Нарушенная клятва - Софи Ларк
Я буду защищать ее… нравится ей это или нет. Риона Гриффин великолепна, умна и обладает железной волей. Моя идеальная женщина, за исключением того, что она ненавидит меня до глубины души. Она думает, что ей никто не нужен. Но я нужен ей. За ней охотится убийца, который никогда не промахивается. Я собираюсь оставаться рядом с ней днем и ночью, оберегая ее. Риона думает, что эта участь хуже смерти, но я знаю, что она научится любить меня. Если этот наемный убийца захочет убить ее, ему придется сначала пройти через меня.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Нарушенная клятва - Софи Ларк"
Обычно мне не нравится, когда мужчины перебарщивают с рыцарскими жестами, но Рэйлан делает это естественно, без лишней суеты. Все, что он делает руками, происходит легко и плавно: готовит, водит машину, открывает дверь. Наверное, он отлично рубит дрова, как он и сказал.
Я вижу, что в кабинете Орана все еще горит свет, поэтому я прохожу по коридору, чтобы пожелать ему спокойной ночи.
Он склонился над стопкой бумаг, вид у него сосредоточенный и измученный.
— Спокойной ночи, дядя Оран, — говорю я. — Я ухожу.
— Спокойной ночи, — рассеянно отвечает он.
Дядя Оран как всегда хорошо одет, но в его волосах больше седины, чем черноты, и под глазами у него мешки. Иногда я забываю, что он почти на десять лет старше моего отца.
— Твой дядя никогда не женился и не имел детей? — спрашивает меня Рэйлан, когда мы заходим в лифт.
— Нет, — я качаю головой. — У него были подружки, одна шесть или семь лет. Она была милой. Ее звали Лорелея. Она работала в галерее в Ривер Вест, это было для художников-самоучек. Искусство аутсайдера, так они это называли. Но они разошлись. Я не знаю, почему.
— Вы близки с ним, — говорит Рэйлан. Это не вопрос.
— Да, — я киваю. — Он привлек меня к юриспруденции. Кэл всегда был наследником империи, а Несса — ребенком. Ты знаешь, она такая милая, все ее любят. Так что, думаю… во мне не было ничего особенного. Дядя Оран заставил меня чувствовать себя особенной.
— Классический средний ребенок, — говорит Рэйлан с легкой улыбкой.
— Ты, наверное, самый старший, — я фыркаю. Он напоминает мне Каллума и Данте — компетентный и ответственный.
— Да, — признается Рэйлан. — Но я не самый большой. Мой младший брат Грейди меня обошел. В седьмом классе его рост был шесть футов, и с тех пор он не перестает расти.
Я уже слышала, как Рэйлан упоминал своих братьев и сестер. Всегда с нежностью.
— Какой он? — спрашиваю я.
— Очень похож на меня, но хуже рассуждает. В детстве он постоянно попадал в неприятности, и мало что изменилось. Его жена немного остепенила его, у них уже есть пара детей. Он самый трудолюбивый из всех, кого я знаю. Делает работу четырех мужчин на ранчо.
— А что насчет твоей сестры?
— Она умна, как черт, и хорошо управляется с лошадьми. Но ей легко становится скучно. И у нее вспыльчивый характер. Не с животными, а с людьми.
Мне нравится слушать описание Рэйлана. Его голос такой теплый и живой, что все, что он говорит, оживает.
— А твоя мама? — спрашиваю я.
— Она добрая, — просто говорит Рэйлан. — Она всегда заставляла нас чувствовать, что мы самые важные в мире. Но она также заставляла нас работать, так что это было хорошо для нас. Если мы бросали работу, не доделав ее до конца… это был единственный способ по-настоящему разозлить ее.
Я хочу спросить и об отце Рэйлана, но из комментариев, которые он сделал мимоходом, я знаю, что его отец умер. Не думаю, что это правильно, говорить о нем. Тем более, что Рэйлан не упоминал ничего конкретного. Я не знаю, были ли они близки или далеки друг от друга, и что его убило.
— Как тебе ранчо? — спрашиваю я.
— Зависит от обстоятельств. Ты любишь лошадей? — говорит Рэйлан.
— Я никогда в жизни не трогала лошадей, — признаюсь я. — Я даже никогда не видела их вблизи. Наверное, это делает меня городским жителем или кем там еще.
— Салагой, — говорит Рэйлан, ухмыляясь. — Или неженкой.
— Не знаю, нравится ли мне что-нибудь из этого.
— Тогда, может быть, просто девушка, которая любит Чикаго, — говорит Рэйлан.
Мы сели в машину и вернулись ко мне, прежде чем я успела это осознать. Рэйлан рассказывает мне истории о ранчо. С ним легко говорить, а еще легче слушать.
Пока мы болтаем, Рэйлан начинает готовить, и, несмотря на то, что я ненавижу готовить, он уговаривает меня нарезать для него морковь.
— Я в этом деле дерьмо, — предупреждаю я его.
— Это потому, что ты неправильно держишь нож.
Он подходит ко мне сзади и кладет свои руки поверх моих. Его руки слегка шершавые и очень теплые.
— Нужно направлять лезвие вот так, — говорит он, показывая мне, как держать поварской нож, чтобы он резал морковь равномерными дисками.
От Рэйлана приятно пахнет, не дорогим одеколоном, как от Джоша. Просто мылом, стиральным порошком и чистым хлопком. В нем есть что-то естественное, что мне нравится. Он не наносит средства на волосы, они мягкие и беспорядочно уложенные. Он редко бреется, и у него мозоли на руках. Но все это кажется мне экзотикой по сравнению с загорелыми и ухоженными мужчинами, с которыми я обычно встречаюсь. Рэйлан мужественен по-другому, ему наплевать на свою одежду, машину и социальный статус.
Как обычно, когда я замечаю в нем что-то привлекательное, я чувствую желание отстраниться.
— Я поняла, — говорю я, беря нож в свои руки.
— Хорошо, — Рэйлан возвращается к обжариванию мяса, хорошо приправленного солью, перцем, луком и чесноком.
Он готовит нам пасту с томатным соусом, сделанным с нуля. Когда он это делает, все выглядит не так уж сложно, хотя я сомневаюсь, что смогу повторить хоть что-то из этого. Но это чертовски вкусно. Правильное сочетание насыщенного, острого, терпкого и ароматного.
— Кто научил тебя готовить? — спрашиваю я его.
— Все, — отвечает он. — Мой дедушка, бабушка, мама, папа, люди, которых я встречал в своих путешествиях… Это универсальный язык. Все любят вкусную еду. Ты можешь сблизиться с любым человеком за хорошей едой.
Думаю, это правда. Даже мы с Рэйланом, кажется, ладим, когда едим вместе.
Рэйлан, наверное, ладит со всеми.
Когда я впервые встретила его, то подумала, что он типичный самоуверенный солдат. Но на самом деле у него очень успокаивающий характер. Он знает, когда нужно говорить, а когда нет. Когда нужно просто помолчать. Он не всегда пытается наполнить воздух чепухой.
После ужина мы выходим на балкон, пристроенный к моей гостиной. Мы смотрим на огни города, другие высотки, каждая со своими отдельными световыми коробочками, представляющими офисы и квартиры, в каждой из которых живет какой-то другой человек, живущий своей жизнью. Потоки машин на дорогах внизу одинаковы, каждая из них везет человека в свой пункт назначения. Для них то, что они делают, является самым важным делом в мире. Для нас же это просто еще один свет, плывущий по дороге, такой же, как и все остальные.
Обычно эта мысль заставляет меня чувствовать себя изолированной и незначительной. Но сегодня я думаю, что большинство