свободных столиков, чтобы зайти поглубже. Идем бочком сквозь толпу и вздрагиваем, когда рядом кто-то взрывается хохотом. Мне на обувь проливают напиток и быстро извиняются. Я даже не заметила, кто это был, настолько здесь темно. А затем слышу наши имена:

— Сайлас! Чарли! Сюда!

Парень и… как звали ту девушку, что подвезла меня утром? Анни… Эми?

— Привет, — говорит она, когда мы подходим. — Не могу поверить, что вы вернулись сюда после прошлых выходных!

Читать книгу "Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер" - Колин Гувер, Таррин Фишер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер
Внимание