Нарушенная клятва - Софи Ларк
Я буду защищать ее… нравится ей это или нет. Риона Гриффин великолепна, умна и обладает железной волей. Моя идеальная женщина, за исключением того, что она ненавидит меня до глубины души. Она думает, что ей никто не нужен. Но я нужен ей. За ней охотится убийца, который никогда не промахивается. Я собираюсь оставаться рядом с ней днем и ночью, оберегая ее. Риона думает, что эта участь хуже смерти, но я знаю, что она научится любить меня. Если этот наемный убийца захочет убить ее, ему придется сначала пройти через меня.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Нарушенная клятва - Софи Ларк"
— Да ладно, Риона, — сказал Дин, закатывая глаза от моей мелодрамы. — Ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты пострадала, — он протянул руку через стол и взял меня за руку. — Я просто скучаю по тебе. И я устал от этих свиданий с сопровождением в викторианском стиле.
Я отдернула руку.
— Я знаю, — сказала я. — Но я больше ничего не могу с этим поделать.
По правде говоря, я могла бы попросить Рэйлана отвезти меня в дом Дина на нормальное свидание. Рэйлан мог бы следить за домом, пока мы с Дином ужинали, а потом поднимались наверх, чтобы побыть наедине. Так бы ты обращался с нормальным охранником.
Но Рэйлан не обычный охранник. И не только потому, что он дружит с Данте.
В Рэйлане есть что-то такое, что не позволяет держать его на расстоянии. Он слишком проницателен и слишком, черт возьми, личностный. Слишком честный и слишком… он сам. Между ним и мной нет никакой профессиональной дистанции. И никогда не было.
Даже Неро это видит.
Он поднимает взгляд от своего ножа, смотрит на меня своими холодными серыми глазами и говорит:
— Ну что, вы с ковбоем уже трахаетесь?
Это классическая тактика перекрестного допроса. Задать вопрос прямо и резко, чтобы попытаться шокировать обвиняемого и заставить его ответить честно.
— Нет, — говорю я, не давая Неро удовольствия от эмоционального ответа. — У меня есть парень.
— Ты поступила бы иначе.
— Нет, — говорю я спокойно. — Я бы не стала.
Неро фыркает, очевидно, считая, что я несу полную чушь.
— Я знаю, что для тебя это будет шоком, но большинство людей не трахаются с каждым встречным, — сообщаю я Неро.
— Трахают, если они горячие, — говорит Неро.
— О, так ты считаешь Рэйлана сексуальным? — невинно говорю я.
К моему удивлению, Неро усмехается.
— Да, — говорит он. — Действительно фантастическим.
Чудеса не прекращаются. Неро Галло демонстрирует унцию самоуничижения. Должно быть, он действительно влюблен.
Чтобы проверить эту теорию и сместить фокус с себя, я говорю:
— Данте сказал мне, что ты с кем-то встречаешься.
— Да, — говорит Неро, не смущаясь.
— Это серьезно?
— Да, — отвечает он с простой законченностью.
Это так странно для меня. Неро был воплощением ловеласа. Казалось, ему было наплевать на всех и на все.
— А что в ней другого? — спрашиваю я.
— Это не имеет ничего общего с тем, что она другая, — говорит Неро в своей загадочной манере. Иногда Неро напоминает мне Чеширского кота — он отвечает на вопросы, но ему наплевать, понимаешь ли ты его ответы.
Обычно я просто игнорирую его. Но мне искренне интересно. Я хочу знать, как он мог так резко измениться. Раньше я думала, что люди вообще не меняются.
— Объясни мне это, — говорю я, откладывая ручку и уделяя ему все свое внимание. — Я действительно хочу знать.
Неро закрывает свой нож и убирает его обратно в карман. Он садится вперед, опираясь локтями на колени.
— Мы с Камиллой одинаковые, — просто говорит он. — Не в обстоятельствах или опыте. Не по внешним признакам. Но в вещах, которые имеют значение, мы совпадаем. В том, что нас волнует. Чего мы хотим. Что мы чувствуем.
Я действительно не понимаю любовь. Я просто думала, что противоположности притягиваются. А теперь Неро говорит, что все дело в том, чтобы найти кого-то, кто больше всего похож на тебя внутренне.
— Значит… вы просто очень похожи, — говорю я.
— Это нечто большее, — говорит Неро. — Есть части, которые одинаковы, и части, которые заполняют пустоты друг в друге. Ты не знаешь, чего не хватает внутри тебя, пока не найдешь это в ком-то другом.
Никогда не думала, что буду обсуждать любовь с Неро. Этот месяц был совершенно странным. Я хочу задать ему еще больше вопросов, но Рэйлан и Данте прерывают меня.
— Есть успехи? — спрашиваю я их.
— Нет, — Данте качает головой. — Баркер — придурок, но придурок без денег и мотивации, насколько мы можем судить.
Я бросаю взгляд на Рэйлана, который выглядит странно виноватым. Неро, всегда зоркий, замечает то же самое.
— Что случилось с твоей рукой? — требует он.
— Ничего, — Рэйлан засовывает руки в карманы джинсов, но не раньше, чем я вижу, что имел в виду Неро, костяшки пальцев его правой руки определенно опухли.
— Он напал на тебя? — спрашиваю я Рэйлана. Баркер, конечно, тот еще засранец, но я не могу представить, чтобы у него хватило духу напасть на Рэйлана, особенно когда рядом Данте, поддерживающий его.
— Нет, — говорит Рэйлан. Он не смотрит на меня, и кажется, что его раздражают вопросы.
— Мы говорили и с Джоном Хартфордом, — быстро говорит мне Данте, меняя тему.
— Старший брат Виктории. Он очень зол на мою семью, он знает, что мы помогли Боско Бьянки. И я чертовски хотел бы, чтобы мы этого не делали. Но я не думаю, что он знает, что ты вообще в этом замешана. Так что если он захочет отомстить, не думаю, что это будет направлено в твою сторону.
— Значит, мы ничего не узнали, — говорю я.
— Да, практически ничего, — Рэйлан кивает.
— Отлично. — Неро поднимается со стула. — Звучит, как хорошо проведенный день.
— Я уверен, что у тебя были дела поважнее, — фыркнул Данте, качая головой на младшего брата.
— О, я не жалуюсь, — Неро бросает взгляд в мою сторону. — Мы с Рионой очень мило поболтали.
Данте поднимает на меня брови, явно с таким же трудом представляя, на что это может быть похоже.
Данте и Неро уходят, а Рэйлан занимает свое привычное кресло в углу. Но он не в своем обычном хорошем настроении. На самом деле, он выглядит очень взволнованным из-за чего-то.
— Что? — говорю я ему. — Ты злишься, потому что не нашел то, что искал?
— Нет, — коротко отвечает Рэйлан.
— Тогда что?
— Ничего.
Я закатываю глаза. Я не хочу гадать, чем он раздражен.
После нескольких минут молчания Рэйлан говорит: — Что имел в виду Неро?
— О. Мы просто говорили о нем и Камилле.
— И это все? — подозрительно спрашивает Рэйлан.
— Да… — отвечаю я.
Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что Рэйлан ревнует меня к Неро. Он ведет себя очень странно.
— Ты собираешься рассказать мне, что случилось с твоей рукой? — спрашиваю я его.
— Нет, — говорит Рэйлан.
Издаю раздраженный звук и возвращаюсь к своей работе.
Когда наконец пришло время уходить, Рэйлан, кажется, немного расслабился. Он берет мое пальто и держит его так, чтобы я могла просунуть руки в рукава. Затем он открывает передо